私の ガールフレンドの 猫
м-чк-т- на-м-ј------ија-елка
м------ н- м----- п---------
м-ч-а-а н- м-ј-т- п-и-а-е-к-
----------------------------
мачката на мојата пријателка
0
ma--kat- -a -oјa-- --iјat--l-a
m------- n- m----- p----------
m-c-k-t- n- m-ј-t- p-i-a-y-l-a
------------------------------
machkata na moјata priјatyelka
私の ガールフレンドの 猫
мачката на мојата пријателка
machkata na moјata priјatyelka
私の ボーイフレンドの 犬
к-че----а--о----п--ја--л
к----- н- м---- п-------
к-ч-т- н- м-ј-т п-и-а-е-
------------------------
кучето на мојот пријател
0
k--c--e-o -a--o-ot ---јa---l
k-------- n- m---- p--------
k-o-h-e-o n- m-ј-t p-i-a-y-l
----------------------------
koochyeto na moјot priјatyel
私の ボーイフレンドの 犬
кучето на мојот пријател
koochyeto na moјot priјatyel
私の 子供達の おもちゃ
и--а-кит- на--ои-- де-а
и-------- н- м---- д---
и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц-
-----------------------
играчките на моите деца
0
i--ra-h----e-n---o-t-- d-et-a
i----------- n- m----- d-----
i-u-a-h-i-y- n- m-i-y- d-e-z-
-----------------------------
igurachkitye na moitye dyetza
私の 子供達の おもちゃ
играчките на моите деца
igurachkitye na moitye dyetza
これは 私の 同僚の コート です 。
О-а е-ма-т--от -а-м--о--к-----.
О-- е м------- н- м---- к------
О-а е м-н-и-о- н- м-ј-т к-л-г-.
-------------------------------
Ова е мантилот на мојот колега.
0
Ov- -e--ant-lot-n---o------lyegua.
O-- y- m------- n- m---- k--------
O-a y- m-n-i-o- n- m-ј-t k-l-e-u-.
----------------------------------
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
これは 私の 同僚の コート です 。
Ова е мантилот на мојот колега.
Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
これは 私の 同僚の 車 です 。
Ов--е----ом-б-ло- на------а--о-еш-а.
О-- е а---------- н- м----- к-------
О-а е а-т-м-б-л-т н- м-ј-т- к-л-ш-а-
------------------------------------
Ова е автомобилот на мојата колешка.
0
Ova ---a--o-ob------a-mo-a-a--o-y---k-.
O-- y- a---------- n- m----- k---------
O-a y- a-t-m-b-l-t n- m-ј-t- k-l-e-h-a-
---------------------------------------
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
これは 私の 同僚の 車 です 。
Ова е автомобилот на мојата колешка.
Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
О---е -аб-та-а-н--м-и-е------и.
О-- е р------- н- м---- к------
О-а е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-.
-------------------------------
Ова е работата на моите колеги.
0
O-a-ye-r--o-ata----m----- koly-gu-.
O-- y- r------- n- m----- k--------
O-a y- r-b-t-t- n- m-i-y- k-l-e-u-.
-----------------------------------
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
Ова е работата на моите колеги.
Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Ко-че-о-о--к--ул----- -т-и---о.
К------ о- к------- е о--------
К-п-е-о о- к-ш-л-т- е о-к-н-т-.
-------------------------------
Копчето од кошулата е откинато.
0
K-p-h-e-o-o---o-h-olat- ye ot--n-to.
K-------- o- k--------- y- o--------
K-p-h-e-o o- k-s-o-l-t- y- o-k-n-t-.
------------------------------------
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
Копчето од кошулата е откинато.
Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
車庫の 鍵が なくなった 。
Г--н-ма ---ч-т о--га------.
Г- н--- к----- о- г--------
Г- н-м- к-у-о- о- г-р-ж-т-.
---------------------------
Го нема клучот од гаражата.
0
Gu- ny--a--l-o---- -d g-a---a--.
G-- n---- k------- o- g---------
G-o n-e-a k-o-c-o- o- g-a-a-a-a-
--------------------------------
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
車庫の 鍵が なくなった 。
Го нема клучот од гаражата.
Guo nyema kloochot od guaraʐata.
上司の コンピューターが 壊れた 。
К--пј--е-от--а-шефо-------и---.
К---------- н- ш---- е р-------
К-м-ј-т-р-т н- ш-ф-т е р-с-п-н-
-------------------------------
Компјутерот на шефот е расипан.
0
Kom-јoot---o---a -h--f----- --sip-n.
K------------ n- s------ y- r-------
K-m-ј-o-y-r-t n- s-y-f-t y- r-s-p-n-
------------------------------------
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
上司の コンピューターが 壊れた 。
Компјутерот на шефот е расипан.
Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
この 少女の 両親は 誰です か ?
К-и-се---дит-ли-е--а -ев---ет-?
