彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
वह--ब-स--क-म न-ी--क- -ही ह-?
व- क- स- क-- न--- क- र-- ह--
व- क- स- क-म न-ी- क- र-ी ह-?
----------------------------
वह कब से काम नहीं कर रही है?
0
vah-k-b--e--aam-n-h-- -a- -ah-e -ai?
v-- k-- s- k--- n---- k-- r---- h---
v-h k-b s- k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i-
------------------------------------
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
彼女は いつから 仕事を していないの です か ?
वह कब से काम नहीं कर रही है?
vah kab se kaam nahin kar rahee hai?
結婚 以来 ?
उस-ी श-द- -ो-े-क--बा--स-?
उ--- श--- ह--- क- ब-- स--
उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स-?
-------------------------
उसकी शादी होने के बाद से?
0
u-a-ee ---ade----ne k- baa- --?
u----- s------ h--- k- b--- s--
u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s-?
-------------------------------
usakee shaadee hone ke baad se?
結婚 以来 ?
उसकी शादी होने के बाद से?
usakee shaadee hone ke baad se?
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
ह------की--ाद- -ो----- बा--से -ह काम -ह-- -र -----ै
ह--- उ--- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
ह-ँ- उ-क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
---------------------------------------------------
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
h-a---u--ke- s---de- hon- -- b--- -e vah -aa----hin k-r-ra----hai
h---- u----- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
h-a-, u-a-e- s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------------
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
haan, usakee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
उ- -ी -ा-- ---- -----द--- वह -ा---ह-ं क- रह---ै
उ- क- श--- ह--- क- ब-- स- व- क-- न--- क- र-- ह-
उ- क- श-द- ह-न- क- ब-द स- व- क-म न-ी- क- र-ी ह-
-----------------------------------------------
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
0
us-k-e-s-aade--h--e k--b-----e-v-h-ka---n-hin -------e---ai
u- k-- s------ h--- k- b--- s- v-- k--- n---- k-- r---- h--
u- k-e s-a-d-e h-n- k- b-a- s- v-h k-a- n-h-n k-r r-h-e h-i
-----------------------------------------------------------
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
結婚 してから 彼女は 働いて いません 。
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है
us kee shaadee hone ke baad se vah kaam nahin kar rahee hai
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
जब--े-व- ए--दू--- को-ज--त--हैं--ब ----े ख-श -ैं
ज- स- व- ए- द---- क- ज---- ह-- त- स- व- ख-- ह--
ज- स- व- ए- द-स-े क- ज-न-े ह-ं त- स- व- ख-श ह-ं
-----------------------------------------------
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
0
jab----ve e--d-o-ar-----jaanat- ---n-ta--s- -e k-u-- h-in
j-- s- v- e- d------ k- j------ h--- t-- s- v- k---- h---
j-b s- v- e- d-o-a-e k- j-a-a-e h-i- t-b s- v- k-u-h h-i-
---------------------------------------------------------
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं
jab se ve ek doosare ko jaanate hain tab se ve khush hain
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
जब -- -नके ब-्-े-ह-ए-है--तब--े -- -ह---क- ब--र-जा-े--ैं
ज- स- उ--- ब---- ह-- ह-- त- स- व- ब--- क- ब--- ज--- ह--
ज- स- उ-क- ब-्-े ह-ए ह-ं त- स- व- ब-ु- क- ब-ह- ज-त- ह-ं
-------------------------------------------------------
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
0
j---s----------c-c-- hu- h--n-ta--s---e b-hu--k-- -aa--r-------hain
j-- s- u---- b------ h-- h--- t-- s- v- b---- k-- b----- j---- h---
j-b s- u-a-e b-c-c-e h-e h-i- t-b s- v- b-h-t k-m b-a-a- j-a-e h-i-
-------------------------------------------------------------------
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं
jab se unake bachche hue hain tab se ve bahut kam baahar jaate hain
彼女は いつ 電話 するの です か ?
