ფრაზა წიგნი

ka საყიდლების გაკეთება   »   mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

საყიდლების გაკეთება

५१ [एकावन्न]

51 [Ēkāvanna]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

[rōjacī kāmē, kharēdī ityādī]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მარათჰი თამაში მეტი
ბიბლიოთეკაში მინდა. मला-वाच--ल--त-जायच--आहे. म-- व-------- ज---- आ--- म-ा व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े- ------------------------ मला वाचनालयात जायचे आहे. 0
ma-- vā----l-yā-- j-y-c- āh-. m--- v----------- j----- ā--- m-l- v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------- malā vācanālayāta jāyacē āhē.
წიგნის მაღაზიაში მინდა. मला--ुस---ांच्या द---ना---ा-चे आह-. म-- प----------- द------ ज---- आ--- म-ा प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े- ----------------------------------- मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 0
Ma----u---k-n̄--ā d---n--a--āyac---hē. M--- p----------- d------- j----- ā--- M-l- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- -------------------------------------- Malā pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
კიოსკში მინდა. म-ा-कोप-य--र-----व-त्त-त्रव-क्र---य---य--स्ट---- -ा--े आहे. म-- क----------- व---------------------- स------ ज---- आ--- म-ा क-प-य-व-च-य- व-त-त-त-र-ि-्-े-्-ा-्-ा स-ट-ल-र ज-य-े आ-े- ----------------------------------------------------------- मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 0
Ma-ā--ōp----vara-y- vr̥ttap---avi-r---āc-- s--la-ara-j--acē ā-ē. M--- k------------- v--------------------- s-------- j----- ā--- M-l- k-p---ā-a-a-y- v-̥-t-p-t-a-i-r-t-ā-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------------------- Malā kōpa-yāvaracyā vr̥ttapatravikrētyācyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
წიგნი მინდა ვითხოვო. म-- -क-प-स्तक ---ा-च--आहे. म-- ए- प----- घ------ आ--- म-ा ए- प-स-त- घ-य-य-े आ-े- -------------------------- मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. 0
M--ā--ka p-st-k---hyā---- āhē. M--- ē-- p------ g------- ā--- M-l- ē-a p-s-a-a g-y-y-c- ā-ē- ------------------------------ Malā ēka pustaka ghyāyacē āhē.
წიგნი მინდა ვიყიდო. मल- एक-पु---क-ख---ी-क------आ--. म-- ए- प----- ख---- क----- आ--- म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------------- मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. 0
M-lā--ka-pus-aka--h-r-d---ar--ac- ā--. M--- ē-- p------ k------ k------- ā--- M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------- Malā ēka pustaka kharēdī karāyacē āhē.
გაზეთი მინდა ვიყიდო. म----क --त------ --ेद- करा-चे आह-. म-- ए- व-------- ख---- क----- आ--- म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ा-च- आ-े- ---------------------------------- मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. 0
Malā ē-- -r̥-ta-atra kh-rē-ī-k--ā--cē --ē. M--- ē-- v---------- k------ k------- ā--- M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------ Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karāyacē āhē.
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. म---एक--ु--तक घेण--ास-ठ- -ा-न----- ज--चे आ--. म-- ए- प----- घ--------- व-------- ज---- आ--- म-ा ए- प-स-त- घ-ण-य-स-ठ- व-च-ा-य-त ज-य-े आ-े- --------------------------------------------- मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. 0
Malā-ē----u--a-a g-ē-y----hī v-----l---t-----a-ē---ē. M--- ē-- p------ g---------- v----------- j----- ā--- M-l- ē-a p-s-a-a g-ē-y-s-ṭ-ī v-c-n-l-y-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------- Malā ēka pustaka ghēṇyāsāṭhī vācanālayāta jāyacē āhē.
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. म-ा -क--ुस--- --े-ी कर----साठ---ु---का--्या --क-ना--ज--चे---े. म-- ए- प----- ख---- क--------- प----------- द------ ज---- आ--- म-ा ए- प-स-त- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- प-स-त-ा-च-य- द-क-न-त ज-य-े आ-े- -------------------------------------------------------------- मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 0
M-lā -ka-pu-taka kha---ī ka-----s---- -us-ak----y----k-n-t----ya-ē ---. M--- ē-- p------ k------ k----------- p----------- d------- j----- ā--- M-l- ē-a p-s-a-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- p-s-a-ā-̄-y- d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------------------------------------------- Malā ēka pustaka kharēdī karaṇyāsāṭhī pustakān̄cyā dukānāta jāyacē āhē.
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. म-------ृत-तपत-----ेद--क-ण्य-साठ---ोप--ा-रच----स्-ॉ-व- जा--े-आ--. म-- ए- व-------- ख---- क--------- क----------- स------ ज---- आ--- म-ा ए- व-त-त-त-र ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- क-प-य-व-च-य- स-ट-ल-र ज-य-े आ-े- ----------------------------------------------------------------- मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 0
