ფრაზა წიგნი

ka გართობა შვებულების დროს   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

48 [ორმოცდარვა]

გართობა შვებულების დროს

გართობა შვებულების დროს

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

[Drastēriótētes stis diakopés]

ქართული ბერძნული თამაში მეტი
პლაჟი სუფთაა? Εί--- κ----- η π------; Είναι καθαρή η παραλία; 0
E---- k------ ē p------? Eí--- k------ ē p------? Eínai katharḗ ē paralía? E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a? -----------------------?
შეიძლება იქ ბანაობა? Μπ---- κ----- ν- κ---- μ----- ε---; Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 0
M----- k----- n- k---- m----- e---? Mp---- k----- n- k---- m----- e---? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí? M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------?
არ არის საშიში იქ ბანაობა? Δε- ε---- ε--------- ν- κ----- μ----- ε---; Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 0
D-- e---- e--------- n- k----- m----- e---? De- e---- e--------- n- k----- m----- e---? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí? D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------?
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- ο------; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 0
M----- k----- n- d-------- e-- m-- o------? Mp---- k----- n- d-------- e-- m-- o------? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a? ------------------------------------------?
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- σ--------; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 0
M----- k----- n- d-------- e-- m-- s---l--’n-? Mp---- k----- n- d-------- e-- m-- s---------? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n’n-? ------------------------------------------’--?
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- β----; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 0
M----- k----- n- d-------- e-- m-- b----? Mp---- k----- n- d-------- e-- m-- b----? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka? M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a? ----------------------------------------?
სიამოვნებით ვისერფინგებდი. Θα έ---- ε--------- σ-------. Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 0
T-- é---- e---------- s------’n-. Th- é---- e---------- s---------. Tha ékana eucharístōs sérphin’nk. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n’n-. -----------------------------’--.
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. Θα έ---- ε--------- κ-------. Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 0
T-- é---- e---------- k-------. Th- é---- e---------- k-------. Tha ékana eucharístōs katádysē. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-. ------------------------------.
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. Θα έ---- ε--------- θ------- σ--. Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 0
T-- é---- e---------- t-------- s--. Th- é---- e---------- t-------- s--. Tha ékana eucharístōs thalássio ski. T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i. -----------------------------------.
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- ν-------- μ-- σ----- τ-- σ---; Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 0
M----- k----- n- n-------- m-- s----- t-- s----? Mp---- k----- n- n-------- m-- s----- t-- s----? Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h? -----------------------------------------------?
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- ν-------- ε-------- κ--------; Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 0
M----- k----- n- n-------- e-------- k--------? Mp---- k----- n- n-------- e-------- k--------? Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s? ----------------------------------------------?
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? Μπ---- κ----- ν- ν-------- π----- γ-- θ------- σ--; Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 0
M----- k----- n- n-------- p----- g-- t-------- s--? Mp---- k----- n- n-------- p----- g-- t-------- s--? Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski? M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i? ---------------------------------------------------?
ჯერ დამწყები ვარ. Εί--- α-------. Είμαι αρχάριος. 0
E---- a--------. Eí--- a--------. Eímai archários. E-m-i a-c-á-i-s. ---------------.
საშუალოდ ვიცი. Εί--- μ---- ε-------. Είμαι μέσου επιπέδου. 0
E---- m---- e-------. Eí--- m---- e-------. Eímai mésou epipédou. E-m-i m-s-u e-i-é-o-. --------------------.
მასში უკვე ვერკვევი. Εί--- α----- ε------------ μ- τ- ά-----. Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 0
E---- a----- e------------ m- t- á------. Eí--- a----- e------------ m- t- á------. Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma. E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a. ----------------------------------------.
სად არის საბაგირო? Πο- ε---- τ- τ--------; Πού είναι το τελεφερίκ; 0
P-- e---- t- t---------? Po- e---- t- t---------? Poú eínai to telepherík? P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-? -----------------------?
თან გაქვს თხილამურები? Έχ--- π----- τ-- σ-- μ--- σ--; Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 0
É----- p----- t-- s-- m--- s--? Éc---- p----- t-- s-- m--- s--? Écheis pédila tou ski mazí sou? É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u? ------------------------------?
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? Έχ--- μ----- τ-- σ-- μ--- σ--; Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 0
É----- m----- t-- s-- m--- s--? Éc---- m----- t-- s-- m--- s--? Écheis mpótes tou ski mazí sou? É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u? ------------------------------?

გამოსახულებების ენა

გერმანული ანდაზა ამბობს: გამოსახულება ათას სიტყვაზე მეტს გვეუბნება. ეს ნიშნავს, რომ გამოსახულებებს ხშირად უკეთ იგებენ, ვიდრე ლაპარაკს. გამოსახულებებს ასევე უკეთ შეუძლიათ ემოციების გადმოცემა. ამის გამო რეკლამაში უამრავ გამოსახულებას იყენებენ. გამოსახულებები მეტყველებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი გვიჩვენებენ სხვადასხვა საგნებს ერთდროულად, და როგორც ერთობლიობას. ეს ნიშნავს, რომ მთელი გამოსახულება ერთიანად ახდენს გარკვეულ ეფექტს. რაც შეეხება მეტყველებას, გაცილებით მეტი სიტყვაა საჭირო. მაგრამ სურათები და მეტყველება თანაარსებობს. ჩვენ გვჭირდება მეტყველება სურათის აღსაწერად. ამის მსგავსად, ბევრი ტექსტის გაგება პირველად სურათების საშუალებით ხდება. კავშირს გამოსახულებებსა და ლაპარაკს შორის სწავლობენ ლინგვისტები. ეს საკითხი ასევე აჩენს კითხვას, არის თუ არა გამოსახულება სრულუფლებიანი ენა. თუ რაიმე მხოლოდ ფირზეა გადაღებული, შეგვიძლია გამოსახულებებს ვუყუროთ. მაგრამ ფილმის მესიჯი არ არის კონკრეტული. თუ გამოსახულების მიზანია მეტყველების ფუნქციის შესრულება, ის კონკრეტული უნდა იყოს. რაც უფრო ნაკლებს გამოხატავს გამოსახულება, მით უფრო მკაფიოა მისი მესიჯი. ამის კარგი მაგალითია პიქტოგრამები. პიქტოგრამები სურათებით გამოხატული მარტივი და მკაფიო სიმბოლოებია. ისინი ანაცვლებენ ვერბალურ ენას, და ამდენად, წარმოადგენენ ვიზუალური კომუნიკაციის ფორმას. მაგალითად, ყველასთვის ცნობილია პიქტოგრამა ‘მოწევა აკრძალულია’. მასზე გამოხატულია ხაზგადასმული სიგარეტი. გამოსახულებები კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება გლობალიზაციის გამო. მაგრამ გამოსახულებების ენის სწავლაც ასევე დაგჭირდებათ. ეს ენა მთელ მსოფლიოში გასაგები არ არის, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრს ასე ჰგონია. რადგან ჩვენი კულტურა ზეგავლენას ახდენს იმაზე, თუ როგორ გვესმის გამოსახულებები. ის, რასაც ვხედავთ, ბევრ სხვადასხვა ფაქტორზეა დამოკიდებული. ზოგიერთი ადამიანი ხედავს არა სიგარეტებს, არამდე მხოლოდ მუქი ფერის ხაზებს.