ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ებრაული თამაში მეტი
მოხუცი ქალი ‫א-שה -קנ-‬ ‫---- ז---- ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i---h--q---h i---- z----- i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
მსუქანი ქალი ‫-יש--שמנ-‬ ‫---- ש---- ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-ha-----e-ah i---- s------ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
ცნობისმოყვარე ქალი ‫--ש- סק--י-‬ ‫---- ס------ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is--- s-q----t i---- s------- i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
ახალი მანქანა ‫---נית --שה‬ ‫------ ח---- ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
m----n------a-h-h m------- x------- m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
სწრაფი მანქანა ‫מ----ת -הי--‬ ‫------ מ----- ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
me---n-t-m--irah m------- m------ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
მოხერხებული მანქანა ‫מכונ-ת--ו--‬ ‫------ נ---- ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m---o-i- no--h m------- n---- m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
ლურჯი კაბა ‫--לה-כח-ל-‬ ‫---- כ----- ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
s---la--k-ul-h s------ k----- s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
წითელი კაბა ‫---- -----‬ ‫---- א----- ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
s-im-ah adum-h s------ a----- s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
მწვანე კაბა ‫-מל- יר---‬ ‫---- י----- ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
ss--l----eruqah s------ y------ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
შავი ჩანთა ‫תיק-שח-ר‬ ‫--- ש---- ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
ti- ---x-r t-- s----- t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
ყავისფერი ჩანთა ‫ת-- --ם‬ ‫--- ח--- ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
ti- --m t-- x-- t-q x-m ------- tiq xum
თეთრი ჩანთა ‫תיק-ל-ן‬ ‫--- ל--- ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t----a--n t-- l---- t-q l-v-n --------- tiq lavan
სასიამოვნო ხალხი ‫אנש---נחמ--ם‬ ‫----- נ------ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
an-sh-- n--m--im a------ n------- a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
ზრდილობიანი ხალხი ‫אנש-- מנו-ס-ם‬ ‫----- מ------- ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a--sh-----nu-as-m a------ m-------- a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
საინტერესო ხალხი ‫-נ-י--מענ-ינ-ם‬ ‫----- מ-------- ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
anas-i- -e-a-i-n-m a------ m--------- a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
საყვარელი ბავშვები ‫-ל--ם ט-ב--‬ ‫----- ט----- ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y-l---- t-vim y------ t---- y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
თავხედი ბავშვები ‫------חצופ-ם‬ ‫----- ח------ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
yel-d-m --t--f-m y------ x------- y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
დამჯერი ბავშვები ‫-ל-י---נ--סים‬ ‫----- מ------- ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
ye-a-----en-m-sim y------ m-------- y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...