ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნა წარსულში 1   »   zh 情态动词的过去时1

87 [ოთხმოცდაშვიდი]

მოდალური ზმნა წარსულში 1

მოდალური ზმნა წარსულში 1

87[八十七]

87 [Bāshíqī]

情态动词的过去时1

[qíngtài dòngcí de guòqù shí 1]

ქართული ჩინური (გამარტივებული) თამაში მეტი
ყვავილები უნდა მოგვერწყა. 我们 当- 必- 得 浇- 。 我们 当时 必须 得 浇花 。 0
w---- d------ b--- d- j--- h--. wǒ--- d------ b--- d- j--- h--. wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā. w-m-n d-n-s-í b-x- d- j-ā- h-ā. ------------------------------.
ბინა უნდა დაგველაგებინა. 我们 当- 必- 收- 房- 。 我们 当时 必须 收拾 房间 。 0
W---- d------ b--- s------ f-------. Wǒ--- d------ b--- s------ f-------. Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān. W-m-n d-n-s-í b-x- s-ō-s-í f-n-j-ā-. -----------------------------------.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა. 我们 当- 必- 洗 餐- 。 我们 当时 必须 洗 餐具 。 0
W---- d------ b--- x- c----. Wǒ--- d------ b--- x- c----. Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù. W-m-n d-n-s-í b-x- x- c-n-ù. ---------------------------.
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ? 你们 当- 一- 要 付- 吗 ? 你们 当时 一定 要 付款 吗 ? 0
N---- d------ y----- y-- f----- m-? Nǐ--- d------ y----- y-- f----- m-? Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma? N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o f-k-ǎ- m-? ----------------------------------?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ? 你们 当- 一- 要 买 门- 吗 ? 你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? 0
N---- d------ y----- y----- m------ m-? Nǐ--- d------ y----- y----- m------ m-? Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma? N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o-ǎ- m-n-i-o m-? --------------------------------------?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ? 你们 当- 一- 要 交-- 吗 ? 你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? 0
N---- d------ y----- y-- j--- f----- m-? Nǐ--- d------ y----- y-- j--- f----- m-? Nǐmen dāngshí yīdìng yào jiāo fákuǎn ma? N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o j-ā- f-k-ǎ- m-? ---------------------------------------?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა? 那时 谁 一- 得 告- ? 那时 谁 一定 得 告别 ? 0
N- s-- s--- y----- d- g-----? Nà s-- s--- y----- d- g-----? Nà shí shuí yīdìng dé gàobié? N- s-í s-u- y-d-n- d- g-o-i-? ----------------------------?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში? 那时 谁 得 早- 回- ? 那时 谁 得 早些 回家 ? 0
N- s-- s--- d- z-- x-- h-- j--? Nà s-- s--- d- z-- x-- h-- j--? Nà shí shuí dé zǎo xiē huí jiā? N- s-í s-u- d- z-o x-ē h-í j-ā? ------------------------------?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში? 那时 谁 得- 火- ? 那时 谁 得坐 火车 ? 0
N- s-- s--- d- z-- h-----? Nà s-- s--- d- z-- h-----? Nà shí shuí dé zuò huǒchē? N- s-í s-u- d- z-ò h-ǒ-h-? -------------------------?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა. 我们 当- 不- 久- 。 我们 当时 不想 久待 。 0
W---- d------ b------ j-- d--. Wǒ--- d------ b------ j-- d--. Wǒmen dāngshí bùxiǎng jiǔ dài. W-m-n d-n-s-í b-x-ǎ-g j-ǔ d-i. -----------------------------.
არ გვინდოდა დალევა. 我们 当- 什- 都 不- 喝 。 我们 当时 什么 都 不想 喝 。 0
W---- d------ s----- d-- b------ h-. Wǒ--- d------ s----- d-- b------ h-. Wǒmen dāngshí shénme dōu bùxiǎng hē. W-m-n d-n-s-í s-é-m- d-u b-x-ǎ-g h-. -----------------------------------.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა. 我们 当- 谁 也 不- 打- 。 我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 0
W---- d------ s--- y- b------ d----. Wǒ--- d------ s--- y- b------ d----. Wǒmen dāngshí shuí yě bùxiǎng dǎrǎo. W-m-n d-n-s-í s-u- y- b-x-ǎ-g d-r-o. -----------------------------------.
ახლახან დარეკვა მინდოდა. 我 那- 想 马- 打-- 。 我 那时 想 马上 打电话 。 0
W- n- s-- x---- m------ d- d------. Wǒ n- s-- x---- m------ d- d------. Wǒ nà shí xiǎng mǎshàng dǎ diànhuà. W- n- s-í x-ǎ-g m-s-à-g d- d-à-h-à. ----------------------------------.
მინდოდა ტაქსით წასვლა. 我 那- 想 打- 出-- 。 我 那时 想 打辆 出租车 。 0
W- n- s-- x---- d- l---- c---- c--. Wǒ n- s-- x---- d- l---- c---- c--. Wǒ nà shí xiǎng dǎ liàng chūzū chē. W- n- s-í x-ǎ-g d- l-à-g c-ū-ū c-ē. ----------------------------------.
სახლში მინდოდა წასვლა. 我 那- 想 开- 回- 。 我 那时 想 开车 回家 。 0
W- n- s-- x---- k----- h-- j--. Wǒ n- s-- x---- k----- h-- j--. Wǒ nà shí xiǎng kāichē huí jiā. W- n- s-í x-ǎ-g k-i-h- h-í j-ā. ------------------------------.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა. 我 当- 以-- 你 想 给 你- 妻- 打-- 。 我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 0
W- d------ y----, n- x---- g-- n- d- q--- d- d------. Wǒ d------ y----- n- x---- g-- n- d- q--- d- d------. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi nǐ de qīzi dǎ diànhuà. W- d-n-s-í y-w-i, n- x-ǎ-g g-i n- d- q-z- d- d-à-h-à. ----------------,-----------------------------------.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა. 我 当- 以-- 你 想 给 信-- 打-- 。 我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 0
W- d------ y----, n- x---- g-- x---- t-- d- d------. Wǒ d------ y----- n- x---- g-- x---- t-- d- d------. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ xiǎng gěi xìnxī tái dǎ diànhuà. W- d-n-s-í y-w-i, n- x-ǎ-g g-i x-n-ī t-i d- d-à-h-à. ----------------,----------------------------------.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა. 我 当- 以-- 你 要 点 一- 比-- 。 我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 0
W- d------ y----, n- y------ y- z---- b-------. Wǒ d------ y----- n- y------ y- z---- b-------. Wǒ dāngshí yǐwéi, nǐ yàodiǎn yī zhāng bǐsàbǐng. W- d-n-s-í y-w-i, n- y-o-i-n y- z-ā-g b-s-b-n-. ----------------,-----------------------------.

