フレーズ集

ja 命令形2   »   ps لازمي 2

90 [九十]

命令形2

命令形2

90 [ نوي ]

90 [ نوي ]

لازمي 2

لازمي 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 パシュト語 Play もっと
ひげを そりなさい ! خ-ل ځان---و-کړئ! خ__ ځ__ ش__ ک___ خ-ل ځ-ن ش-و ک-ئ- ---------------- خپل ځان شیو کړئ! 0
ǩpl dzā- š-- kṟ ǩ__ d___ š__ k_ ǩ-l d-ā- š-o k- --------------- ǩpl dzān šyo kṟ
体を 洗いなさい ! خ---ځ-- -ی-ځئ! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ! 0
خ-ل-ځا---ی---! خ__ ځ__ و_____ خ-ل ځ-ن و-ن-ئ- -------------- خپل ځان وینځئ!
髪を 梳かしなさい ! خپ- وی-تا- ک-گھ ک-ئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ 0
خپل-وی---ن -ن-----ئ خ__ و_____ ک___ ک__ خ-ل و-ښ-ا- ک-گ- ک-ئ ------------------- خپل ویښتان کنگھ کړئ
電話 しなさい ! ته -ن- و-هئ!-د-ی ت- -ن--و-ه-! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ! 0
ته -ن- و-ه-!-دوی -ه-ز-ګ و---! ت_ ز__ و____ د__ ت_ ز__ و____ ت- ز-ګ و-ه-! د-ی ت- ز-ګ و-ه-! ----------------------------- ته زنګ ووهئ! دوی ته زنګ ووهئ!
始めなさい ! پ---ل! پیل! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل! 0
پ---ل- -ی-! پ_____ پ___ پ-ل-ل- پ-ل- ----------- پيلول! پیل!
止めなさい ! ودرېږ-- و---ږه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه! 0
ودر--ه!----ېږه! و______ و______ و-ر-ږ-! و-ر-ږ-! --------------- ودرېږه! ودرېږه!
おいて おきなさい ! پرې--ه---!--ا--رېږ-ه! پ_____ ی__ د_ پ______ پ-ې-د- ی-! د- پ-ې-د-! --------------------- پرېږده یې! دا پرېږده! 0
p-êgd---- -ā p-êg-a p_____ y_ d_ p_____ p-ê-d- y- d- p-ê-d- ------------------- prêgda yê dā prêgda
言いなさい ! ور-ه -و--ه--ورت- --ا--! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه! 0
و--ه-و--ی-! -ر-ه-وو--ه! و___ و_____ و___ و_____ و-ت- و-ا-ه- و-ت- و-ا-ه- ----------------------- ورته ووایه! ورته ووایه!
買いなさい ! دا--اخ--! دا-و--ل-! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله! 0
د----خ--!-د-----له! د_ و_____ د_ و_____ د- و-خ-ه- د- و-خ-ه- ------------------- دا واخله! دا واخله!
決して 不誠実で あるな ! ه---ل- بې ا-م----کېږ----! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه! 0
هې--له -- ای--نه-کې-- مه! ه_____ ب_ ا_____ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-م-ن- ک-ږ- م-! ------------------------- هېڅکله بې ایمانه کېږه مه!
決して 生意気に なるな ! هې---ه -ه-ش----ږ-! ه_____ م_ ش_ ک____ ه-څ-ل- م- ش- ک-ږ-! ------------------ هېڅکله مه شر کېږه! 0
a-tskl--m---r-kêga a______ m_ š_ k___ a-t-k-a m- š- k-g- ------------------ aêtskla ma šr kêga
決して 礼儀知らずに なるな ! ه---ل- -ې -دب---ېږه -ه! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه! 0
هېڅکل- -- -دبه -ېږ---ه! ه_____ ب_ ا___ ک___ م__ ه-څ-ل- ب- ا-ب- ک-ږ- م-! ----------------------- هېڅکله بې ادبه کېږه مه!
常に 誠実で あれ ! صاد----س-! ص___ ا____ ص-د- ا-س-! ---------- صادق اوسئ! 0
s-dk ā-s s___ ā__ s-d- ā-s -------- sādk āos
いつも 親切に ! ښا---ه اوس-! ښ_____ ا____ ښ-ی-ت- ا-س-! ------------ ښایسته اوسئ! 0
ǩā-s----os ǩ_____ ā__ ǩ-y-t- ā-s ---------- ǩāysta āos
いつも 礼儀正しく ! مه-بان----ئ! م_____ ا____ م-ر-ا- ا-س-! ------------ مهربان اوسئ! 0
m-rb-n ā-s m_____ ā__ m-r-ā- ā-s ---------- marbān āos
お気をつけて 帰って きて ! په--را- -ور ته--اش-! پ_ آ___ ک__ ت_ ر____ پ- آ-ا- ک-ر ت- ر-ش-! -------------------- په آرام کور ته راشئ! 0
pa------or -- --š p_ r__ k__ t_ r__ p- r-m k-r t- r-š ----------------- pa rām kor ta rāš
気をつけて ください 。 د خپ--ځا--خ-ال وک--! د خ__ ځ__ خ___ و____ د خ-ل ځ-ن خ-ا- و-ړ-! -------------------- د خپل ځان خیال وکړئ! 0
d -pl -zā- ---- okṟ d ǩ__ d___ ǩ___ o__ d ǩ-l d-ā- ǩ-ā- o-ṟ ------------------- d ǩpl dzān ǩyāl okṟ
また すぐに 訪ねて きて ください ! ځ----وختونه بیا-م-- س-ه-ل-دنه وک-ئ ځ___ و_____ ب__ م__ س__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- ب-ا م-ږ س-ه ل-د-ه و-ړ- ---------------------------------- ځینې وختونه بیا موږ سره لیدنه وکړئ 0
dzynê ---on- -y- -og-s-a lyd-a-o-ṟ d____ o_____ b__ m__ s__ l____ o__ d-y-ê o-t-n- b-ā m-g s-a l-d-a o-ṟ ---------------------------------- dzynê oǩtona byā mog sra lydna okṟ

