მე – ჩემი
א-י----לי
--- – ש---
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-i –-s--li
a-- – s----
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
მე – ჩემი
אני – שלי
ani – sheli
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
-נ- ל--מוצ- - ת-א---מפ-ח--ל--
--- ל- מ--- / ת א- ה---- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
an--lo-mo-----o-se--e------f-ea- ----i.
a-- l- m----------- e- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
--י ל- -ו-- --ת א- כר----הנס-עה ----
--- ל- מ--- / ת א- כ---- ה----- ש----
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- -o-m-tse/-ot-e- et k-rti- --nes-'a--s--l-.
a-- l- m----------- e- k----- h-------- s-----
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
შენ – შენი
-ת-/------לך
-- / ה – ש---
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t-/- - s--l-h-/she-a-h
t--- – s--------------
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
შენ – შენი
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
იპოვე შენი გასაღები?
מצ-ת -ת -מפ-----ך?
---- א- ה---- ש----
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-t----a---ts--- ---ham---e-- --e-k---s-e-akh?
m--------------- e- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
იპოვე შენი გასაღები?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
იპოვე შენი ბილეთი?
מצאת-א-----י----ס-ע--ש-ך-
---- א- כ---- ה----- ש----
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-ts--t---a-s--t--t---r--s h---si'-h --e--h--shel--h?
m--------------- e- k----- h-------- s---------------
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
იპოვე შენი ბილეთი?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
ის – მისი
-ו- –---ו
--- – ש---
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu --s-e-o
h- – s----
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
ის – მისი
הוא – שלו
hu – shelo
იცი, სად არის მისი გასაღები?
את-/-----ד- / ת --פ- המ-ת- --ו?
-- / ה י--- / ת א--- ה---- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-a-/-- yode'-/yode----e-fo- -a-a---ax---el-?
a------ y------------- e---- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
א- / - יודע / --איפה--רט-- -נ-יעה --ו?
-- / ה י--- / ת א--- כ---- ה----- ש----
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-a------o---a/--de--t ey-o- --r-i----nes-'ah--helo?
a------ y------------- e---- k----- h-------- s-----
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
--א-- שלה
--- – ש---
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- - ---lah
h- – s-----
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
היא – שלה
hi – shelah
მისი ფული დაიკარგა.
-כסף--ל- א--.
---- ש-- א----
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha----f shelah --ad.
h------ s----- a----
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
მისი ფული დაიკარგა.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
---ט-ס ------ של--א-ד--ם כ--
------ ה----- ש-- א-- ג- כ---
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w------- h-'ashr--y---e-ah --ad--a- -e-.
w------- h--------- s----- a--- g-- k---
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
ჩვენ – ჩვენი
אנח-- – ש--ו
----- – ש----
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a--xnu –----lanu
a----- – s------
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
ჩვენ – ჩვენი
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
ס-א---נ- חולה.
--- ש--- ח-----
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
saba-s--la----ol-h.
s--- s------ x-----
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
סב-א של-ו-בר-אה.
---- ש--- ב------
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
savt---h-l-nu--ri-ah.
s---- s------ b------
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
თქვენ – თქვენი
--ם - - ---ל-- ---
--- / ן – ש--- / ן-
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a----a-e- –--he-a--em/-h-l-khen
a-------- – s------------------
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
თქვენ – თქვენი
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
-ל-ים - --,---פ---בא-ש-כם-/ -?
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--a-----el--o-- ey-oh -ba-shelakh--/she-akh-n?
y--------------- e---- a-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
-ל----/ ות,---פה --- -ל-ם-- ן?
----- / ו-- א--- א-- ש--- / ן--
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-l------e--dot, -yfo--ima--h-la--em-----a--en?
y--------------- e---- i-- s-------------------
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?