フレーズ集

ja 副文2   »   fi Sivulauseita että-sanalla 2

92 [九十二]

副文2

副文2

92 [yhdeksänkymmentäkaksi]

Sivulauseita että-sanalla 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フィンランド語 Play もっと
あなたの いびきが 頭に 来る 。 M---a ----tt-ä, et---s-nä --o-sa-t. M---- ä-------- e--- s--- k-------- M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- s-n- k-o-s-a-. ----------------------------------- Minua ärsyttää, että sinä kuorsaat. 0
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 Min-- ---yttää,-e--- j-o- ni-- -a--on-olutt-. M---- ä-------- e--- j--- n--- p----- o------ M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- j-o- n-i- p-l-o- o-u-t-. --------------------------------------------- Minua ärsyttää, että juot niin paljon olutta. 0
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 M-n----rsy------ett----let n--n-my----n. M---- ä-------- e--- t---- n--- m------- M-n-a ä-s-t-ä-, e-t- t-l-t n-i- m-ö-ä-n- ---------------------------------------- Minua ärsyttää, että tulet niin myöhään. 0
彼には 医者が 必要だと 思います 。 L----n, e--- --n --rvit--e---ä----n. L------ e--- h-- t-------- l-------- L-u-e-, e-t- h-n t-r-i-s-e l-ä-ä-i-. ------------------------------------ Luulen, että hän tarvitsee lääkärin. 0
彼は 病気だと 思います 。 L--len-----ä h-- o--sa-ras. L------ e--- h-- o- s------ L-u-e-, e-t- h-n o- s-i-a-. --------------------------- Luulen, että hän on sairas. 0
彼は 今 寝ていると 思います 。 Luule-, e-t- --n n--kuu--y-. L------ e--- h-- n----- n--- L-u-e-, e-t- h-n n-k-u- n-t- ---------------------------- Luulen, että hän nukkuu nyt. 0
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 T-i--m-e- ett--h---n-i--y-----mm-. T-------- e--- h-- n-- t---------- T-i-o-m-, e-t- h-n n-i t-t-ä-e-m-. ---------------------------------- Toivomme, että hän nai tyttäremme. 0
彼が お金持ちで あることを 願って います 。 Toiv-m--- et-ä---ne--- on-p-lj-- rah-a. T-------- e--- h------ o- p----- r----- T-i-o-m-, e-t- h-n-l-ä o- p-l-o- r-h-a- --------------------------------------- Toivomme, että hänellä on paljon rahaa. 0
彼が 百万長者で あることを 願って います 。 Toivom-e, -t-ä ----o---------är-. T-------- e--- h-- o- m---------- T-i-o-m-, e-t- h-n o- m-l-o-ä-r-. --------------------------------- Toivomme, että hän on miljonääri. 0
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 K-u-in----tä -a-mo-i-j----i ---et-o--u--e-. K------ e--- v------ j----- o-------------- K-u-i-, e-t- v-i-o-i j-u-u- o-n-t-o-u-t-e-. ------------------------------------------- Kuulin, että vaimosi joutui onnettomuuteen. 0
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 Kuulin, e--ä---n --k-a sa---al--sa. K------ e--- h-- m---- s----------- K-u-i-, e-t- h-n m-k-a s-i-a-l-s-a- ----------------------------------- Kuulin, että hän makaa sairaalassa. 0
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 K-u---- -ttä--ut--i on ------an-r-kki. K------ e--- a----- o- k------- r----- K-u-i-, e-t- a-t-s- o- k-k-n-a- r-k-i- -------------------------------------- Kuulin, että autosi on kokonaan rikki. 0
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 M-n-- --a-du-ta-, -ttä-tul-t--. M---- i---------- e--- t------- M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- t-l-t-e- ------------------------------- Minua ilahduttaa, että tulitte. 0
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 M-nua il--duttaa, -tt- t----ä ---ki--nost-s--. M---- i---------- e--- t----- o- k------------ M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- t-i-l- o- k-i-n-s-u-t-. ---------------------------------------------- Minua ilahduttaa, että teillä on kiinnostusta. 0
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 Mi-ua-ilah-u-taa---tt- -----tte o-taa---lon. M---- i---------- e--- h------- o---- t----- M-n-a i-a-d-t-a-, e-t- h-l-a-t- o-t-a t-l-n- -------------------------------------------- Minua ilahduttaa, että haluatte ostaa talon. 0
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 M-n--p--kään- e--ä vii-e-nen bussi---ni--o. M--- p------- e--- v-------- b---- m--- j-- M-n- p-l-ä-n- e-t- v-i-e-n-n b-s-i m-n- j-. ------------------------------------------- Minä pelkään, että viimeinen bussi meni jo. 0
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 M-n--pel----, -t----ou---me o-t--a-n-ta-si-. M--- p------- e--- j------- o------- t------ M-n- p-l-ä-n- e-t- j-u-u-m- o-t-m-a- t-k-i-. -------------------------------------------- Minä pelkään, että joudumme ottamaan taksin. 0
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 Mi-ä p----ä-,--t--- -inul-- o-- ---a-. M--- p------- e---- m------ o-- r----- M-n- p-l-ä-n- e-t-i m-n-l-a o-e r-h-a- -------------------------------------- Minä pelkään, ettei minulla ole rahaa. 0

ジェスチャーから言語へ

我々が話すまたは聞くとき、脳はすることがたくさんある。 脳は言語シグナルを処理しなくてはならない。 ジェスチャーとシンボルも言語的シグナルだ。 それらは人間の言語の前から存在していた。 いくつかの印は、すべての文化で理解される。 その他は学ばなければならない。 それらはそれ自体が理解しやすいものではない。 ジェスチャーとシンボルは言語のように処理される。 そしてそれらは同じ脳の領域で処理されるのである! ある新しい研究がそれを証明した。 研究者たちは複数の被験者をテストした。 これらの被験者たちは異なるビデオクリップを見せられた。 彼らがクリップを見ている間、脳の活動が測定された。 クリップの一部では、異なる物事が表現された。 それは動き、シンボル、言語によって表現された。 他の被験グループは他のビデオクリップを見せられた。 これらのビデオはナンセンスなクリップだった。 言語、ジェスチャー、シンボルは存在しない。 それらは意味も持たない。 測定によって研究者は、何がどこで処理されているかをみた。 彼らは被験者の脳の活動を相互比較することができた。 意味のあるものはすべて、同じ領域で分析されていた。 この実験結果は非常に興味深い。 それは、脳が言語をどのように新たに学んだかを示している。 人はまずジェスチャーによってコミュニケーションをとる。 あとから彼は言語を発達させる。 つまり脳は言語をジェスチャーのように処理することを学ばなければならなかった。 そして明らかに古いバージョンを単に更新していた・・・。