ეწევით?
మీ-ు--ొగ-త్--గు---ా?
మ--- ప-- త----------
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
M-r--pog- tr--ut--ā?
M--- p--- t---------
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
ეწევით?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
ადრე ვეწეოდი.
అవున-----ప--ుడు-త-----వ-డ-న----త-ర-గ--ా-్-ి
అ----- ఒ------- త----------- / త-----------
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A-u--- o-appuḍu -rāg-vā-in-/--rāg---n-i
A----- o------- t----------- t---------
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
ადრე ვეწეოდი.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
కానీ, ఇప్-ుడు నేన- -స-సల- -్ర-గట-ల-దు
క---- ఇ------ న--- అ----- త----------
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
K-n-, ip-----nē-- a--s--u t-āga-an-ē-u
K---- i----- n--- a------ t-----------
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
నేను -ొ- --రా-ి-- మీక- ఎమై-ా----బ--ా?
న--- ప-- త------- మ--- ఎ---- ఇ-------
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
N-nu----- trā--tē --ku em---- ibband-?
N--- p--- t------ m--- e----- i-------
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
საერთოდ არა.
ల--ు- -------లే-ు
ల---- అ----- ల---
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lēdu,-as's----lēdu
L---- a------ l---
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
საერთოდ არა.
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
არ მაწუხებს.
అది --క---బ----ి-క-ిగ--చదు
అ-- న--- ఇ------ క--------
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
A-i-nā-u ib-a-di -a----n----u
A-- n--- i------ k-----------
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
არ მაწუხებს.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
დალევთ რამეს?
మ-రు-ఎమ-న--త--ా--తార-?
మ--- ఎ---- త----------
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
Mī-- -m-i-- --ā--tā-ā?
M--- e----- t---------
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
დალევთ რამეს?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
კონიაკს?
ఒ- బ-ర-ంద-?
ఒ- బ-------
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
Oka-----d-?
O-- b------
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
კონიაკს?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
არა, ლუდი მირჩევნია.
వద-ద----ే--తే-----ీ-్
వ----- వ----- ఒ- బ---
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Va--u,-v-la--- -k- bīr
V----- v------ o-- b--
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
არა, ლუდი მირჩევნია.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
ბევრს მოგზაურობთ?
మీరు-ఎక-క--గ- -----ణ-స్-ారా?
మ--- ఎ------- ప-------------
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Mīr- --k-v--ā -r--ā---tār-?
M--- e------- p------------
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
ბევრს მოგზაურობთ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
అ--ను, ---క-------య---రన-మ----ం
అ----- ఎ------- వ--------------
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
A-u----e----agā v--p--a--m-t-aṁ
A----- e------- v--------------
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
కానీ- -ప్ప-డ---ే-ు-సెలవ--ల- -----ము
క---- ఇ------ మ--- స------- ఉ------
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
K-n-,-ip-uḍ---ē-u -el-v--l- ---āmu
K---- i----- m--- s-------- u-----
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
რა სიცხეა!
ఎ-త వేడి----ంద-!
ఎ-- వ----- ఉ----
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
Ent---ēḍig--u---!
E--- v----- u----
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
რა სიცხეა!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
అవున-, -రోజ--చా-ా --డ-గా--ంది
అ----- ఈ---- చ--- వ----- ఉ---
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Av-nu---rōj---ā-ā -ē-i-ā u-di
A----- ī---- c--- v----- u---
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
გავიდეთ აივანზე?
ప-ండి,--స--ా---క- -----ాము
ప----- వ------ క- వ-------
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
P-da-ḍ-- va-ā-ā-ō--i-ve----u
P------- v------- k- v------
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
გავიდეთ აივანზე?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
ర--ు-ఇక్-డ -క---ర-ట- ---ి
ర--- ఇ---- ఒ- ప----- ఉ---
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
R--- i----- -k- p--ṭī u--i
R--- i----- o-- p---- u---
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
თქვენც მოხვალთ?
మీ-ు క-డ---స---న-నార-?
మ--- క--- వ-----------
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M-r--kū-ā -a-tu-nā--?
M--- k--- v----------
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
თქვენც მოხვალთ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
అవున-- -మ్మ-్న- --డ----్--నిం--రు
అ----- మ------- క--- ఆ-----------
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
A---------'m-------ḍā -hv----̄c--u
A----- m-------- k--- ā-----------
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru