ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   mk Часови / Време

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
მაპატიეთ! Изви-е-е! И-------- И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I---ny-ty-! I---------- I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
უკაცრავად, რომელი საათია? К-лк- е-ча-от, ---м-л--? К---- е ч----- В- м----- К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
K---o- -e ch----, V-e--o-am? K----- y- c------ V-- m----- K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
დიდი მადლობა. Б-аго-а-а--м-о-у. Б--------- м----- Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
B--guod-ra--m---u-o. B---------- m------- B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
პირველი საათია. Час-т е--д-н. Ч---- е е---- Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
C-a-o- y- --d-en. C----- y- y------ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
ორი საათია. Ч-со- е ---. Ч---- е д--- Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
C--s-t ye---a. C----- y- d--- C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
სამი საათია. Ч-сот-е--ри. Ч---- е т--- Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C----- y- -ri. C----- y- t--- C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
ოთხი საათია. Ча--т---че-ири. Ч---- е ч------ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
C--so--ye------i--. C----- y- c-------- C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
ხუთი საათია. Ч-со--е --т. Ч---- е п--- Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C--sot-ye-pye-. C----- y- p---- C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
ექვსი საათია. Ча-о- ---е--. Ч---- е ш---- Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Ch--o- -e-sh---t. C----- y- s------ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
შვიდი საათია. Ча--т - ---ум. Ч---- е с----- Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
C---ot ---sy--oo-. C----- y- s------- C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
რვა საათია. Ча-о- --ос--. Ч---- е о---- Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
C----- y- o-o-m. C----- y- o----- C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
ცხრა საათია. Ч---- е-девет. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
C--so- y------y-t. C----- y- d------- C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
ათი საათია. Ч---- е ----т. Ч---- е д----- Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
C-as-t -e-d-e-ye-. C----- y- d------- C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
თერთმეტი საათია. Ч-сот --е-и----е-. Ч---- е е--------- Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
C--sot y- ye----y-syet. C----- y- y------------ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
თორმეტი საათია. Ч---т-е --ан---е-. Ч---- е д--------- Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
Chasot ye---anay--ye-. C----- y- d----------- C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
ერთ წუთში სამოცი წამია. Е-на м-ну-- и-а-ш-есе---е-ун--. Е--- м----- и-- ш----- с------- Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Y---- -in-ot- --- shyey-sy-t -y-k----i. Y---- m------ i-- s--------- s--------- Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
ერთ საათში სამოცი წუთია. Е-е- ч---и-а-ш----т -и-ути. Е--- ч-- и-- ш----- м------ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Ye-y-n--has ima -------ye- min---i. Y----- c--- i-- s--------- m------- Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Ед-н---- има----е-е--- ----р--ча--. Е--- д-- и-- д------ и ч----- ч---- Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Y---e--dyen-ima -va----et i--------- c---a. Y----- d--- i-- d-------- i c------- c----- Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!