フレーズ集

ja 副詞   »   cs Příslovce

100 [百]

副詞

副詞

100 [sto]

Příslovce

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 チェコ語 Play もっと
すでに―まだ~していない u- --dnou---j---- -ik-y u- j----- – j---- n---- u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
ベルリンに 行った ことは あります か ? B---/-a---t--u- něk-y-v---rl---? B-- / a j--- u- n---- v B------- B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
いいえ 、 まだ ありません 。 Ne- --š---nikdy. N-- j---- n----- N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
誰か―誰も n--d- – n-k-o n---- – n---- n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
誰か ここで 知っている 人は います か ? Zn--e t-d- n----o? Z---- t--- n------ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 N-- neznám-t-----ik---. N-- n----- t--- n------ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
まだ―もう~ない j-š-ě-– -ž--e j---- – u- n- j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
まだ しばらく ここに います か ? Z-s--n-te-t-d- je--ě-dl-uh-? Z-------- t--- j---- d------ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
いいえ 、 もう 長くは いません 。 N----e--s--n- -ady dlo---. N-- n-------- t--- d------ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
何か他に、もう何も je-tě ně-o –----n-c j---- n--- – u- n-- j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
まだ 何か お飲みに なります か ? Ch-e-- je-t- ně-o k p-t-? C----- j---- n--- k p---- C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 Ne,--ž ni- n--hci. N-- u- n-- n------ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
もう何かーまだ何も už-n-c- –-ješ-ě --c u- n--- – j---- n-- u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
もう 何か 食べました か ? J--l-/-je--a-jste-u- něc-? J--- / j---- j--- u- n---- J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 N---j--t--jse--n---nej-d--/ n--e-la. N-- j---- j--- n-- n----- / n------- N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
誰か―誰も~ない ještě něk-o –--- -ikdo j---- n---- – u- n---- j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? C-ce-ještě n-k-- -ávu? C--- j---- n---- k---- C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
いいえ 、 誰も いません 。 N-, -ž n-k--. N-- u- n----- N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

アラビアの言語

アラブの言語は、世界でもっとも重要な言語の一つだ。 3億人以上がアラビア語を話す。 彼らは20以上の異なる国で生活している。 アラビア語はアフロ・アジア語族に属する。 発生したのは何千年も前である。 まずはこの言語はアラブの半島で話されていた。 そこからさらに広がっていった。 話し言葉のアラビア語は、標準アラビア語とは区別される。 アラビア語の方言もまた、たくさん存在する。 どの地域でも違っているといえるだろう。 異なる方言の話者は、まったく相互理解しないことが多い。 アラブ圏の映画はそのため、ほとんど吹き替えられている。 そのようにしてしか、アラビア語圏全体で理解されることはできない。 クラシカルな標準アラビア語は、今日ではもうまったく話されていない。 それは書き言葉でしか見ることがない。 本と新聞はクラシカルな標準アラビア語を使用している。 今日まで、独自のアラブの専門言語は存在していない。 専門的表現はそのためほとんど他の言語からきている。 ここではとりわけフランス語と英語が優勢だ。 アラビア語への関心は、ここ数年で高まってきている。 アラビア語を勉強したい人はどんどん増えている。 どの大学や学校にもアラビア語のコースがある。 特にアラビア文字を魅力的だと思う人は多い。 アラビア語では右から左へ書く。 発音と文法は簡単ではない。 他の言語にはない音韻と規則がたくさんある。 そのため、学習の際には特定の順番に注意すべきだ。 まず発音、それから文法、そして文字・・・。