ფრაზა წიგნი

ka გაცნობა   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [სამი]

გაცნობა

გაცნობა

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

[NjeIuasje zjefjehun]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ადიღეური ენა თამაში მეტი
გამარჯობა! С-л--! С----- С-л-м- ------ Сэлам! 0
Sj--a-! S------ S-e-a-! ------- Sjelam!
გამარჯობა! Уим--э шIу! У----- ш--- У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
Uimafj- -h-u! U------ s---- U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
როგორ ხარ? С-дэ--ущ--? С---- у---- С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S-d--u-----yt? S----- u------ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
ევროპელი ხართ? Е--о-эм --у--е--а? Е------ ш--------- Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
E--o-j-m -huk--I-? E------- s-------- E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
ამერიკელი ხართ? Ам-ри--- ш----ек--? А------- ш--------- А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
Amer--j---sh--e---? A-------- s-------- A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
აზიელი ხართ? А-и-- шъу--ек-а? А---- ш--------- А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
Azi-- sh--ek--? A---- s-------- A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? Тар- хь-----эу--ъ-к--зыщыуцуг-эр? Т--- х-------- ш----------------- Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
T-ra-h--kI-e-h-j------kyz-sh---cug-e-? T--- h------------ s------------------ T-r- h-a-I-e-h-j-u s-u-y-y-h-y-c-g-e-? -------------------------------------- Tara h'akIjeshhjeu shukyzyshhyucugjer?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? С-д -э-из----гъ--мы--шъуз-щ--э-? С-- ф---- х----- м-- ш---------- С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
S------------ga -ys-h-shuzysh-yI---? S-- f----- h--- m---- s------------- S-d f-e-i- h-g- m-s-h s-u-y-h-y-j-r- ------------------------------------ Syd fjediz huga myshh shuzyshhyIjer?
რამდენი ხნით რჩებით? Сыд-----з---мыщ--ъ--ы---т? С-- ф------ м-- ш--------- С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
Syd f-------e-my-hh---u-hh-I--s---? S-- f-------- m---- s-------------- S-d f-e-i-r-e m-s-h s-u-h-y-j-s-h-? ----------------------------------- Syd fjedizrje myshh shushhyIjeshht?
მოგწონთ აქ? М-р --угу---х--? М-- ш---- р----- М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
M-r --ug- -e---? M-- s---- r----- M-r s-u-u r-h-a- ---------------- Myr shugu reh'a?
აქ შვებულება გაქვთ? М-щ-гъ--сэф-кI- шъу-ъэк------? М-- г---------- ш------------- М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
M---- g-e--j----I--shuk-e-Iua--? M---- g----------- s------------ M-s-h g-e-s-e-a-I- s-u-j-k-u-g-? -------------------------------- Myshh gjepsjefakIo shukjekIuaga?
მესტუმრეთ როგორმე! Зэго-э---ад--ь--ъ-къ-къо-I! З------ с----- ш----------- З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
Zj--o---- -a----h- -h---ko-I! Z-------- s------- s--------- Z-e-o-j-m s-d-e-h- s-u-y-o-I- ----------------------------- Zjegorjem sadjezh' shukykokI!
ეს ჩემი მისამართია. М-- си-д-е-. М-- с------- М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
My- --ad--s. M-- s------- M-r s-a-r-s- ------------ Myr siadres.
ხვალ შევხვდებით? Н--- -ыз---лъ-гъ-щт-? Н--- т--------------- Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Neus----yzje---lje--sh--a? N----- t------------------ N-u-h- t-z-e-j-l-e-u-h-t-? -------------------------- Neushh tyzjerjeljegushhta?
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. Сы-у---ео,--у-сэ н--ыкI I---э-----. С--- к---- а- с- н----- I----- с--- С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
S--u ---- ---s-- -je---- -of-je- si-. S--- k--- a- s-- n------ I------ s--- S-g- k-o- a- s-e n-e-y-I I-f-j-r s-I- ------------------------------------- Sygu keo, au sje njemykI Iofhjer siI.
კარგად! Хъя--I-! Х------- Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
H--rk-j-! H-------- H-a-k-j-! --------- HjarkIje!
ნახვამდის! Ш---I---ыз---кIэ-! Ш----- т---------- Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
ShIu---e-t-z--IokIje-! S------- t------------ S-I-k-j- t-z-e-o-I-e-! ---------------------- ShIukIje tyzjeIokIjeh!
დროებით! Ш-эхэу т--эр-лъэ----т! Ш----- т-------------- Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
ShI-eh--u-ty--------eg-s-h-! S-------- t----------------- S-I-e-j-u t-z-e-j-l-e-u-h-t- ---------------------------- ShIjehjeu tyzjerjeljegushht!

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...