フレーズ集

ja 副詞   »   zh 副词

100 [百]

副詞

副詞

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

[fùcí]

日本語 中国語(簡体) Play もっと
すでに―まだ~していない 已经------有 已经一次–从来没有 0
y----- y--- – c------ m----- yǐ---- y--- – c------ m----u yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ------------–---------------
ベルリンに 行った ことは あります か ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
n-- y----- q---- b------ m-? ní- y----- q---- b------ m-? nín yǐjīng qùguò bólínle ma? n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------?
いいえ 、 まだ ありません 。 不, 还- 去- 。 不, 还没 去过 。 0
B-, h-- m-- q----. Bù- h-- m-- q----. Bù, hái méi qùguò. B-, h-i m-i q-g-ò. --,--------------.
誰か―誰も 某人---------人 某人,有人–无人,没有人 0
M-- r--, y----- – w- r--, m-------- Mǒ- r--- y----- – w- r--- m-------n Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén M-u r-n, y-u-é- – w- r-n, m-i-ǒ-r-n -------,--------–-------,----------
誰か ここで 知っている 人は います か ? 您 在-- 有--- 人 吗 ? 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
n-- z-- z--'e- y-- r----- d- r-- m-? ní- z-- z----- y-- r----- d- r-- m-? nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma? n-n z-i z-è'e- y-u r-n-h- d- r-n m-? -----------'-----------------------?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 不, 我 在-- 不-- 人 。 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
B-, w- z-- z--'e- b- r----- r--. Bù- w- z-- z----- b- r----- r--. Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén. B-, w- z-i z-è'e- b- r-n-h- r-n. --,-----------'----------------.
まだ―もう~ない 还–--有 还–不再有 0
H-- – b- z-- y-- Há- – b- z-- y-u Hái – bù zài yǒu H-i – b- z-i y-u ----–-----------
まだ しばらく ここに います か ? 您 还- 在-- 呆 很- 吗 ? 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m-? ní- h-- y-- z-- z---- d-- h----- m-? nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma? n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? -----------------------------------?
いいえ 、 もう 長くは いません 。 不, 这- 我 不--- 了 。 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-, z---- w- b- z-- d-- d----. Bù- z---- w- b- z-- d-- d----. Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile. B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e. --,--------------------------.
何か他に、もう何も 还有-----了 还有什么–没有了 0
H-- y-- s-- m- – m------- Há- y-- s-- m- – m------e Hái yǒu shé me – méiyǒule H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ---------------–---------
まだ 何か お飲みに なります か ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
n-- h-- y-- h- d--- s----- m-? ní- h-- y-- h- d--- s----- m-? nín hái yào hē diǎn shénme ma? n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? -----------------------------?
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 不, 我 不- 喝 了 不, 我 不想 喝 了 0
B-, w- b------ h--- Bù- w- b------ h--e Bù, wǒ bùxiǎng hēle B-, w- b-x-ǎ-g h-l- --,----------------
もう何かーまだ何も 已经----有 已经有–还没有 0
y----- y-- – h-- m----- yǐ---- y-- – h-- m----u yǐjīng yǒu – hái méiyǒu y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- -----------–-----------
もう 何か 食べました か ? 您 已- 吃- 了 吗 ? 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
n-- y----- c------- m-? ní- y----- c------- m-? nín yǐjīng chīguòle ma? n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 还没- 我 还-- 都 没- 呢 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H-- m--, w- h-- s----- d-- m-- c-- n- Há- m--- w- h-- s----- d-- m-- c-- ne Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne H-i m-i, w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- -------,-----------------------------
誰か―誰も~ない 还有----了 还有人–没人了 0
h-- y-- r-- – m-- r---- há- y-- r-- – m-- r---e hái yǒu rén – méi rénle h-i y-u r-n – m-i r-n-e ------------–----------
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? 还 有- 要 咖- 吗 ? 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
h-- y-- r-- y-- k---- m-? há- y-- r-- y-- k---- m-? hái yǒu rén yào kāfēi ma? h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------?
いいえ 、 誰も いません 。 不, 没-- 了 。 不, 没有人 了 。 0
B-, m----- r---- Bù- m----- r---e Bù, méiyǒu rénle B-, m-i-ǒ- r-n-e --,-------------

アラビアの言語

アラブの言語は、世界でもっとも重要な言語の一つだ。 3億人以上がアラビア語を話す。 彼らは20以上の異なる国で生活している。 アラビア語はアフロ・アジア語族に属する。 発生したのは何千年も前である。 まずはこの言語はアラブの半島で話されていた。 そこからさらに広がっていった。 話し言葉のアラビア語は、標準アラビア語とは区別される。 アラビア語の方言もまた、たくさん存在する。 どの地域でも違っているといえるだろう。 異なる方言の話者は、まったく相互理解しないことが多い。 アラブ圏の映画はそのため、ほとんど吹き替えられている。 そのようにしてしか、アラビア語圏全体で理解されることはできない。 クラシカルな標準アラビア語は、今日ではもうまったく話されていない。 それは書き言葉でしか見ることがない。 本と新聞はクラシカルな標準アラビア語を使用している。 今日まで、独自のアラブの専門言語は存在していない。 専門的表現はそのためほとんど他の言語からきている。 ここではとりわけフランス語と英語が優勢だ。 アラビア語への関心は、ここ数年で高まってきている。 アラビア語を勉強したい人はどんどん増えている。 どの大学や学校にもアラビア語のコースがある。 特にアラビア文字を魅力的だと思う人は多い。 アラビア語では右から左へ書く。 発音と文法は簡単ではない。 他の言語にはない音韻と規則がたくさんある。 そのため、学習の際には特定の順番に注意すべきだ。 まず発音、それから文法、そして文字・・・。