明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 |
明天-天气--- ---- 。
明- 天- 可- 会 变- 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
míngti------nq---ě--n- --ì b----h--.
m------- t----- k----- h-- b--- h---
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明天 天气 可能 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
どうして わかるの です か ? |
您 从哪--知道--?
您 从-- 知-- ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
N-- --n--nǎ--r-zh--à---e?
N-- c--- n---- z----- d--
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
どうして わかるの です か ?
您 从哪儿 知道的 ?
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
良くなれば いいなと 思って います 。 |
我-希-------变好-。
我 希- 天- 会 变- 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
Wǒ --w--g tiā----h-- b-àn ---.
W- x----- t----- h-- b--- h---
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
良くなれば いいなと 思って います 。
我 希望 天气 会 变好 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
彼は 絶対に 来ます 。 |
他 --会 来-。
他 一-- 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
Tā-yīd-n----- l-i.
T- y----- h-- l---
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
彼は 絶対に 来ます 。
他 一定会 来 。
Tā yīdìng huì lái.
|
確か です か ? |
肯定---?
肯- 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
K-n--ng-ma?
K------ m--
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
確か です か ?
肯定 吗 ?
Kěndìng ma?
|
彼が 来ることは わかって います 。 |
我 ----他-会--- 。
我 知-- 他 会- 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
W- zh---o- tā -----á- d-.
W- z------ t- h-- l-- d--
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
彼が 来ることは わかって います 。
我 知道, 他 会来 的 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。 |
他 -定 -- -话-来 。
他 一- 会- 电- 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
T---īdì-g--u- dǎ -i-n-u--l--.
T- y----- h-- d- d------ l---
T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i-
-----------------------------
Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
|
彼は 必ず 電話 して きます 。
他 一定 会打 电话 来 。
Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
|
本当 ですか ? |
真- 吗-?
真- 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Z-ēn -e m-?
Z--- d- m--
Z-ē- d- m-?
-----------
Zhēn de ma?
|
本当 ですか ?
真的 吗 ?
Zhēn de ma?
|
彼は 電話 してくると 思います 。 |
我 -为, 他 ---电话 -来-的 。
我 认-- 他 会 打-- 过- 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
W--------, t-------ǎ --ànhuà g-òlái de.
W- r------ t- h-- d- d------ g----- d--
W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-.
---------------------------------------
Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
|
彼は 電話 してくると 思います 。
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。 |
这瓶 -萄酒--定 是 -- 。
这- 葡-- 一- 是 陈- 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Z-è pí----útáoj-----dìn- -hì---é--iǔ.
Z-- p--- p------- y----- s-- c-------
Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ-
-------------------------------------
Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
|
この ワインは 絶対 古い もの です 。
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
|
本当に 知っているの です か ? |
您 -----准确 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
N-- zh-dà--dé --ǔ-què--a?
N-- z----- d- z------ m--
N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-?
-------------------------
Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
|
本当に 知っているの です か ?
您 知道 得 准确 吗 ?
Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
|
古い もの だと 思います 。 |
我-猜,---- 很陈---。
我 猜- 它 是 很- 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
W- cāi,--- -hì-hě- --é- de.
W- c--- t- s-- h-- c--- d--
W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-.
---------------------------
Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
|
古い もの だと 思います 。
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
|
私達の 上司は 格好いい です 。 |
我-- -板-相貌---- 。
我-- 老- 相- 很-- 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
Wǒ----d--lǎobǎn-xià-gmà- hěn---o--n.
W---- d- l----- x------- h-- h------
W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-.
------------------------------------
Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
|
私達の 上司は 格好いい です 。
我们的 老板 相貌 很好看 。
Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
|
そう 思います か ? |
您--样 觉--- ?
您 这- 觉- 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
N-n z-è--ng juédé---?
N-- z------ j---- m--
N-n z-è-à-g j-é-é m-?
---------------------
Nín zhèyàng juédé ma?
|
そう 思います か ?
您 这样 觉得 吗 ?
Nín zhèyàng juédé ma?
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 |
我 -得--他的 -貌 很- 。
我 觉-- 他- 外- 很- 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
Wǒ -uédé, ---d--w-i--- h-n-h-o.
W- j----- t- d- w----- h-- h---
W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o-
-------------------------------
Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
|
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 |
老板 -定---女---。
老- 一- 有 女-- 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Lǎ-bǎn y--ìng--ǒ- nǚ -é-gyǒu.
L----- y----- y-- n- p-------
L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u-
-----------------------------
Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
|
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
老板 一定 有 女朋友 。
Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
|
本当に そう 思います か ? |
您 ---这么 ---?
您 真- 这- 想- ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
Ní--z-ē-shi---èm-----n- -e?
N-- z------ z---- x---- d--
N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-?
---------------------------
Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
|
本当に そう 思います か ?
您 真是 这么 想的 ?
Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 |
很-能--- 一--女-- 。
很-- 他- 一- 女-- 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
Hěn k-nén--t- -ǒ- -ī--èi ------g-ǒu.
H-- k----- t- y-- y- w-- n- p-------
H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u-
------------------------------------
Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.
|
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
很可能 他有 一位 女朋友 。
Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.
|