M-l- ē----r̥tta---ra -ha-ēd- k-r-ṇ---ā--ī-kōp---ā-----------l----a jā--c--āh-. M--- ē-- v---------- k------ k----------- k------------- s-------- j----- ā--- M-l- ē-a v-̥-t-p-t-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- k-p---ā-a-a-y- s-ŏ-a-a-a j-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------------------------ Malā ēka vr̥ttapatra kharēdī karaṇyāsāṭhī kōpa-yāvaracyā sṭŏlavara jāyacē āhē.
ოკულისტთან უნდა წავიდე. म-ा--ष्म--ा---ा द--ान-त----च- आ-े. म-- च---------- द------ ज---- आ--- म-ा च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े- ---------------------------------- मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 0
Mal- c--my--y- -u--n-ta --y-c--ā--. M--- c-------- d------- j----- ā--- M-l- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
მაღაზიაში მინდა წავიდე. मला-स--रमा--क---त-ज---- आ-े. म-- स------------ ज---- आ--- म-ा स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े- ---------------------------- मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. 0
M-l---u-ara-ār---āta jāyacē ā--. M--- s-------------- j----- ā--- M-l- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē- -------------------------------- Malā suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
საცხობში მინდა წავიდე. म-ा-ब---ीत-ज-यच--आहे. म-- ब----- ज---- आ--- म-ा ब-क-ी- ज-य-े आ-े- --------------------- मला बेकरीत जायचे आहे. 0
Ma-ā--ēk----a j--a-- ā--. M--- b------- j----- ā--- M-l- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā bēkarīta jāyacē āhē.
სათვალის ყიდვა მინდა. मला--ाह- च--मे-ख-ेद----ायचे ----. म-- क--- च---- ख---- क----- आ---- म-ा क-ह- च-्-े ख-े-ी क-ा-च- आ-े-. --------------------------------- मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. 0
Ma-ā kā-ī c--m- -h-r--ī k--āy-cē--h---. M--- k--- c---- k------ k------- ā----- M-l- k-h- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a- --------------------------------------- Malā kāhī caṣmē kharēdī karāyacē āhēta.
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. मला---े---ि-भ-ज्-ा ख-----क-ा-च--ा-----. म-- फ-- आ-- भ----- ख---- क------- आ---- म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ा-च-य- आ-े-. --------------------------------------- मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. 0
M-l--pha----ṇ- ----------r----kar-ya--ā-āhē--. M--- p---- ā-- b----- k------ k-------- ā----- M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-y-c-ā ā-ē-a- ---------------------------------------------- Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karāyacyā āhēta.
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. म-- र-ल-आण--प---खर--ी ----च- ---त. म-- र-- आ-- प-- ख---- क----- आ---- म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------- मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. 0
Mal--rōl---ṇ----va-k-a-ē-ī -ar--a----hē--. M--- r--- ā-- p--- k------ k------- ā----- M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-a- ------------------------------------------ Malā rōla āṇi pāva kharēdī karāyacē āhēta.
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. मल---ष्---ख--द- -र-्यासाठ--च---्य---या दु--नात -ाय-े--हे. म-- च---- ख---- क--------- च---------- द------ ज---- आ--- म-ा च-्-े ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- च-्-्-ा-्-ा द-क-न-त ज-य-े आ-े- --------------------------------------------------------- मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 0
Ma---c---ē -h-rē-ī-kara------hī --ṣ--ā-y--d-kān-ta-j--acē ---. M--- c---- k------ k----------- c-------- d------- j----- ā--- M-l- c-ṣ-ē k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- c-ṣ-y-c-ā d-k-n-t- j-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------------- Malā caṣmē kharēdī karaṇyāsāṭhī caṣmyācyā dukānāta jāyacē āhē.
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. मला -ळ--आ-ि-----या--रे-ी -----ासा-ी--ुप-म----ेटात --य-----े. म-- फ-- आ-- भ----- ख---- क--------- स------------ ज---- आ--- म-ा फ-े आ-ि भ-ज-य- ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- स-प-म-र-क-ट-त ज-य-े आ-े- ------------------------------------------------------------ मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. 0
Malā-pha-ē --i -h--yā--h-r--ī--a---y-sā-hī-su-----ā-k----a ---a-ē-ā-ē. M--- p---- ā-- b----- k------ k----------- s-------------- j----- ā--- M-l- p-a-ē ā-i b-ā-y- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- s-p-r-m-r-ē-ā-a j-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------------------------- Malā phaḷē āṇi bhājyā kharēdī karaṇyāsāṭhī suparamārkēṭāta jāyacē āhē.
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. म---रो- --- --व---ेदी-क-ण-य-सा-ी -े--ीत-ज--चे--ह-. म-- र-- आ-- प-- ख---- क--------- ब----- ज---- आ--- म-ा र-ल आ-ि प-व ख-े-ी क-ण-य-स-ठ- ब-क-ी- ज-य-े आ-े- -------------------------------------------------- मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. 0
M--ā--ōl- ā----ā-a--ha-ē---k--a----āṭh- --kar--a j-y-c- ---. M--- r--- ā-- p--- k------ k----------- b------- j----- ā--- M-l- r-l- ā-i p-v- k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ā-h- b-k-r-t- j-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Malā rōla āṇi pāva kharēdī karaṇyāsāṭhī bēkarīta jāyacē āhē.

