フレーズ集

ja 接続詞4   »   nl Voegwoorden 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [zevenennegentig]

Voegwoorden 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 オランダ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 H----s in-----p-----l-en--h-ewel-d--t-le----e -an--on-. H-- i- i- s---- g-------- h----- d- t-------- a-------- H-j i- i- s-a-p g-v-l-e-, h-e-e- d- t-l-v-s-e a-n-t-n-. ------------------------------------------------------- Hij is in slaap gevallen, hoewel de televisie aanstond. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 H-- i- --g-----even- hoewe- h---al la----a-. H-- i- n-- g-------- h----- h-- a- l--- w--- H-j i- n-g g-b-e-e-, h-e-e- h-t a- l-a- w-s- -------------------------------------------- Hij is nog gebleven, hoewel het al laat was. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 H----- n----g-kome-, h----- w- af-es-ro--- -a-den. H-- i- n--- g------- h----- w- a---------- h------ H-j i- n-e- g-k-m-n- h-e-e- w- a-g-s-r-k-n h-d-e-. -------------------------------------------------- Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 D- -e---i--e--to-- --n. ---h ---hi- ----la-----v-l---. D- t-------- s---- a--- T--- i- h-- i- s---- g-------- D- t-l-v-s-e s-o-d a-n- T-c- i- h-j i- s-a-p g-v-l-e-. ------------------------------------------------------ De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 Het-was--l --a-.--oc--is-hi- no- ----e---. H-- w-- a- l---- T--- i- h-- n-- g-------- H-t w-s a- l-a-. T-c- i- h-j n-g g-b-e-e-. ------------------------------------------ Het was al laat. Toch is hij nog gebleven. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 W----ad-en afgesp--k-n-------i- -ij -i-t -ek-men. W-- h----- a----------- T--- i- h-- n--- g------- W-j h-d-e- a-g-s-r-k-n- T-c- i- h-j n-e- g-k-m-n- ------------------------------------------------- Wij hadden afgesproken. Toch is hij niet gekomen. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 H-ewel -i------ ri-bewi-s----f-, r--d- hij-a--o. H----- h-- g--- r-------- h----- r---- h-- a---- H-e-e- h-j g-e- r-j-e-i-s h-e-t- r-j-t h-j a-t-. ------------------------------------------------ Hoewel hij geen rijbewijs heeft, rijdt hij auto. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 Ho-wel--e---r-at-gla----, -i-d---i--h-r-. H----- d- s----- g--- i-- r---- h-- h---- H-e-e- d- s-r-a- g-a- i-, r-j-t h-j h-r-. ----------------------------------------- Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 Hoewel --j -ro-k-n-i-- --a- hi--met ----iets. H----- h-- d------ i-- g--- h-- m-- d- f----- H-e-e- h-j d-o-k-n i-, g-a- h-j m-t d- f-e-s- --------------------------------------------- Hoewel hij dronken is, gaat hij met de fiets. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 Hij--e-ft----n r----w-j-- -o-h-r---t --- a-to. H-- h---- g--- r--------- T--- r---- h-- a---- H-j h-e-t g-e- r-j-e-i-s- T-c- r-j-t h-j a-t-. ---------------------------------------------- Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 D- -t--a- -s-gl--. --ch r------i--z--h--d. D- s----- i- g---- T--- r---- h-- z- h---- D- s-r-a- i- g-a-. T-c- r-j-t h-j z- h-r-. ------------------------------------------ De straat is glad. Toch rijdt hij zo hard. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 H-- -- -ron-en--T-----aa--hi- met -e -i-t-. H-- i- d------- T--- g--- h-- m-- d- f----- H-j i- d-o-k-n- T-c- g-a- h-j m-t d- f-e-s- ------------------------------------------- Hij is dronken. Toch gaat hij met de fiets. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 Z-j-vi-d- ge-n ba--- hoewel -e -est--eerd--eeft. Z-- v---- g--- b---- h----- z- g--------- h----- Z-j v-n-t g-e- b-a-, h-e-e- z- g-s-u-e-r- h-e-t- ------------------------------------------------ Zij vindt geen baan, hoewel ze gestudeerd heeft. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 Zij-ga-- --et --a- de-d--ter- h-e-el ------n h----. Z-- g--- n--- n--- d- d------ h----- z- p--- h----- Z-j g-a- n-e- n-a- d- d-k-e-, h-e-e- z- p-j- h-e-t- --------------------------------------------------- Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Zij ---pt -en -ut-, ---we---e --e- gel--he--t. Z-- k---- e-- a---- h----- z- g--- g--- h----- Z-j k-o-t e-n a-t-, h-e-e- z- g-e- g-l- h-e-t- ---------------------------------------------- Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 Z-j-he--t---st--eerd.---c--vind- ze --en-----. Z-- h---- g---------- T--- v---- z- g--- b---- Z-j h-e-t g-s-u-e-r-. T-c- v-n-t z- g-e- b-a-. ---------------------------------------------- Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 Z-j---e---pijn- -oc- --at ze-n--t-na-r--e -ok---. Z-- h---- p---- T--- g--- z- n--- n--- d- d------ Z-j h-e-t p-j-. T-c- g-a- z- n-e- n-a- d- d-k-e-. ------------------------------------------------- Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 Zi-----ft--ee--ge--. Toc- -oo-- -e e-n au-o. Z-- h---- g--- g---- T--- k---- z- e-- a---- Z-j h-e-t g-e- g-l-. T-c- k-o-t z- e-n a-t-. -------------------------------------------- Zij heeft geen geld. Toch koopt ze een auto. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。