ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   bn রং, রঙ

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

[raṁ, raṅa]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბენგალური თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. বরফ সাদ- ৷ ব-- স--- ৷ ব-ফ স-দ- ৷ ---------- বরফ সাদা ৷ 0
ba--pha -ādā b------ s--- b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
მზე ყვითელია. সূর্--হল-দ-৷ স---- হ--- ৷ স-র-য হ-ু- ৷ ------------ সূর্য হলুদ ৷ 0
s-r-----l--a s---- h----- s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. কমলা-ে-ু --ল- ৷ ক------- ক--- ৷ ক-ল-ল-ব- ক-ল- ৷ --------------- কমলালেবু কমলা ৷ 0
kam---l-b--ka-alā k--------- k----- k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
ბალი წითელია. চে-ি---- ৷ চ--- ল-- ৷ চ-র- ল-ল ৷ ---------- চেরি লাল ৷ 0
c--i -ā-a c--- l--- c-r- l-l- --------- cēri lāla
ცა ცისფერია. আকা- নী--৷ আ--- ন-- ৷ আ-া- ন-ল ৷ ---------- আকাশ নীল ৷ 0
ākā-a-nīla ā---- n--- ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
ბალახი მწვანეა. ঘা- -----৷ ঘ-- স--- ৷ ঘ-স স-ু- ৷ ---------- ঘাস সবুজ ৷ 0
ghās---a-uja g---- s----- g-ā-a s-b-j- ------------ ghāsa sabuja
მიწა ყავისფერია. মাট- বা--ম- ৷ ম--- ব----- ৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ------------- মাটি বাদামী ৷ 0
mā-i b---mī m--- b----- m-ṭ- b-d-m- ----------- māṭi bādāmī
ღრუბელი ნაცრისფერია. মেঘ -ূসর-৷ ম-- ধ--- ৷ ম-ঘ ধ-স- ৷ ---------- মেঘ ধূসর ৷ 0
m---a--h-sara m---- d------ m-g-a d-ū-a-a ------------- mēgha dhūsara
საბურავები შავია. ট-য়ার-কালো-৷ ট---- ক--- ৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ------------ টায়ার কালো ৷ 0
ṭ-ẏ--- kā-ō ṭ----- k--- ṭ-ẏ-r- k-l- ----------- ṭāẏāra kālō
რა ფერია თოვლი? თეთრი. বর-ে- র----?--াদ--৷ ব---- র- ক-- স--- ৷ ব-ফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ------------------- বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
b-r------ -----ī--S--ā b-------- r-- k-- S--- b-r-p-ē-a r-ṁ k-? S-d- ---------------------- baraphēra raṁ kī? Sādā
რა ფერია მზე? ყვითელი. সূ----- -ং -ী?-হল-- ৷ স------ র- ক-- হ--- ৷ স-র-য-র র- ক-? হ-ু- ৷ --------------------- সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
s-ryēr---aṁ --? -alu-a s------ r-- k-- H----- s-r-ē-a r-ṁ k-? H-l-d- ---------------------- sūryēra raṁ kī? Haluda
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. কমল-লেব----ং ক-?-কমলা-৷ ক-------- র- ক-- ক--- ৷ ক-ল-ল-ব-র র- ক-? ক-ল- ৷ ----------------------- কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
k---lālē-ur-------ī- K-m-lā k----------- r-- k-- K----- k-m-l-l-b-r- r-ṁ k-? K-m-l- --------------------------- kamalālēbura raṁ kī? Kamalā
რა ფერია ბალი? წითელი. চে-ি--র- ক----াল ৷ চ---- র- ক-- ল-- ৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ ------------------ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
c--i-a -a--k------a c----- r-- k-- L--- c-r-r- r-ṁ k-? L-l- ------------------- cērira raṁ kī? Lāla
რა ფერია ცა? ცისფერი. আকা-ে--র- ক-- ন---৷ আ----- র- ক-- ন-- ৷ আ-া-ে- র- ক-? ন-ল ৷ ------------------- আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
āk-śēr- --ṁ--ī? N--a ā------ r-- k-- N--- ā-ā-ē-a r-ṁ k-? N-l- -------------------- ākāśēra raṁ kī? Nīla
რა ფერია ბალახი? მწვანე. ঘ--ে- রং-কী?-সব-- ৷ ঘ---- র- ক-- স--- ৷ ঘ-স-র র- ক-? স-ু- ৷ ------------------- ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
g-ā--r- --ṁ k-- Sa-u-a g------ r-- k-- S----- g-ā-ē-a r-ṁ k-? S-b-j- ---------------------- ghāsēra raṁ kī? Sabuja
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. মাট---র- -ী?--াদা-ী-৷ ম---- র- ক-- ব----- ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ --------------------- মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
m--i-a-ra----? -ādā-ī m----- r-- k-- B----- m-ṭ-r- r-ṁ k-? B-d-m- --------------------- māṭira raṁ kī? Bādāmī
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. মে--- -ং-কী? -ূ-- ৷ ম---- র- ক-- ধ--- ৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-স- ৷ ------------------- মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
mēg-ēra-raṁ -ī- D-ū-ara m------ r-- k-- D------ m-g-ē-a r-ṁ k-? D-ū-a-a ----------------------- mēghēra raṁ kī? Dhūsara
რა ფერია საბურავები? შავი. ট---রে- -ং---?-কা-ো ৷ ট------ র- ক-- ক--- ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ --------------------- টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
ṭā--rēr--r-ṁ -ī?-K-lō ṭ------- r-- k-- K--- ṭ-ẏ-r-r- r-ṁ k-? K-l- --------------------- ṭāẏārēra raṁ kī? Kālō

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!