ფრაზა წიგნი

ka სახლში   »   sk V dome

17 [ჩვიდმეტი]

სახლში

სახლში

17 [sedemnásť]

V dome

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვაკური თამაში მეტი
აქ არის ჩვენი სახლი. Tu j- n-- d--. Tu je náš dom. 0
ზემოთ სახურავია. Ho-- j- s------. Hore je strecha. 0
ქვემოთ სარდაფია. Do-- j- p------. Dole je pivnica. 0
სახლის უკან ბაღია. Za d---- j- z------. Za domom je záhrada. 0
სახლის წინ არ არის ქუჩა. Pr-- d---- n-- j- u----. Pred domom nie je ulica. 0
სახლის გვერდზე ხეებია. Ve--- d--- s- s-----. Vedľa domu sú stromy. 0
აქ ჩემი ბინაა. Tu j- m-- b--. Tu je môj byt. 0
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. Tu j- k------ a k------. Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. Ta- j- o------- a s-----. Tam je obývačka a spálňa. 0
სახლის კარი დაკეტილია. Vc------ d---- s- z------. Vchodové dvere sú zavreté. 0
მაგრამ ფანჯრები ღიაა. Al- o--- s- o-------. Ale okná sú otvorené. 0
დღეს ცხელა. Dn-- j- h-----. Dnes je horúco. 0
ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. Id--- d- o-------. Ideme do obývačky. 0
იქ არის დივანი და სავარძელი. Je t-- p------ a k-----. Je tam pohovka a kreslo. 0
დაბრძანდით! Po----- s-! Posaďte sa! 0
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. Ta- j- m-- p------. Tam je môj počítač. 0
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. Ta- j- m-- s----- p--------. Tam je môj stereo prehrávač. 0
ტელევიზორი სულ ახალია. Te------- j- c----- n---. Televízor je celkom nový. 0

სიტყვები და ლექსიკური მარაგი

ყველა ენას საკუთარი ლექსიკური მარაგი აქვს. ის გარკვეული რაოდენობის სიტყვებისგან შედგება. სიტყვა დამოუკიდებელი ლინგვისტური ერთეულია. სიტყვებს ყოველთვის გარკვეული მნიშვნელობა აქვთ. ეს განასხვავებს მათ ბგერებისა და მარცვლებისგან. სიტყვების რაოდენობა ყველა ენაში განსხვავებულია. მაგალითად, ინგლისურში ბევრი სიტყვაა. ინგლისური მსოფლიო ჩემპიონადაც კია ცნობილი ლექსიკური მარაგის მხრივ. ინგლისურ ენაში დღეს სავარაუდოდ ერთ მილიონზე მეტი სიტყვაა. ოქსფორდის ინგლისური ენის ლექსიკონში 600,000-ზე მეტი სიტყვაა. ჩინურში, ესპანურსა და რუსულში ბევრად ნაკლებია. ენის ლექსიკური მარაგი ასევე მის ისტორიაზეა დამოკიდებული. ინგლისურმა ბევრი სხვა ენის და კულტურის ზეგავლენა განიცადა. ამის შედეგად ინგლისურის ლექსიკური მარაგი მნიშვნელოვნად გაიზარდა. მაგრამ დღესაც კი, ინგლისურის ლექსიკური მარაგი აგრძელებს ზრდას. ექსპერტების ვარაუდით, მას ყოველდღიურად 15 ახალი სიტყვა ემატება. ეს სიტყვები ახალი მედიიდან უფრო წარმოიშვება, ვიდრე რაიმე სხვა წყაროდან. აქ სამეცნიერო ტერმინოლოგია არ ითვლება. რადგან მხოლოდ ქიმიური ტერმინოლოგია ათასობით სიტყვას მოიცავს. თითქმის ყველა ენაში გრძელი სიტყვები უფრო ნაკლებად იხმარება, ვიდრე მოკლე სიტყვები. და მოლაპარაკეთა უმრავლესობა სიტყვების მხოლოდ მცირე რაოდენობას იყენებს. ამ მიზეზით ვაკეთებთ არჩევანს აქტიურ და პასიურ ლექსიკურ მარაგს შორის. პასიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლები ჩვენთვის გასაგებია. მაგრამ მათ იშვიათად, ან საერთოდ არ ვიყენებთ. აქტიური ლექსიკური მარაგი შეიცავს სიტყვებს, რომლებსაც რეგულარულად ვიყენებთ. მარტივი საუბრების ან ტექსტებისთვის ცოტა სიტყვებია საკმარისი. ინგლისურში ამისათვის მხოლოდ 400 სიტყვა და 40 ზმნა დაგჭირდებათ. ასე რომ, ნუ ღელავთ, თუ თქვენი ლექსიკური მარაგი შეზღუდულია!