フレーズ集

ja 接続詞4   »   de Konjunktionen 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 E- --- -in-e-ch-a--n, obwo-l -----ern---e- a- -ar. E- i-- e------------- o----- d-- F-------- a- w--- E- i-t e-n-e-c-l-f-n- o-w-h- d-r F-r-s-h-r a- w-r- -------------------------------------------------- Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 E- is---o-- ge--i---n,----o-l e-----o- s-ä- w--. E- i-- n--- g--------- o----- e- s---- s--- w--- E- i-t n-c- g-b-i-b-n- o-w-h- e- s-h-n s-ä- w-r- ------------------------------------------------ Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 Er-ist-nicht---kom-e----------w-r---s-v--a---d-t ----e-. E- i-- n---- g-------- o----- w-- u-- v--------- h------ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, o-w-h- w-r u-s v-r-b-e-e- h-t-e-. -------------------------------------------------------- Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 Der --r-seh-- w---an. T--------ist--r --n--sch-a-en. D-- F-------- w-- a-- T------- i-- e- e------------- D-r F-r-s-h-r w-r a-. T-o-z-e- i-t e- e-n-e-c-l-f-n- ---------------------------------------------------- Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 Es -a- -c-on --ä-- -rotzde- ist -r --c- ge-l-e---. E- w-- s---- s---- T------- i-- e- n--- g--------- E- w-r s-h-n s-ä-. T-o-z-e- i-t e- n-c- g-b-i-b-n- -------------------------------------------------- Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 Wi- --tt-n-u-s ---ab--de-. -ro--d-m i-t--r--icht --k-m---. W-- h----- u-- v---------- T------- i-- e- n---- g-------- W-r h-t-e- u-s v-r-b-e-e-. T-o-z-e- i-t e- n-c-t g-k-m-e-. ---------------------------------------------------------- Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 O-w-hl-e- k------F----r--h-i----t- --h------A---. O----- e- k----- F----------- h--- f---- e- A---- O-w-h- e- k-i-e- F-h-e-s-h-i- h-t- f-h-t e- A-t-. ------------------------------------------------- Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 O--ohl -ie---raß-----t-----,-fäh-- -r-sc-nel-. O----- d-- S----- g---- i--- f---- e- s------- O-w-h- d-e S-r-ß- g-a-t i-t- f-h-t e- s-h-e-l- ---------------------------------------------- Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 O--o-l--r-b--r-nk-n i----fäh-t-e------de- Ra-. O----- e- b-------- i--- f---- e- m-- d-- R--- O-w-h- e- b-t-u-k-n i-t- f-h-t e- m-t d-m R-d- ---------------------------------------------- Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 E- ha- -ein-- Füh--rs-h-i-- ---t------äh-- -- -ut-. E- h-- k----- F------------ T------- f---- e- A---- E- h-t k-i-e- F-h-e-s-h-i-. T-o-z-e- f-h-t e- A-t-. --------------------------------------------------- Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 D-e S-r--------g--tt--T----d-m--ähr--er-so---hn-ll. D-- S----- i-- g----- T------- f---- e- s- s------- D-e S-r-ß- i-t g-a-t- T-o-z-e- f-h-t e- s- s-h-e-l- --------------------------------------------------- Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 E--i-t-b-trunken. T--tz--- f-hr--e--m-t--em---d. E- i-- b--------- T------- f---- e- m-- d-- R--- E- i-t b-t-u-k-n- T-o-z-e- f-h-t e- m-t d-m R-d- ------------------------------------------------ Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 Sie fi---t----ne-St---e,------- si- s--dier---at. S-- f----- k---- S------ o----- s-- s------- h--- S-e f-n-e- k-i-e S-e-l-, o-w-h- s-e s-u-i-r- h-t- ------------------------------------------------- Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 Si--g-ht-nic-t--u- Ar--,--b-o-l --e ---m--zen--at. S-- g--- n---- z-- A---- o----- s-- S-------- h--- S-e g-h- n-c-t z-m A-z-, o-w-h- s-e S-h-e-z-n h-t- -------------------------------------------------- Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Si------t---n A-to, o-w-h---i--ke-n--e-d -at. S-- k---- e-- A---- o----- s-- k--- G--- h--- S-e k-u-t e-n A-t-, o-w-h- s-e k-i- G-l- h-t- --------------------------------------------- Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 S-e---t st---er-.----------f----t s-e ke-n--S-ell-. S-- h-- s-------- T------- f----- s-- k---- S------ S-e h-t s-u-i-r-. T-o-z-e- f-n-e- s-e k-i-e S-e-l-. --------------------------------------------------- Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 S-- --t-S----rze-- Trotzde---e-- si- n--h--zum ---t. S-- h-- S--------- T------- g--- s-- n---- z-- A---- S-e h-t S-h-e-z-n- T-o-z-e- g-h- s-e n-c-t z-m A-z-. ---------------------------------------------------- Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 S-e --- kei- -eld.-Tro--dem-----t s-e -in-Au-o. S-- h-- k--- G---- T------- k---- s-- e-- A---- S-e h-t k-i- G-l-. T-o-z-e- k-u-t s-e e-n A-t-. ----------------------------------------------- Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。