გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
--ف----ک-تا-سی -دا--نید.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
l-tfaa- -e- t----- --d-a---ni-.
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
تا ا---گ-ه قطا- ک--ی--چقدر -ی-ش-د؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
ta--est-aah ---t--r ke---y-- cheg---r--i--h-v----
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ت- ف--د-ا--کر-------ر --ش--؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
t--fo-o-d-a-h k---a----c-e-h----mi-s-ava-?-
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
-طف------قیم--ر-ید-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
l-tfa---mostag-im b---v-d-
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
لطفا--ا-نجا -م----س- ب-یچ-د-
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
-ot-aaً------- s-mt --as- be-i---d---
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
--ف-ً آ--- -ر ---،--م- چ--بپیچی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
---f----aanja- --- --bsh,-s-m--c-ap -epi-h--.-
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
მეჩქარება.
-ن-عج-ه -----
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m-n -j-leh-da-ram.--
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
მეჩქარება.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
დრო მაქვს.
من وق- -ا--.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
-an---g-t daaram---
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
დრო მაქვს.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
-ط-اً ----ه-ت--ب--نی-.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
--tfa-ً -a-esteh-tar ---aa---.
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
لطفاً--ین-- تو---ک----
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l-t-aaً---n--- ta---h-f koni-.-
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
لط--ً--ک -ح-ه ----کنید-
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
l--fa-ً-y-----h----s-br k-nid.-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
მალე დავბრუნდები.
م------ بر --گ-دم-
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m-n--l-----ar--i----dam---
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
მალე დავბრუნდები.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
-ط--ً-ی- --ض-ر-ی- -ه-من ---ی-.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-o---aً y-----abz re----be--an -e-a--d--
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
-ن پ-ل--ر--ند-ر--
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
--n -oo------- -a------.
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
در-----ت، ب-ی- -ول -رای --د--ن-
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
-o-os- ast, bagh-eh-pool--a--ay- -ho-e--a---
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
مر- -- -ین-آدرس --رید-
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
ma-a- ---i- a-dres-b---rid-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
مر- ب--ه-لم--بر-د.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
-a--a-be h-te-am -ebarid--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
--ا--با م-ش--] -ه--احل -بری--
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
m---a---a-m--shin)-be-s-ahe- b--ar-d--
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.