व- -ब फ-न -रे--?
व- क- फ-- क-----
व- क- फ-न क-े-ी-
----------------
वह कब फोन करेगी?
0
v-h---- p--- --r-g-e?
v-- k-- p--- k-------
v-h k-b p-o- k-r-g-e-
---------------------
vah kab phon karegee?
彼女は いつ 電話 するの です か ?
वह कब फोन करेगी?
vah kab phon karegee?
運転中 です か ?
गा-़- -ल-ते ---?
ग---- च---- स---
ग-ड-ी च-ा-े स-य-
----------------
गाड़ी चलाते समय?
0
g-adee--h--a-t--s-may?
g----- c------- s-----
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y-
----------------------
gaadee chalaate samay?
運転中 です か ?
गाड़ी चलाते समय?
gaadee chalaate samay?
ええ 、 運転中 です 。
हा-,--ब-वह गाड़ी च-ा -ह--ह--ी
ह--- ज- व- ग--- च-- र-- ह---
ह-ँ- ज- व- ग-ड़- च-ा र-ी ह-ग-
----------------------------
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
0
h--n, -a- -ah--a-d-e-----a-r-he--ho--e
h---- j-- v-- g----- c---- r---- h----
h-a-, j-b v-h g-a-e- c-a-a r-h-e h-g-e
--------------------------------------
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
ええ 、 運転中 です 。
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी
haan, jab vah gaadee chala rahee hogee
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
ग--़ी --ाते सम--व- फोन ---- -ै
ग---- च---- स-- व- फ-- क--- ह-
ग-ड-ी च-ा-े स-य व- फ-न क-त- ह-
------------------------------
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
0
ga---- cha--a-- s--a- va------ k-ra-e--hai
g----- c------- s---- v-- p--- k------ h--
g-a-e- c-a-a-t- s-m-y v-h p-o- k-r-t-e h-i
------------------------------------------
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
彼女は 運転 しながら 電話を します 。
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है
gaadee chalaate samay vah phon karatee hai
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
क-ड़ो-को-इस्त----क-ते --य -- ट----द-खत---ै
क--- क- इ------ क--- स-- व- ट--- द---- ह-
क-ड़- क- इ-्-्-ी क-त- स-य व- ट-व- द-ख-ी ह-
-----------------------------------------
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
0
ka-a-o-k--istre--k-r--- -am-y -ah-tee----dekh-t-e h-i
k----- k- i----- k----- s---- v-- t----- d------- h--
k-p-d- k- i-t-e- k-r-t- s-m-y v-h t-e-e- d-k-a-e- h-i
-----------------------------------------------------
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है
kapado ko istree karate samay vah teevee dekhatee hai
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
अप-ा-क-म -रते-समय-वह--ंग-त-स-----है
अ--- क-- क--- स-- व- स---- स---- ह-
अ-न- क-म क-त- स-य व- स-ग-त स-न-ी ह-
-----------------------------------
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
0
apa-- -aa- ka--te -am-y vah--an--et -u-a--e-h-i
a---- k--- k----- s---- v-- s------ s------ h--
a-a-a k-a- k-r-t- s-m-y v-h s-n-e-t s-n-t-e h-i
-----------------------------------------------
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है
apana kaam karate samay vah sangeet sunatee hai
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
ज----रे --स चश्म--न--ं --ता--ब-म-------देख न-ीं----- -----ी
ज- म--- प-- च---- न--- ह--- त- म-- क-- द-- न--- प--- / प---
ज- म-र- प-स च-्-ा न-ी- ह-त- त- म-ं क-छ द-ख न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------------
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
0
jab--er- p--s-ch---m- ---in ho-a-ta-----n--uc-- --kh---h---pa--a -----t-e
j-- m--- p--- c------ n---- h--- t-- m--- k---- d--- n---- p---- / p-----
j-b m-r- p-a- c-a-h-a n-h-n h-t- t-b m-i- k-c-h d-k- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-------------------------------------------------------------------------
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती
jab mere paas chashma nahin hota tab main kuchh dekh nahin paata / paatee
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
जब-संग-त--ं-ा----- ----ो म---क-छ-समझ-नहीं-प-ता-/---ती
ज- स---- ऊ--- ब--- ह- त- म-- क-- स-- न--- प--- / प---
ज- स-ग-त ऊ-च- ब-त- ह- त- म-ं क-छ स-झ न-ी- प-त- / प-त-
-----------------------------------------------------
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
0
j-b sange-- --n-ha-b--at- h-- to main---c-h -a-a-- na-i- ---t--/----tee
j-- s------ o----- b----- h-- t- m--- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b s-n-e-t o-n-h- b-j-t- h-i t- m-i- k-c-h s-m-j- n-h-n p-a-a / p-a-e-
-----------------------------------------------------------------------
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
音楽が うるさい ので 聞こえません 。
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती
jab sangeet ooncha bajata hai to main kuchh samajh nahin paata / paatee
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
ज- --झे--़------ो----ै-त- म--क-- स-ं--नह---प-त- / ---ी
ज- म--- ज----- ह--- ह- त- म- क-- स--- न--- प--- / प---
ज- म-झ- ज-ु-ा- ह-त- ह- त- म- क-छ स-ं- न-ी- प-त- / प-त-
------------------------------------------------------
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
0
j-b-muj-e-z--a-- --ta h-i ---m-i-----h---ongh----in pa-ta-/------e
j-- m---- z----- h--- h-- t- m-- k---- s----- n---- p---- / p-----
j-b m-j-e z-k-a- h-t- h-i t- m-i k-c-h s-o-g- n-h-n p-a-a / p-a-e-
------------------------------------------------------------------
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती
jab mujhe zukaam hota hai to mai kuchh soongh nahin paata / paatee
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
अ------िश---- तो--- टै---------े
अ-- ब---- ह-- त- ह- ट----- ल----
अ-र ब-र-श ह-ई त- ह- ट-क-स- ल-ं-े
--------------------------------
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
0
a----baa-i-h ---e-to ham ----s-e l---e
a--- b------ h--- t- h-- t------ l----
a-a- b-a-i-h h-e- t- h-m t-i-s-e l-n-e
--------------------------------------
agar baarish huee to ham taiksee lenge
雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे
agar baarish huee to ham taiksee lenge
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
अग- हम-र- लॉ--- ल- ------ह--सा-ी द-न--ा-घ-मे-गे
अ-- ह---- ल---- ल- ग- त- ह- स--- द----- घ------
अ-र ह-ा-ी ल-ट-ी ल- ग- त- ह- स-र- द-न-य- घ-म-ं-े
-----------------------------------------------
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
0
ag-- ha--ar------ar-- -a- g----to-h-m sa---- d--i-----o--e--e
a--- h------- l------ l-- g--- t- h-- s----- d----- g--------
a-a- h-m-a-e- l-t-r-e l-g g-e- t- h-m s-a-e- d-n-y- g-o-m-n-e
-------------------------------------------------------------
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे
agar hamaaree lotaree lag gaee to ham saaree duniya ghoomenge
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
अ-- वह -ल्द- --ी----- ----म--ान- -ुरु --ेंगे
अ-- व- ज---- न--- आ-- त- ह- ख--- श--- क-----
अ-र व- ज-्-ी न-ी- आ-ा त- ह- ख-न- श-र- क-े-ग-
--------------------------------------------
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
0
a-a- v---j----e n---n--aya--o-------a--- s---- --r--ge
a--- v-- j----- n---- a--- t- h-- k----- s---- k------
a-a- v-h j-l-e- n-h-n a-y- t- h-m k-a-n- s-u-u k-r-n-e
------------------------------------------------------
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge
もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे
agar vah jaldee nahin aaya to ham khaana shuru karenge