К-- с- р--------- н- д---------
К-и с- р-д-т-л-т- н- д-в-ј-е-о-
-------------------------------
Кои се родителите на девојчето?
0
Koi-s-- -od--y-l------a -y----------?
K-- s-- r----------- n- d------------
K-i s-e r-d-t-e-i-y- n- d-e-o-c-y-t-?
-------------------------------------
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
この 少女の 両親は 誰です か ?
Кои се родителите на девојчето?
Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Ка-- ---д----м до куќ--- н--в-ш-т- -оди-е-и?
К--- д- д----- д- к----- н- в----- р--------
К-к- д- д-ј-а- д- к-ќ-т- н- в-ш-т- р-д-т-л-?
--------------------------------------------
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
0
K--o ---d--da- -o--oo---ta -- v-shity--r---t---i?
K--- d- d----- d- k------- n- v------- r---------
K-k- d- d-ј-a- d- k-o-j-t- n- v-s-i-y- r-d-t-e-i-
-------------------------------------------------
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
家は 通りの 最後に あります 。
К------с--и -- к--ј-т ---улицата.
К----- с--- н- к----- о- у-------
К-ќ-т- с-о- н- к-а-о- о- у-и-а-а-
---------------------------------
Куќата стои на крајот од улицата.
0
Kook-a---st-i na -ra-o---d -ol-t-a--.
K------- s--- n- k----- o- o---------
K-o-j-t- s-o- n- k-a-o- o- o-l-t-a-a-
-------------------------------------
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
家は 通りの 最後に あります 。
Куќата стои на крајот од улицата.
Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
К-ко -- ---а главн-от----д -а-Ш---ц---ја?
К--- с- в--- г------- г--- н- Ш----------
К-к- с- в-к- г-а-н-о- г-а- н- Ш-а-ц-р-ј-?
-----------------------------------------
Како се вика главниот град на Швајцарија?
0
Ka---sye--ika--ula--iot---r-- na----aјtzar-ј-?
K--- s-- v--- g-------- g---- n- S------------
K-k- s-e v-k- g-l-v-i-t g-r-d n- S-v-ј-z-r-ј-?
----------------------------------------------
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
その 本の 題名は 何 です か ?
Ко--- насло----на --и-а-а?
К-- е н------- н- к-------
К-ј е н-с-о-о- н- к-и-а-а-
--------------------------
Кој е насловот на книгата?
0
Ko--ye na--o-o- -a knig--ta?
K-- y- n------- n- k--------
K-ј y- n-s-o-o- n- k-i-u-t-?
----------------------------
Koј ye naslovot na kniguata?
その 本の 題名は 何 です か ?
Кој е насловот на книгата?
Koј ye naslovot na kniguata?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
К-ко----вик-ат-д-цат- на комши-т-?
К--- с- в----- д----- н- к--------
К-к- с- в-к-а- д-ц-т- н- к-м-и-т-?
----------------------------------
Како се викаат децата на комшиите?
0
K--o-s-e-v--aat -y--zata--- k-m---i-ye?
K--- s-- v----- d------- n- k----------
K-k- s-e v-k-a- d-e-z-t- n- k-m-h-i-y-?
---------------------------------------
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
Како се викаат децата на комшиите?
Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
К-------уч------т---а--у-т- на ---ат-?
К--- с- у--------- р------- н- д------
К-г- с- у-и-и-н-т- р-с-у-т- н- д-ц-т-?
--------------------------------------
Кога се училишните распусти на децата?
0
K--ua-s-e---ch---s-n---e ---p---t- n--dyet--t-?
K---- s-- o------------- r-------- n- d--------
K-g-a s-e o-c-i-i-h-i-y- r-s-o-s-i n- d-e-z-t-?
-----------------------------------------------
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
Кога се училишните распусти на децата?
Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
医者の 診療時間は いつ です か ?
К----с--терм----е--а --егл-ди к-ј--е-----?
К--- с- т-------- з- п------- к-- л-------
К-г- с- т-р-и-и-е з- п-е-л-д- к-ј л-к-р-т-
------------------------------------------
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
0
Kog-a sye----r-i-i-ye za p-y-gul-edi-k-- l-ekaro-?
K---- s-- t---------- z- p---------- k-- l--------
K-g-a s-e t-e-m-n-t-e z- p-y-g-l-e-i k-ј l-e-a-o-?
--------------------------------------------------
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
医者の 診療時間は いつ です か ?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Ко-------о-н-----р-ме------з-ј-т?
К-- е р-------- в---- н- м-------
К-е е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-ј-т-
---------------------------------
Кое е работното време на музејот?
0
K-ye------b---o-o-----my- -a ---zye---?
K--- y- r-------- v------ n- m---------
K-y- y- r-b-t-o-o v-y-m-e n- m-o-y-ј-t-
---------------------------------------
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?
美術館の 開館時間は いつ です か ?
Кое е работното време на музејот?
Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?