ფრაზა წიგნი

ka დასაბუთება 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

დასაბუთება 3

დასაბუთება 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3]

ქართული ტელუგუ თამაში მეტი
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? మీ-- క--- ఎ----- త--------? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
M--- k-- e----- t----------? Mī-- k-- e----- t----------? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu? M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u? ---------------------------?
წონაში უნდა დავიკლო. నే-- బ---- త-----ి నేను బరువు తగ్గాలి 0
N--- b----- t------ Nē-- b----- t-----i Nēnu baruvu taggāli N-n- b-r-v- t-g-ā-i -------------------
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. నే-- బ---- త------ అ----- న--- క--- త-------ు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
N--- b----- t------ a----- n--- k-- t---------- Nē-- b----- t------ a----- n--- k-- t---------u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u -----------------------------------------------
რატომ არ სვამთ ლუდს? మీ-- బ--- ఎ----- త--------? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- b-- e----- t----------? Mī-- b-- e----- t----------? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu? M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u? ---------------------------?
უნდა ვიმგზავრო. నే-- బ--- న- న----ి నేను బండి ని నడపాలి 0
N--- b---- n- n------- Nē-- b---- n- n------i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ----------------------
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. నే-- బ--- న- న----- అ----- న--- బ--- త-------ు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
N--- b---- n- n------- a----- n--- b-- t---------- Nē-- b---- n- n------- a----- n--- b-- t---------u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u --------------------------------------------------
რატომ არ სვამ ყავას? మీ-- క--- ఎ----- త--------? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- k---- e----- t----------? Mī-- k---- e----- t----------? Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu? M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u? -----------------------------?
ის ცივია. అద- చ----- ఉ--ి అది చల్లగా ఉంది 0
A-- c------ u--- Ad- c------ u--i Adi callagā undi A-i c-l-a-ā u-d- ----------------
არ ვსვამ, რდგან ცივია. అద- చ----- ఉ--- అ----- న--- క--- త-------ు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
A-- c------ u--- a----- n--- k---- t---------- Ad- c------ u--- a----- n--- k---- t---------u Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------
რატომ არ სვამ ჩაის? మీ-- ట- ఎ----- త--------? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- ṭ- e----- t----------? Mī-- ṭ- e----- t----------? Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu? M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u? --------------------------?
მე არ მაქვს შაქარი. నా వ--- చ---- ల--ు నా వద్ద చక్కర లేదు 0
N- v---- c------ l--- Nā v---- c------ l--u Nā vadda cakkara lēdu N- v-d-a c-k-a-a l-d- ---------------------
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. నా వ--- చ---- ల--- అ----- న--- ట- త-------ు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
N- v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t---------- Nā v---- c------ l--- a----- n--- ṭ- t---------u Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------
რატომ არ მიირთმევთ სუპს? మీ-- స--- ఎ----- త--------? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- s-- e----- t----------? Mī-- s-- e----- t----------? Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu? M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u? ---------------------------?
მე ეს არ შემიკვეთავს. నే-- ద----- అ-----ు నేను దాన్ని అడగలేదు 0
N--- d---- a-------- Nē-- d---- a-------u Nēnu dānni aḍagalēdu N-n- d-n-i a-a-a-ē-u --------------------
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. నే-- ద----- అ------ అ----- న--- స--- త-------ు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
N--- d---- a-------- a----- n--- s-- t---------- Nē-- d---- a-------- a----- n--- s-- t---------u Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? మీ-- మ---- ఎ----- త--------? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
M--- m----- e----- t----------? Mī-- m----- e----- t----------? Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu? M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u? ------------------------------?
ვეგეტარიანელი ვარ. నే-- శ--------ి నేను శాఖాహారిని 0
N--- ś---------- Nē-- ś---------i Nēnu śākhāhārini N-n- ś-k-ā-ā-i-i ----------------
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. నే-- శ--------- క------ న--- మ---- త-------ు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
N--- ś---------- k------ n--- m----- t---------- Nē-- ś---------- k------ n--- m----- t---------u Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------

ჟესტები ახალი სიტყვების სწავლაში გვეხმარება

როდესაც ახალ სიტყვებს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ყველა სიტყვა უნდა შეინახოს. მაგრამ შეგიძლიათ თქვენს ტვინს სწავლაში დაეხმაროთ. ეს ჟესტების საშუალებით არის შესაძლებელი. ჟესტები მეხსიერებას ეხმარება. ის უკეთ იმახსოვრებს სიტყვებს, თუ იმავე დროს ჟესტების დამუშავებას ახდენს. ეს მკაფიოდ დაადასტურა კვლევამ. მკვლევარებმა გამოსცადეს ექსპერიმენტის მონაწილეები ახალი სიტყვებისსწავლის დროს. ეს სიტყვები რეალურად არ არსებობდა. ისინი ეკუთვნოდა ხელოვნურ ენას. რამდენიმე სიტყვა ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჟესტებით ასწავლეს. ანუ ექსპერიმენტის მონაწილეები სიტყვებს არა მარტო კითხულობდნენ, ან არა მარტო ესმოდათ ისინი. ჟესტების დახმარებით ისინი ასევე სიტყვების მნიშვნელობის იმიტაციას აკეთებდნენ. ვიდრე ისინი სწავლობდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. მკვლევარებმა ამ პროცესში საინტერესო აღმოჩენა გააკეთეს. როდესაც სიტყვებს ჟესტების დახმარებით სწავლობდნენ, ტვინის უფრო მეტი უბნები აქტიურდებოდა. გარდა მეტყველების ცენტრისა, აქტიურობას ასევე ამჟღავნებდა სენსომოტორული ცენტრი. ტვინის ეს დამატებითი აქტიურობა ზეგავლენას ახდენს მეხსიერებაზე. ჟესტებით სწავლის პროცესში ხდება რთული ქსელების ფორმირება. ეს ქსელები ახალ სიტყვებს ტვინის ბევრ უბანში ინახავენ. ამ გზით ახალი სიტყვების დამუშავება უფრო ეფექტიანად ხდება. როდესაც კონკრეტული სიტყვების გამოყენება გვინდა, ჩვენი ტვინი მათ უფრო სწრაფად პოულობს. ისინი ასევე უკეთ ინახება. თუმცა, მნიშვნელოვანია, ჟესტი დაკავშირებული იყოს სიტყვასთან. ჩვენი ტვინი ცნობს, თუ როდის არ არიან დაკავშირებული ერთმანეთთან სიტყვა და ჟესტი. ახალი დასკვნების შედეგი შესაძლოა სწავლების ახალი მეთოდები იყოს. ინდივიდები, რომლებმაც ბევრი არაფერი იციან ენების შესახებ, ხშირად ნელა სწავლობენ. შეიძლება მათ სწავლა გაუადვილდეთ, თუ სიტყვების ფიზიკურ იმიტირებას მოახდენენ...