მე ჩაის ვსვამ.
-- چا- می----م.
-- چ-- م--------
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
man c--y--m----ha-.
m-- c---- m--------
m-n c-â-e m-n-s-a-.
-------------------
man châye minusham.
მე ჩაის ვსვამ.
من چای مینوشم.
man châye minusham.
მე ყავას ვსვამ.
م--قه-ه -ی-و-م.
-- ق--- م--------
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
ma- -----e----ush-m.
m-- g----- m--------
m-n g-a-v- m-n-s-a-.
--------------------
man ghahve minusham.
მე ყავას ვსვამ.
من قهوه مینوشم.
man ghahve minusham.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
-- آب---دنی ---نو--.
-- آ- م---- م--------
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
ma--â--m--e-d-ni--inu-h-m.
m-- â- m-------- m--------
m-n â- m-----a-i m-n-s-a-.
--------------------------
man âb ma-e-dani minusham.
მე მინერალურ წყალს ვსვამ.
من آب معدنی مینوشم.
man âb ma-e-dani minusham.
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
-و چا- را -ا لیمو-----وشی؟
-- چ-- ر- ب- ل--- م--------
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
to c--ye râ -â -----m-nushi?
t- c---- r- b- l--- m-------
t- c-â-e r- b- l-m- m-n-s-i-
----------------------------
to châye râ bâ limu minushi?
შენ ჩაის ლიმონით სვამ?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
to châye râ bâ limu minushi?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
تو -ه-ه----با--ک--می-نو--؟
-- ق--- ر- ب- ش-- م--------
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
t---hahve-----â sh-k-r -------?
t- g----- r- b- s----- m-------
t- g-a-v- r- b- s-e-a- m-n-s-i-
-------------------------------
to ghahve râ bâ shekar minushi?
შენ ყავას შაქრით სვამ?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
to ghahve râ bâ shekar minushi?
ყინულიან წყალს სვამ?
ت- -- ر- ب--ی--می-ن--ی-
-- آ- ر- ب- ی- م--------
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
t---- ---b---a----in-sh-?
t- â- r- b- y--- m-------
t- â- r- b- y-k- m-n-s-i-
-------------------------
to âb râ bâ yakh minushi?
ყინულიან წყალს სვამ?
تو آب را با یخ مینوشی؟
to âb râ bâ yakh minushi?
აქ ზეიმია.
این-ا ی- --مانی--س-.
----- ی- م----- ا----
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
i-jâ-y-k-me-m----as-.
i--- y-- m------ a---
i-j- y-k m-h-â-i a-t-
---------------------
injâ yek mehmâni ast.
აქ ზეიმია.
اینجا یک مهمانی است.
injâ yek mehmâni ast.
ხალხი შამპანურს სვამს.
م--م----پای- ----ش--.
---- ش------ م---------
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
m-rd-m s-âmp--- -inus-a--.
m----- s------- m---------
m-r-o- s-â-p-i- m-n-s-a-d-
--------------------------
mardom shâmpâin minushand.
ხალხი შამპანურს სვამს.
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shâmpâin minushand.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
مردم -راب و---ج- م--ن-ش-د-
---- ش--- و آ--- م---------
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
mar--m---a-âb -- --------i-u-----.
m----- s----- v- â----- m---------
m-r-o- s-a-â- v- â-e-j- m-n-s-a-d-
----------------------------------
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
ხალხი ღვინოს და ლუდს სვამს.
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
სვამ შენ ალკოჰოლს?
-و----- م--ن--ی؟
-- ا--- م--------
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
t- al-ol-min---i?
t- a---- m-------
t- a-k-l m-n-s-i-
-----------------
to alkol minushi?
სვამ შენ ალკოჰოლს?
تو الکل مینوشی؟
to alkol minushi?
სვამ შენ ვისკის?
تو--یس-ی-مینوشی؟
-- و---- م--------
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
t------i-m---sh-?
t- v---- m-------
t- v-s-i m-n-s-i-
-----------------
to viski minushi?
სვამ შენ ვისკის?
تو ویسکی مینوشی؟
to viski minushi?
სვამ შენ კოლას რომით?
-----شابه--ا-ب--ر-م--ین---؟
-- ن----- ر- ب- ر-- م--------
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
t--n--hâ-- -a -âm m-----i?
t- n------ v- r-- m-------
t- n-s-â-e v- r-m m-n-s-i-
--------------------------
to nushâbe va râm minushi?
სვამ შენ კოლას რომით?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
to nushâbe va râm minushi?
მე არ მიყვარს შამპანური.
---شامپ-ی- د--ت-ن--ر--
-- ش------ د--- ن------
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
m-n-sh--p-------st n----am.
m-- s------- d---- n-------
m-n s-â-p-i- d-o-t n-d-r-m-
---------------------------
man shâmpâin doost nadâram.
მე არ მიყვარს შამპანური.
من شامپاین دوست ندارم.
man shâmpâin doost nadâram.
მე არ მიყვარს ღვინო.
من-ش----دو-- ندار-.
-- ش--- د--- ن------
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
m---s---â- d--st--adâr-m.
m-- s----- d---- n-------
m-n s-a-â- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man sharâb doost nadâram.
მე არ მიყვარს ღვინო.
من شراب دوست ندارم.
man sharâb doost nadâram.
მე არ მიყვარს ლუდი.
-ن آ--و-د-ست ندا-م.
-- آ--- د--- ن------
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
man-----jo-d-o-t--a--ra-.
m-- â----- d---- n-------
m-n â-e-j- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man âbe-jo doost nadâram.
მე არ მიყვარს ლუდი.
من آبجو دوست ندارم.
man âbe-jo doost nadâram.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
--- -ی---و-- دا--.
--- ش-- د--- د-----
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
b---- shir d-ost-----d.
b---- s--- d---- d-----
b-c-e s-i- d-o-t d-r-d-
-----------------------
bache shir doost dârad.
თოთო ბავშვს უყვარს რძე.
بچه شیر دوست دارد.
bache shir doost dârad.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
-چ---ا-ا-و-و آب-س---------ار-.
--- ک----- و آ- س-- د--- د-----
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
b--he -âk------a --e s------s---â--d.
b---- k------ v- â-- s-- d---- d-----
b-c-e k-k---o v- â-e s-b d-o-t d-r-d-
-------------------------------------
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
ბავშვს უყვარს კაკაო და ვაშლის წვენი.
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
آ- -ان- آ- پ-تق-- و--- گر-- --و- دوس- دارد-
-- خ--- آ- پ----- و آ- گ--- ف--- د--- د-----
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
ân---â-om-âb--ort---â- va âb-- ---b------d-os- --rad.
â- k----- â- p-------- v- â--- g-------- d---- d-----
â- k-â-o- â- p-r-e-h-l v- â--- g-i---r-t d-o-t d-r-d-
-----------------------------------------------------
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.
ქალს უყვარს ფორთოხლის და გრეიფრუტის წვენი.
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.