ფრაზა წიგნი

ka საზოგადოებრივი ტრანსპორტი   »   fr Les transports publics

36 [ოცდათექვსმეტი]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

36 [trente-six]

Les transports publics

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ფრანგული თამაში მეტი
სად არის ავტობუსის გაჩერება? Où e-- l------ d- b-- ? Où est l’arrêt du bus ? 0
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? Qu-- b-- v- d--- l- c----------- ? Quel bus va dans le centre-ville ? 0
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? Qu---- l---- d------ p------ ? Quelle ligne dois-je prendre ? 0
უნდა გადავჯდე? Es---- q-- j- d--- c------ ? Est-ce que je dois changer ? 0
სად უნდა გადავჯდე? Où d------ c------ ? Où dois-je changer ? 0
რა ღირს ერთი ბილეთი? Co----- c---- u- b----- ? Combien coûte un billet ? 0
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? Co----- y a----- d------- j------- c----------- ? Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville ? 0
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. Vo-- d---- d-------- i--. Vous devez descendre ici. 0
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. Vo-- d---- d-------- à l--------. Vous devez descendre à l’arrière. 0
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. Le p------- m---- a----- d--- c--- m------. Le prochain métro arrive dans cinq minutes. 0
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. Le p------- t--- a----- d--- d-- m------. Le prochain tram arrive dans dix minutes. 0
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. Le p------- b-- a----- d--- q----- m------. Le prochain bus arrive dans quinze minutes. 0
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? Qu--- p--- l- d------ m---- ? Quand part le dernier métro ? 0
როდის გადის ბოლო ტრამვაი? Qu--- p--- l- d------ t--- ? Quand part le dernier tram ? 0
როდის გადის ბოლო ავტობუსი? Qu--- p--- l- d------ b-- ? Quand part le dernier bus ? 0
გაქვთ ბილეთი? Av------- u- b----- ? Avez-vous un billet ? 0
ბილეთი? -არა, არ მაქვს. Un b----- ? – N--- j- n--- a- p--. Un billet ? – Non, je n’en ai pas. 0
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! Al--- v--- d---- p---- u-- a-----. Alors vous devez payer une amende. 0

ენის განვითარება

გასაგებია, თუ რატომ ველაპარაკებით ერთმანეთს. ჩვენ გვინდა მოსაზრებების გაცვლა და ერთმანეთის გაგება. მეორეს მხრივ, ნაკლებად გასაგებია, თუ ზუსტად როგორ წარმოიშვა ენა. ამის შესახებ არსებობს უამრავი თეორია. ეს უტყუარია, რომ ენა ძალიან ძველი მოვლენაა. ლაპარაკის წინაპირობას გარკვეული ფიზიკური თვისებები წარმოადგენდა. ისინი საჭირო იყო იმისთვის, რომ ჩვენ ბგერების წარმოქმნა შეგვძლებოდა. უძველეს ადამიანებს, როგორებიც ნეანდერტალელები იყვნენ, ჰქონდათ საკუთარი ხმის გამოყენების უნარი ამ გზით ისინი საკუთარ თავს ცხოველებისგან ასხვავებდნენ. გარდა ამისა, მაღალი, უხეში ხმა მნიშვნელოვანი იყო თავდაცვისთვის. მისი საშუალებით ადამიანს შეეძლო მტრის დაფრთხობა ან შეშინება. იმ უძველეს დროში ადამიანი უკვე აკეთებდა იარაღებს და აღმოჩენილი ჰქონდა ცეცხლი. ეს ცოდნა როგორღაც უმცროსი თაობებისთვის უნდა გადაეცათ. ლაპარაკი ასევე მნიშვნელოვანი იყო ჯგუფური ნადირობის დროს. ჯერ კიდევ 2 მილიონი წლის წინ ადამიანებს ერთმანეთის მარტივად ესმოდათ. პირველი ლინგვისტური ელემენტები იყო ნიშნები და ჟესტები. მაგრამ ადამიანებს უნდოდათ სიბნელეშიც ჰქონოდათ კომუნიკაციის უნარი. რაც უფრო მნიშვნელოვანია, მათთვის ასევე აუცილებელი იყო ერთმანეთთან ელაპარაკათ ისე, რომ ერთმანეთისთვის არ ეყურებინათ. ამდენად, ადამიანმა დაიწყო ხმის გამოყენება, და ხმამ ჩაანაცვლა ჟესტები. დღეს ფიქრობენ, რომ ენა, სულ ცოტა, 50,000 წლისაა. როდესაც ‘ჰომო საპიენსმა’ აფრიკა დატოვა, მან ენა მთელ მსოფლიოში გაავრცელა. ენები ერთმანეთს გამოეყო სხვადასხვა რეგიონებში. ანუ გაჩნდა განსხვავებულ ენათა ჯგუფები. თუმცა ისინი მხოლოდ ენობრივი სისტემის საფუძვლებს შეიცავდნენ. პირველი ენები გაცილებით ნაკლებად რთული იყო, ვიდრე თანამედროვე ენები. მათი შემდგომი განვითარება მოხდა გრამატიკის, ფონოლოგიის და სემანტიკის საშუალებით. უნდა ითქვას, რომ განსხვავებულ ენებს განსხვავებული გადაწყვეტა აქვს. თუმცა პრობლემა ყოველთვის ერთიდაიგივე იყო : როგორ უნდა გამოვხატო ის, რასაც ვფიქრობ?