| 目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 |
С-х----р --ы-----е-у,---къ-т--ж-.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Sy--a-y- --zje-j--eo-,--------edz-y.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
| 勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 |
З--о---з-зг-э-Iэн --еу--ых---эм,-сэ--ык--п--ы.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Zygo-j--z----jesh-j-n ---u-z-h-rje-, sje-sy----shy.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
| 60に なったら 退職 します 。 |
Илъэс-----Iи- -ы--рэ------Iоф шIэныр------этыж-ыщт.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
Iljes---o-Iishh---zjerje-ou,-Io- sh-j-ny--s--yzgje-y-h--s--t.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
60に なったら 退職 します 。
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
| いつ 電話 します か ? |
С--и--уа-у-----т-ощт-р?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
Sydig-----yzyt--s--t-r?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
いつ 電話 します か ?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
| 時間が 出来次第 すぐに 。 |
Уа-ъ-э-- --экIу--ыI--и,-с-Iэ ---э-ъ--.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
Uahtj--, tIj-kIu -yIj---- -i-je-z-erjeh--.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
時間が 出来次第 すぐに 。
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
| 彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 |
Ар-(-ъу--ф-гъ] ---з-т-ощ-ыр- -ах-тэ,----кI- ---э-и- -Iэ -эрэх-о-.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Ar ------g) --zyt--s-ht--, -aht--, --jek-- nyIj--i,-i-j- --e-j--ou.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
Ар (хъулъфыгъ] къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
| あと どれぐらい 働く 予定 です か ? |
Б-р- -----ш---та?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Bjerj------p-hIjesh-t-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
| 出来る 限り 働く つもり です 。 |
Сэл--к-ыф- Iоф-с-----.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
Sjeljek-y-----o- ----jesh--.
S___________ I__ s__________
S-e-j-k-y-j- I-f s-h-j-s-h-.
----------------------------
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
出来る 限り 働く つもり です 。
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
| 健康な 限り 働く つもり です 。 |
С--с-уфэ--о- ----щ-.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
Sj-ps--f-e -o--s-h-------.
S_________ I__ s__________
S-e-s-u-j- I-f s-h-j-s-h-.
--------------------------
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
健康な 限り 働く つもり です 。
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
| 彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 |
А- --ъ-лъфыгъ----эм-хэ----Iо---шIэ-ым-ычI-п--.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
A--(---fyg) -I-em--j--,-Iof-y-hIj-n-m---h-y----.
A_ (_______ p____ h____ I__ y________ y_________
A- (-u-f-g- p-j-m h-e-, I-f y-h-j-n-m y-h-y-I-e-
------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
Ар (хъулъфыгъ] пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
| 彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 |
А--(б--лъфыгъ]-гъэ--тэм -д-----щ------н-----I-п--.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-] г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
A--(b-yl-yg- -------em -dz---- -s-h--r-h-a-ym -c-I-p-je.
A_ (________ g________ e______ p_____________ y_________
A- (-z-l-y-) g-e-e-j-m e-z-j-, p-h-j-r-h-a-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
Ар (бзылъфыгъ] гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
| 彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 |
А---хъ--ъф-г-] пив--а-I-м ч---, -н----I---ыны--ычI-пIэ.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-] п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
A-----l-y---pi-j-s--a--j-------e-- -n--m---ozh-yn-m--c-Iy----.
A_ (_______ p_____________ c______ u____ k_________ y_________
A- (-u-f-g- p-v-e-h-a-I-e- c-I-e-, u-j-m k-o-h-y-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
Ар (хъулъфыгъ] пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
| 私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 |
С-з-------уазэ----- -р-мыщ щ---эу.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
Sy---r-esh----a-j--k---, ---m--------j-psj-u.
S_______________________ a_ m____ s__________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- m-s-h s-h-e-s-e-.
---------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
| 私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 |
С---рэ--г-уазэмкIэ,--- ----ьа-ъ-с- -и--уз- с-ма-ж.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-] с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз] сымадж.
0
Syzjer-e--hy-ua-j-mkIj-,-as-h---hh'agu----(-shuz--s-mad-h.
S_______________________ a___ i__________ (______ s_______
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a-h- i-h-'-g-s-e (-s-u-) s-m-d-h-
----------------------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз] сымадж.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
| 私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 |
Сы-эр---гъ-а-эмк--- -р---фш-эн-нч-.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
Sy-jerjeshhyg----emkI-e,--r--ofs-Ijeny---.
S_______________________ a_ I_____________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- I-f-h-j-n-n-h-
------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
| 寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С- --х---ыяг- нах----рм--м----ъ-м --к-----т---гъэ.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Sj--s--j-c----g -ah-,-ar-----e ---m--ykjes----t---j-.
S__ s__________ n____ a_______ i___ s________________
S-e s-h-e-h-j-g n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
-----------------------------------------------------
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
| バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С----то-у--р -------пщыг----хь, а--ы--э -г-ом-с-к-------г-э.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Sj-----o----- b-jes----s-h-g -a--,-a-m-------g-m s--j----hh-ygje.
S__ a________ b_____________ n____ a_______ i___ s_______________
S-e a-t-b-s-r b-j-s-I-p-h-y- n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-g-e-
-----------------------------------------------------------------
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
| 道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
С- -ъо-у- зг-от-г------хь---рмы--э---ъо- -ык---ы----агъэ.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Sj- -o-u---go-ygjep---h-- -r--r--e ig-m ------y--h--a-je.
S__ g____ z________ n____ a_______ i___ s________________
S-e g-g-r z-o-y-j-p n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
---------------------------------------------------------
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|