ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   ko 계절과 날씨

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კორეული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: 이것- 계절-에요. 이-- 계----- 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
i-e----un-g-e-eo---e-o. i-------- g------------ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
გაზაფხული, ზაფხული, 봄----, 봄- 여-- 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m--y--l-u-, b--- y------- b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
შემოდგომა, ზამთარი. 가을-----겨-. 가- 그-- 겨-- 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
ga-e-- geu--g- -ye-ul. g----- g------ g------ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
ზაფხულში ცხელა. 여름--따-해요. 여-- 따---- 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
y--l-u------ttat-e---ae--. y---------- t------------- y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
ზაფხულში მზე ანათებს. 여름에는-태-이 ---. 여--- 태-- 빛--- 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
yeole-m--n--- -a-y-ng-- ---h-ayo. y------------ t-------- b-------- y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 우----름- 산책하는 것--좋-해요. 우-- 여-- 산--- 것- 좋---- 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u-ine-n-yeo--um---s-n-ha--han-u--g----e-l-joh---a-yo. u------ y-------- s------------- g------- j---------- u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
ზამთარი ცივია. 겨울은-추워-. 겨-- 추--- 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
g-e-----un--hu--yo. g--------- c------- g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
ზამთარში თოვს ან წვიმს. 겨울-는 눈- --나 비--와요. 겨--- 눈- 오-- 비- 와-- 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gy-oul-en-un-nun-- -----a-big------. g----------- n---- o----- b--- w---- g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 우리는 겨-에 -- 있는-것을-----. 우-- 겨-- 집- 있- 것- 좋---- 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
u-in-un-gyeou--- ----- i---e-- g----e-- --h----ey-. u------ g------- j---- i------ g------- j---------- u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
ცივა. 추워요. 추--- 추-요- ---- 추워요. 0
ch-woy-. c------- c-u-o-o- -------- chuwoyo.
წვიმს. 비---요. 비- 와-- 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
bi---w---. b--- w---- b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
ქარია. 바람이 ---. 바-- 불--- 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
ba-am-i --l-eo--. b------ b-------- b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
თბილა. 따뜻--. 따---- 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
ttatt-u--a-yo. t------------- t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
მზიანი ამინდია. 맑아요. 맑--- 맑-요- ---- 맑아요. 0
ma-g-a-o. m-------- m-l---y-. --------- malg-ayo.
უღრუბლო ამინდია. 화-해요. 화---- 화-해-. ----- 화창해요. 0
h-----n-hae--. h------------- h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
დღეს როგორი ამინდია? 오늘----가---요? 오-- 날-- 어--- 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
oneu--eun nalss-g--eot--ey-? o-------- n------- e-------- o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
დღეს ცივა. 오-- --요 오-- 추-- 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o------un c-uw-yo o-------- c------ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
დღეს თბილა. 오늘- 따뜻해-. 오-- 따---- 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
on-ul---n-tta-te---a---. o-------- t------------- o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!