ფრაზა წიგნი

ka კვირის დღეები   »   he ‫ימי השבוע‬

9 [ცხრა]

კვირის დღეები

კვირის დღეები

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

[y'mey hashvu'a]

ქართული ებრაული თამაში მეტი
ორშაბათი ‫י-- ש--‬ ‫יום שני‬ 0
y-- s---- yo- s---i yom sheni y-m s-e-i ---------
სამშაბათი ‫י-- ש----‬ ‫יום שלישי‬ 0
y-- s------ yo- s-----i yom shlishi y-m s-l-s-i -----------
ოთხშაბათი ‫י-- ר----‬ ‫יום רביעי‬ 0
y-- r---'i yo- r----i yom revi'i y-m r-v-'i --------'-
ხუთშაბათი ‫י-- ח----‬ ‫יום חמישי‬ 0
y-- x------ yo- x-----i yom xamishi y-m x-m-s-i -----------
პარასკევი ‫י-- ש---‬ ‫יום שישי‬ 0
y-- s----- yo- s----i yom shishi y-m s-i-h- ----------
შაბათი ‫י-- ש--‬ ‫יום שבת‬ 0
y-- s----- yo- s----t yom shabat y-m s-a-a- ----------
კვირა(დღე) ‫י-- ר----‬ ‫יום ראשון‬ 0
y-- r-'s--- yo- r-----n yom ri'shon y-m r-'s-o- ------'----
კვირა ‫ה----‬ ‫השבוע‬ 0
h------'a ha------a hashavu'a h-s-a-u'a -------'-
ორშაბათიდან კვირამდე ‫מ--- ש-- ע- י-- ר----‬ ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m--- s---- a- y-- r-'s--- mi-- s---- a- y-- r-----n miom sheni ad yom ri'shon m-o- s-e-i a- y-m r-'s-o- --------------------'----
პირველი დღე ორშაბათია. ‫ה--- ה----- ב---- ה-- י-- ש--.‬ ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
h---- h---'s--- b------'a h- y-- s----. ha--- h-------- b-------- h- y-- s----. hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni. h-y-m h-r-'s-o- b-s-a-u'a h- y-m s-e-i. ----------'------------'--------------.
მეორე დღე სამშაბათია. ‫ה--- ה--- ב---- ה-- י-- ש----.‬ ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h---- h------ b------'a h- y-- s------. ha--- h------ b-------- h- y-- s------. hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi. h-y-m h-s-e-i b-s-a-u'a h- y-m s-l-s-i. ---------------------'----------------.
მესამე დღე ოთხშაბათია. ‫ה--- ה----- ב---- ה-- י-- ר----.‬ ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
h---- h-------- b------'a h- y-- r---'i. ha--- h-------- b-------- h- y-- r-----. hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i. h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u'a h- y-m r-v-'i. -----------------------'-------------'-.
მეოთხე დღე ხუთშაბათია. ‫ה--- ה----- ב---- ה-- י-- ח----.‬ ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
h---- h-----'i b------'a h- y-- x------. ha--- h------- b-------- h- y-- x------. hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi. h-y-m h-r-v-'i b-s-a-u'a h- y-m x-m-s-i. ------------'---------'----------------.
მეხუთე დღე პარასკევია. ‫ה--- ה----- ב---- ה-- י-- ש---.‬ ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
h---- h-------- b------'a h- y-- s-----. ha--- h-------- b-------- h- y-- s-----. hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi. h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u'a h- y-m s-i-h-. -----------------------'---------------.
მეექვსე დღე შაბათია. ‫ה--- ה---- ב---- ה-- י-- ש--.‬ ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
h---- h------- b------'a h- y-- s-----. ha--- h------- b-------- h- y-- s-----. hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat. h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u'a h- y-m s-a-a-. ----------------------'---------------.
მეშვიდე დღე არის კვირა. ‫ה--- ה----- ב---- ה-- י-- ר----.‬ ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h---- h-----'i b------'a h- y-- r-'s---. ha--- h------- b-------- h- y-- r------. hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon. h-y-m h-s-v-'i b-s-a-u'a h- y-m r-'s-o-. ------------'---------'-----------'----.
კვირაში არის შვიდი დღე. ‫ב---- ש--- י---.‬ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
b------'a s---'a- y'm--. ba------- s------ y----. bashavu'a shiv'ah y'mim. b-s-a-u'a s-i-'a- y'm-m. -------'------'----'---.
ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. ‫א-- ע----- ח---- י--- ב---.‬ ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
a-- o---- x------- y---- b-----. an- o---- x------- y---- b-----. anu ovdim xamishah yamim bilvad. a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------.

შექმნილი ესპერანტო

დღეს ინგლისური ყველაზე მნიშვნელოვანი უნივერსალური ენაა. ითვლება, რომ მისი გამოყენებით ყველას შეუძლია ერთმანეთთან ურთიერთობა. ამ მიზნის მიღწევა სხვა ენებსაც სურთ. მაგალითად, შექმნილ ენებს. ასეთ ენები გამიზნულად არის შექმნილი და განვითარებული. ეი. არსებობს გეგმა, რომლის მიხედვით ისინი იქმნება. ამ ენების შესაქმნელად სხვადასხვა ენების ელემენტებს ერთმანეთში ურევენ. ამ გზით მათი სწავლა რაც შიძლება ბევრი ადამიანისთვის იქნება ადვილი. ყოველი შექმნილი ენის მიზანია საერთაშორისო კომუნიკაცია. ყველაზე უკეთ ცნობილი შექმნილი ენაა ესპერანტო. მისი წარდგენა პირველად მოხდა 1887 წელს ვარშავაში. მისი შემქმნელი იყო მხატვარი ლუდვიკ ლ. ზამენჰოფი. ის ფიქრობდა, რომ (სოციალური) არეულობის მიზეზი კომუნიკაციის პრობლემა იყო. ამიტომ მას სურდა შეექმნა ენა ადამიანების ერთმანეთთან დასაახლოვებლად. ამ ენის საშუალებით ადამიანები ერთმანეთს დაელაპარაკებოდნენ, როგორც თანასწორები. ექიმის ფსევდონიმი იყო დოქტორი ესპერანტო, იმედის მქონე. ეს უჩვენებს, თუ რა ძლიერად სჯეროდა მას თავისი ოცნების. თუმცა უნივერსალური გაგების იდეა ბევრად უფრო ძველია. დღემდე უამრავი სხვადასხვა შექმნილი ენაა შემუშავებული. ისინი უკავშირდება ისეთ მიზნებს, როგორებიცაა ტოლერანტობა და ადამიანის უფლებები. დღეს ესპერანტოზე თავისუფლად ლაპარაკობენ 120-ზე მეტ ქვეყანაში მცხოვრებიადამიანები. თუმცა ესპერანტომ კრიტიკაც დაიმსახურა. მაგალითად, ესპერანტოს ლექსიკონის 70%-ს წყარო რომანული ენებია. გარდა ამისა, ესპერანტო აშკარად ინდოევროპულ ენებზეა მორგებული. მასზე მოლაპარაკეები მოსაზრებებსა და იდეებს ერთმანეთს შეკრებებსა და კლუბებში უზიარებენ. რეგულარულად ტარდება შეხვედრები და ლექციები. მზად ხართ ესპერანტოს შესასწავლად? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!