უმცირესობების ენები ევროპაში

ევროპაში ბევრ სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მათი უმრავლესობა ინდო-ევროპული ენებია. გარდა დიდი ეროვნული ენებისა, არსებობს ასევე ბევრი მცირე ენა. ისინი უმცირესობების ენებია. უმცირესობების ენები ოფიციალური ენებისგან განსხვავებულია. მაგრამ ისინი დიალექტები არ არის. ისინი ასევე არ არის იმიგრანტების ენები. უმცირესობების ენებს ყოველთვის ეთნიკური საფუძველი აქვს. ეს ნიშნავს, რომ ისინი კონკრეტული ეთნიკური ჯგუფების ენებია. უმცირესობების ენები ევროპის თითქმის ყველა ქვეყანაში არსებობს. ამ ენების რაოდენობა ევროკავშირში დაახლოებით 40-ია. ზოგიერთ უმცირესობის ენაზე მხოლოდ ერთ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. მათ შორის, მაგალითად, არის სორბული ენა გერმანიაში. მეორეს მხრივ, ბოშურ ენაზე ევროპის ბევრ ქვეყანაში ლაპარაკობენ. უმცირესობების ენებს განსაკუთრებული სტატუსი აქვთ. რადგან ამ ენებზე მხოლოდ შედარებით მცირე ჯგუფები ლაპარაკობენ. ამ ჯგუფებს არა აქვთ საკუთარი სკოლების აშენების საშუალება. მათთვის ასევე ძნელია საკუთარი ლიტერატურის გამოცემა. ამის გამო ბევრ უმცირესობის ენას გაქრობა ემუქრება. ევროკავშირს სურს უმცირესობათა ენების დაცვა. რადგან ნებისმიერი ენა კულტურის ან თვითმყოფადობის მნიშვნელოვანი ნაწილია. ზოგიერთ ერებს არა აქვთ სახელმწიფო და ისინი მხოლოდ უმცირესობების სახით არსებობენ. მათი ენების პოპულარიზაციისთვის არსებობს სხვადასხვა პროგრამა და პროექტი. იმედია, რომ მცირე ეთნიკური ჯგუფების კულტურა ასევე შენარჩუნდება. მიუხედავად ამისა, ზოგიერთი უმცირესობის ენა მალე გაქრება. მათ შორის არის ლივური ენა, რომელზეც ლატვიის პროვინციაში ლაპარაკობენ. ლივური ენა მხოლოდ 20 ადამიანისთვის არის მშობლიური ენა. ამის გამო ლივური ენა ყველაზე მცირე ენაა ევროპაში.