赤ちゃんは文法規則を学べる

子どもは非常に早く成長する。 そして彼らはまた非常に早く学ぶ! どうやって子どもが学ぶかは、まだ究明されていない。 学習プロセスは自動的に進行する。 子どもは学んでいることに気づかない。 それにもかかわらず、彼らは毎日多くをできるようになる。 それは語学においても明らかだ。 最初の数カ月、赤ちゃんは叫ぶだけだ。 数カ月後に短い単語を話し始める。 単語から今度は文になる。 いつのまにか子どもは母国語を話す。 残念ながら成人の場合はそれは機能しない。 彼らは学習に本や他の教材を必要とする。 たとえば文法を、そうやってのみ学ぶことができる。 しかし赤ちゃんは4カ月で文法ができるようになる! 研究者たちはドイツ人の赤ちゃんに外国語の文法規則を教えた。 そのためにイタリア語の文章が読み上げられた。 これらの文章は特定の統語的構成を含んでいた。 赤ちゃんたちは正しい文章を約15分間聞かされた。 学習のあと、赤ちゃんたちは再び文章を聞いた。 しかし今回は、いくつかの文は正しくなかった。 赤ちゃんたちが文を聞いている間、脳波の測定が行われた。 そうして研究者たちは脳がどのように文章に反応するかを認識できた。 そして赤ちゃんたちは文によって異なる活動を示した! 彼らは文をほんの少ししか学ばなかったにもかかわらず、間違いを登録していた。 もちろん赤ちゃんはなぜいくつかの文が間違っているかは理解していない。 彼らは音韻上の型に合わせていた。 しかし言語を学ぶのにはそれは十分である-少なくとも赤ちゃんにとっては・・・。