ფრაზა წიგნი

ka გართობა შვებულების დროს   »   sk Aktivity na dovolenke

48 [ორმოცდარვა]

გართობა შვებულების დროს

გართობა შვებულების დროს

48 [štyridsaťosem]

Aktivity na dovolenke

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვაკური თამაში მეტი
პლაჟი სუფთაა? Je t- pláž-č-stá? J- t- p--- č----- J- t- p-á- č-s-á- ----------------- Je tá pláž čistá? 0
შეიძლება იქ ბანაობა? Dá s- t-- k----? D- s- t-- k----- D- s- t-m k-p-ť- ---------------- Dá sa tam kúpať? 0
არ არის საშიში იქ ბანაობა? Nie-je-n-be-p-čn- ----ť-------? N-- j- n--------- k---- s- t--- N-e j- n-b-z-e-n- k-p-ť s- t-m- ------------------------------- Nie je nebezpečné kúpať sa tam? 0
შეიძლება აქ მზის ქოლგის დაქირავება? Je-m--né ----č-------- sl-eč-ík? J- m---- p------ s- t- s-------- J- m-ž-é p-ž-č-ť s- t- s-n-č-í-? -------------------------------- Je možné požičať si tu slnečník? 0
შეიძლება აქ შეზლონგის დაქირავება? J- --ž-é----ič-ť ----- lež--lo? J- m---- p------ s- t- l------- J- m-ž-é p-ž-č-ť s- t- l-ž-d-o- ------------------------------- Je možné požičať si tu ležadlo? 0
შეიძლება აქ ნავის დაქირავება? J- mo----po--č-ť s---u --n? J- m---- p------ s- t- č--- J- m-ž-é p-ž-č-ť s- t- č-n- --------------------------- Je možné požičať si tu čln? 0
სიამოვნებით ვისერფინგებდი. R-- -y-s-- -ur-o--l. R-- b- s-- s-------- R-d b- s-m s-r-o-a-. -------------------- Rád by som surfoval. 0
სიამოვნებით ჩავყვინთავდი. Rád--y--om -a-p-t--al. R-- b- s-- s- p------- R-d b- s-m s- p-t-p-l- ---------------------- Rád by som sa potápal. 0
სიამოვნებით ვისრიალებდი წყლის თხილამურებით. R-- -y-s----a-dil-n- vodných-l-ž----. R-- b- s-- j----- n- v------ l------- R-d b- s-m j-z-i- n- v-d-ý-h l-ž-a-h- ------------------------------------- Rád by som jazdil na vodných lyžiach. 0
შეიძლება სერფინგის დაფის დაქირავება? D---a tu-pr--ajať--urf? D- s- t- p------- s---- D- s- t- p-e-a-a- s-r-? ----------------------- Dá sa tu prenajať surf? 0
შეიძლება მყვინთავის აღჭურვილობის დაქირავება? D---- t- p-en-j-- p-tápa-sk- -------? D- s- t- p------- p--------- v------- D- s- t- p-e-a-a- p-t-p-č-k- v-s-r-j- ------------------------------------- Dá sa tu prenajať potápačská výstroj? 0
შეიძლება წყლის თხილამურების დაქირავება? Da----a-----renaj-- vo-n--l--e? D--- s- t- p------- v---- l---- D-j- s- t- p-e-a-a- v-d-é l-ž-? ------------------------------- Dajú sa tu prenajať vodné lyže? 0
ჯერ დამწყები ვარ. Som--en z---at--ní-. S-- l-- z----------- S-m l-n z-č-a-o-n-k- -------------------- Som len začiatočník. 0
საშუალოდ ვიცი. Som st--dn- ---r-. S-- s------ d----- S-m s-r-d-e d-b-ý- ------------------ Som stredne dobrý. 0
მასში უკვე ვერკვევი. U--s--ý--v--------c-ád---. U- s t-- v--- z----------- U- s t-m v-e- z-o-c-á-z-ť- -------------------------- Už s tým viem zaobchádzať. 0
სად არის საბაგირო? Kde j--------sk--v-e-? K-- j- l-------- v---- K-e j- l-ž-a-s-y v-e-? ---------------------- Kde je lyžiarsky vlek? 0
თან გაქვს თხილამურები? Máš so---bou-lyž-? M-- s- s---- l---- M-š s- s-b-u l-ž-? ------------------ Máš so sebou lyže? 0
თან გაქვს სათხილამურო ჩექმები? M-- so ----u lyž-ars-e top-nky? M-- s- s---- l-------- t------- M-š s- s-b-u l-ž-a-s-e t-p-n-y- ------------------------------- Máš so sebou lyžiarske topánky? 0

გამოსახულებების ენა

გერმანული ანდაზა ამბობს: გამოსახულება ათას სიტყვაზე მეტს გვეუბნება. ეს ნიშნავს, რომ გამოსახულებებს ხშირად უკეთ იგებენ, ვიდრე ლაპარაკს. გამოსახულებებს ასევე უკეთ შეუძლიათ ემოციების გადმოცემა. ამის გამო რეკლამაში უამრავ გამოსახულებას იყენებენ. გამოსახულებები მეტყველებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი გვიჩვენებენ სხვადასხვა საგნებს ერთდროულად, და როგორც ერთობლიობას. ეს ნიშნავს, რომ მთელი გამოსახულება ერთიანად ახდენს გარკვეულ ეფექტს. რაც შეეხება მეტყველებას, გაცილებით მეტი სიტყვაა საჭირო. მაგრამ სურათები და მეტყველება თანაარსებობს. ჩვენ გვჭირდება მეტყველება სურათის აღსაწერად. ამის მსგავსად, ბევრი ტექსტის გაგება პირველად სურათების საშუალებით ხდება. კავშირს გამოსახულებებსა და ლაპარაკს შორის სწავლობენ ლინგვისტები. ეს საკითხი ასევე აჩენს კითხვას, არის თუ არა გამოსახულება სრულუფლებიანი ენა. თუ რაიმე მხოლოდ ფირზეა გადაღებული, შეგვიძლია გამოსახულებებს ვუყუროთ. მაგრამ ფილმის მესიჯი არ არის კონკრეტული. თუ გამოსახულების მიზანია მეტყველების ფუნქციის შესრულება, ის კონკრეტული უნდა იყოს. რაც უფრო ნაკლებს გამოხატავს გამოსახულება, მით უფრო მკაფიოა მისი მესიჯი. ამის კარგი მაგალითია პიქტოგრამები. პიქტოგრამები სურათებით გამოხატული მარტივი და მკაფიო სიმბოლოებია. ისინი ანაცვლებენ ვერბალურ ენას, და ამდენად, წარმოადგენენ ვიზუალური კომუნიკაციის ფორმას. მაგალითად, ყველასთვის ცნობილია პიქტოგრამა ‘მოწევა აკრძალულია’. მასზე გამოხატულია ხაზგადასმული სიგარეტი. გამოსახულებები კიდევ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება გლობალიზაციის გამო. მაგრამ გამოსახულებების ენის სწავლაც ასევე დაგჭირდებათ. ეს ენა მთელ მსოფლიოში გასაგები არ არის, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრს ასე ჰგონია. რადგან ჩვენი კულტურა ზეგავლენას ახდენს იმაზე, თუ როგორ გვესმის გამოსახულებები. ის, რასაც ვხედავთ, ბევრ სხვადასხვა ფაქტორზეა დამოკიდებული. ზოგიერთი ადამიანი ხედავს არა სიგარეტებს, არამდე მხოლოდ მუქი ფერის ხაზებს.