ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   ur ‫رنگ‬

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

‫14 [چودہ]‬

chodan

‫رنگ‬

[rang]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ურდუ თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. ‫-ر--س-ید -ے-‬ ‫--- س--- ہ--- ‫-ر- س-ی- ہ--- -------------- ‫برف سفید ہے-‬ 0
b-----a-----hai-- b--- s----- h-- - b-r- s-f-i- h-i - ----------------- barf safaid hai -
მზე ყვითელია. ‫-ور- پیلا-ہے-‬ ‫---- پ--- ہ--- ‫-و-ج پ-ل- ہ--- --------------- ‫سورج پیلا ہے-‬ 0
S----- -eel---ai-- S----- p---- h-- - S-o-a- p-e-a h-i - ------------------ Sooraj peela hai -
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. ‫------ -ار-جی-----ک--ہے-‬ ‫------ ن----- ر-- ک- ہ--- ‫-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ--- -------------------------- ‫نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-‬ 0
naran-i -ar--j- --n-----h-- - n------ n------ r--- k- h-- - n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i - ----------------------------- narangi naranji rang ka hai -
ბალი წითელია. ‫چ-ر- --خ-ہے-‬ ‫---- س-- ہ--- ‫-ی-ی س-خ ہ--- -------------- ‫چیری سرخ ہے-‬ 0
chh-r---u-k---a--- c----- s---- h-- - c-h-r- s-r-h h-i - ------------------ chhere surkh hai -
ცა ცისფერია. ‫-سمان-ن-----ے-‬ ‫----- ن--- ہ--- ‫-س-ا- ن-ل- ہ--- ---------------- ‫آسمان نیلا ہے-‬ 0
aa---- n-e-- h---- a----- n---- h-- - a-s-a- n-e-a h-i - ------------------ aasman neela hai -
ბალახი მწვანეა. ‫گ--- -ب- ---‬ ‫---- س-- ہ--- ‫-ھ-س س-ز ہ--- -------------- ‫گھاس سبز ہے-‬ 0
s-----ai - s--- h-- - s-b- h-i - ---------- sabz hai -
მიწა ყავისფერია. ‫زمین بھوری-ہ--‬ ‫---- ب---- ہ--- ‫-م-ن ب-و-ی ہ--- ---------------- ‫زمین بھوری ہے-‬ 0
za-een-b-u-i-h-i - z----- b---- h-- - z-m-e- b-u-i h-i - ------------------ zameen bhuri hai -
ღრუბელი ნაცრისფერია. ‫-ادل سر-ئی -ے-‬ ‫---- س---- ہ--- ‫-ا-ل س-م-ی ہ--- ---------------- ‫بادل سرمئی ہے-‬ 0
b--dal--urmai--ai-- b----- s----- h-- - b-a-a- s-r-a- h-i - ------------------- baadal surmai hai -
საბურავები შავია. ‫پہیے ---ے ہی--‬ ‫---- ک--- ہ---- ‫-ہ-ے ک-ل- ہ-ں-‬ ---------------- ‫پہیے کالے ہیں-‬ 0
pah----k-l-y-hin- p----- k---- h--- p-h-y- k-l-y h-n- ----------------- pahiye kalay hin-
რა ფერია თოვლი? თეთრი. ‫ب-- کس--نگ ک-----ا ہے؟--فی--‬ ‫--- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- س----- ‫-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی--- ------------------------------ ‫برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-‬ 0
b----ki--ra----a hota -----saf-d b--- k-- r--- k- h--- h--- s---- b-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- s-f-d -------------------------------- barf kis rang ka hota hai? safed
რა ფერია მზე? ყვითელი. ‫-ور---س ---------ت----- پ-ل--‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- پ----- ‫-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل--- ------------------------------- ‫سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-‬ 0
S--ra- ki- -a-g--a-ho---h--?--ila S----- k-- r--- k- h--- h--- p--- S-o-a- k-s r-n- k- h-t- h-i- p-l- --------------------------------- Sooraj kis rang ka hota hai? pila
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. ‫---ن-ی-ک- -نگ -ی ہ-ت---ے- ن--نجی-‬ ‫------ ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- ن------- ‫-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج--- ----------------------------------- ‫نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-‬ 0
n-ra-gi-k-s ran---- hot- hai?---ra--i n------ k-- r--- k- h--- h--- n------ n-r-n-i k-s r-n- k- h-t- h-i- n-r-n-i ------------------------------------- narangi kis rang ki hoti hai? narangi
რა ფერია ბალი? წითელი. ‫چ-ری-ک--رن-------ت- -ے؟--ر--‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ہ-- س---- ‫-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-‬ ------------------------------ ‫چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-‬ 0
c-h--e k-s-r-n- -- h-t-----?---l c----- k-- r--- k- h--- h--- l-- c-h-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- l-l -------------------------------- chhere kis rang ki hoti hai? lal
რა ფერია ცა? ცისფერი. ‫----ن -س-ر-گ -ا---؟-ن----‬ ‫----- ک- ر-- ک- ہ-- ن----- ‫-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل--- --------------------------- ‫آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-‬ 0
aas--- k-----ng ka---i---ila a----- k-- r--- k- h--- n--- a-s-a- k-s r-n- k- h-i- n-l- ---------------------------- aasman kis rang ka hai? nila
რა ფერია ბალახი? მწვანე. ‫--ا---س -نگ--- --- سبز-‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- س---- ‫-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-‬ ------------------------- ‫گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-‬ 0
gh--s--is ---- k- ha------a g---- k-- r--- k- h--- h--- g-a-s k-s r-n- k- h-i- h-r- --------------------------- ghaas kis rang ka hai? hara
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. ‫زم-ن---------ی-ہ----ھ--ی-‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- ب------ ‫-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-‬ 0
z-m-e----s-------i-hai- bhura z----- k-- r--- k- h--- b---- z-m-e- k-s r-n- k- h-i- b-u-a ----------------------------- zameen kis rang ki hai? bhura
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. ‫---ل--س-ر-گ--ا-ہے؟-سرمئ‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ-- س---- ‫-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-‬ ------------------------- ‫بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ‬ 0
baad-l k-s-r--- ---hai? b----- k-- r--- k- h--- b-a-a- k-s r-n- k- h-i- ----------------------- baadal kis rang ka hai?
რა ფერია საბურავები? შავი. ‫-----کس------ے--ی-- -ا--‬ ‫---- ک- ر-- ک- ہ--- ک---- ‫-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-‬ -------------------------- ‫پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے‬ 0
p--i-e kis --ng--e ha-n----l-y p----- k-- r--- k- h---- k---- p-h-y- k-s r-n- k- h-i-? k-l-y ------------------------------ pahiye kis rang ke hain? kalay

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!