あなたの いびきが 頭に 来る 。
D-----uje mn-----e -hr--i---.
D-------- m---- ż- c---------
D-n-r-u-e m-i-, ż- c-r-p-e-z-
-----------------------------
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
0
あなたの いびきが 頭に 来る 。
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Dene-w------ie,--- pi-esz---k--uż- p-wa.
D-------- m---- ż- p----- t-- d--- p----
D-n-r-u-e m-i-, ż- p-j-s- t-k d-ż- p-w-.
----------------------------------------
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
0
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
D-n----j---n----ż- -ię -p-ź---sz.
D-------- m---- ż- s-- s---------
D-n-r-u-e m-i-, ż- s-ę s-ó-n-a-z-
---------------------------------
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
0
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
U--ż-m--że -- po-----uje-lekarz-.
U------ ż- o- p--------- l-------
U-a-a-, ż- o- p-t-z-b-j- l-k-r-a-
---------------------------------
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
0
彼には 医者が 必要だと 思います 。
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
彼は 病気だと 思います 。
U-aża----- ---j----chor-.
U------ ż- o- j--- c-----
U-a-a-, ż- o- j-s- c-o-y-
-------------------------
Uważam, że on jest chory.
0
彼は 病気だと 思います 。
Uważam, że on jest chory.
彼は 今 寝ていると 思います 。
Uważ--,--e ---ter-----i.
U------ ż- o- t---- ś---
U-a-a-, ż- o- t-r-z ś-i-
------------------------
Uważam, że on teraz śpi.
0
彼は 今 寝ていると 思います 。
Uważam, że on teraz śpi.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
M--y n-dziej-, -e--- o--ni --ę-z ---zą cór-ą.
M--- n-------- ż- o- o---- s-- z n---- c-----
M-m- n-d-i-j-, ż- o- o-e-i s-ę z n-s-ą c-r-ą-
---------------------------------------------
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
0
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Mam--nadz--ję,--e o--m- --ż- ---n-ę-zy.
M--- n-------- ż- o- m- d--- p---------
M-m- n-d-i-j-, ż- o- m- d-ż- p-e-i-d-y-
---------------------------------------
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
0
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Mamy-n-dz-e--------- j--- --li----em.
M--- n-------- ż- o- j--- m----------
M-m- n-d-i-j-, ż- o- j-s- m-l-o-e-e-.
-------------------------------------
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
0
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
S-ysza--- / ---s-ał--, ż--tw--- żo---mi--a -y-----.
S-------- / S--------- ż- t---- ż--- m---- w-------
S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- t-o-a ż-n- m-a-a w-p-d-k-
---------------------------------------------------
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
0
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Sł-s--łem --Słysz--am---e -on-)---ży - sz-i-alu.
S-------- / S--------- ż- (---- l--- w s--------
S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- (-n-) l-ż- w s-p-t-l-.
------------------------------------------------
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
0
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Sł-szał---- -ły--a---,-ż- -wo-e --t- -e-t-z-pe--------sz-z-ne.
S-------- / S--------- ż- t---- a--- j--- z------- z----------
S-y-z-ł-m / S-y-z-ł-m- ż- t-o-e a-t- j-s- z-p-ł-i- z-i-z-z-n-.
--------------------------------------------------------------
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
0
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
C-es-y m--e--że p-n-pr-y-z-d- - pa-i--rz-s---.
C----- m---- ż- p-- p-------- / p--- p--------
C-e-z- m-i-, ż- p-n p-z-s-e-ł / p-n- p-z-s-ł-.
----------------------------------------------
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
0
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Ci-sz- m--e- że j-st -a- /-p-n- ---n---eso-a-- /--a---e-es--a-a.
C----- m---- ż- j--- p-- / p--- z------------- / z--------------
C-e-z- m-i-, ż- j-s- p-n / p-n- z-i-t-r-s-w-n- / z-i-t-r-s-w-n-.
----------------------------------------------------------------
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
0
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Ci-s-y-mnie,-ż---h----a- /-pan- kup-ć--e- dom.
C----- m---- ż- c--- p-- / p--- k---- t-- d---
C-e-z- m-i-, ż- c-c- p-n / p-n- k-p-ć t-n d-m-
----------------------------------------------
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
0
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Ob-wia---ię, ---osta-ni auto-us---ż----e-hał.
O------ s--- ż- o------ a------ j-- o--------
O-a-i-m s-ę- ż- o-t-t-i a-t-b-s j-ż o-j-c-a-.
---------------------------------------------
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
0
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Ob-wia- si----- --s-m--w--ąć-ta---wk-.
O------ s--- ż- m----- w---- t--------
O-a-i-m s-ę- ż- m-s-m- w-i-ć t-k-ó-k-.
--------------------------------------
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
0
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
O-aw--m-się--że-n-e mam -r-y ---i- p-e---dz-.
O------ s--- ż- n-- m-- p--- s---- p---------
O-a-i-m s-ę- ż- n-e m-m p-z- s-b-e p-e-i-d-y-
---------------------------------------------
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
0
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.