ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   he ‫רגשות‬

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w\'shesh]

‫רגשות‬

[regashot]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ებრაული თამაში მეტი
სურვილი ‫יש ---‬ ‫-- ח--- ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
yes- -es--q y--- x----- y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
ჩვენ გვაქვს სურვილი. ‫י- לנו---ק.‬ ‫-- ל-- ח---- ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
y--- l----x-sh-q. y--- l--- x------ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. ‫--ן-ל-ו-ח--.‬ ‫--- ל-- ח---- ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
e---la-u x-s-eq. e-- l--- x------ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
შიში ‫---ד‬ ‫----- ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
lef-x-d l------ l-f-x-d ------- lefaxed
მეშინია. ‫-נ---ו---- --‬ ‫--- פ--- / ת-- ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
a-- po--d/-oxe---. a-- p------------- a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
არ მეშინია. ‫אנ--לא פו-ד-/ ת----ל-‬ ‫--- ל- פ--- / ת ב----- ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
a-i----poxed/p-xed-- bi--l-l. a-- l- p------------ b------- a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.
დროის ქონა. ‫יש-זמן‬ ‫-- ז--- ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
ye-h-z--n y--- z--- y-s- z-a- --------- yesh zman
მას აქვს დრო. ‫-ש-ל- ---.‬ ‫-- ל- ז---- ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-- -o ----. y--- l- z---- y-s- l- z-a-. ------------- yesh lo zman.
მას არ აქვს დრო. ‫------ ז-ן.‬ ‫--- ל- ז---- ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn l--z---. e-- l- z---- e-n l- z-a-. ------------ eyn lo zman.
მოწყენილობა ‫----מם‬ ‫------- ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
me-ho'---m m--------- m-s-o-a-a- ---------- mesho'amam
ის მოწყენილია. ‫היא-מ-----ת.‬ ‫--- מ-------- ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
hi-m---o'----e-. h- m------------ h- m-s-o-a-e-e-. ---------------- hi mesho'amemet.
ის არ არის მოწყენილი. ‫היא--א מש---מת-‬ ‫--- ל- מ-------- ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
h- -o--e-h--ame---. h- l- m------------ h- l- m-s-o-a-e-e-. ------------------- hi lo mesho'amemet.
შიმშილი ‫לה-ות ---‬ ‫----- ר--- ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l-h--- re'e--m/---ev l----- r------------ l-h-o- r-'-v-m-r-'-v -------------------- lihiot re'evim/re'ev
გშიათ? ‫-תם-ר---ם?‬ ‫--- ר------ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
at-- r-'e--m? a--- r------- a-e- r-'-v-m- ------------- atem re'evim?
არ გშიათ? ‫את--לא רע----‬ ‫--- ל- ר------ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
at----o-re----m? a--- l- r------- a-e- l- r-'-v-m- ---------------- atem lo re'evim?
წყურვილი ‫ל---- צ--‬ ‫----- צ--- ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
li---t ---me l----- t---- l-h-o- t-a-e ------------ lihiot tsame
მათ წყურიათ. ‫ה- -----מא-ם - -ת-‬ ‫-- / ן צ---- / ו--- ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
h-m/he- -sm----/t-me'-t. h------ t--------------- h-m-h-n t-m-'-m-t-m-'-t- ------------------------ hem/hen tsme'im/tsme'ot.
მათ არ წყურიათ. ‫-------לא --אים-/--ת-‬ ‫-- / ן ל- צ---- / ו--- ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
h---h---lo--s-e'---t--e--t. h------ l- t--------------- h-m-h-n l- t-m-'-m-t-m-'-t- --------------------------- hem/hen lo tsme'im/tsme'ot.

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!