დიდი ასოები, დიდი გრძნობები

რეკლამა უამრავ გამოსახულებას იყენებს. გამოსახულებები ჩვენს გარკვეულ ინტერესებს აღვიძებს. ჩვენ მათ უფრო ხანგრძლივად და უფრო ყურადღებით ვუყურებთ. ამის შედეგად გამოსახულებებიანი რეკლამები უკეთ გვამახსოვრდება. გამოსახულებები ასევე იწვევს ძლიერ ემოციურ რეაქციებს. ტვინი გამოსახულებებს ძალიან სწრაფად ცნობს. ის მაშინვე ხვდება, რის დანახვა შეიძლება გამოსახულებაზე. ასოები გამოსახულებებისგან განსხვავებულად ფუნქციონირებს. ისინი აბსტრაქტული ნიშნებია. ამიტომ ჩვენი ტვინი ასოებზე უფრო ნელა რეაგირებს. პირველ რიგში, მან უნდა გაიგოს სიტყვის მნიშვნელობა. შეიძლება ითქვას, რომ ნიშნები ტვინის ენასთან დაკავშირებული ნაწილის მიერ უნდა ‘გადაითარგმნოს’. მაგრამ ემოციები შეიძლება წარმოიშვას ასევე ასოების გამოყენებით. ტექსტი უბრალოდ ძალიან დიდი უნდა იყოს. კვლევები უჩვენებს, რომ დიდ ასოებს ასევე დიდი ეფექტი აქვს. დიდი ასოები არ არის მხოლოდ უფრო შესამჩნევი, ვიდრე პატარა ასოები. ისინი ასევე უფრო ძლიერ ემოციურ რეაქციას იწვევენ. ეს ეხება როგორც დადებით, ასევე უარყოფით გრძნობებს. საგნების ზომა ყოველთვის მნიშვნელოვანი იყო კაცობრიობისთვის. ადამიანს საფრთხეზე სწრაფი რეაქცია უნდა ჰქონდეს. და როდესაც რაღაც დიდია, ის, ჩვეულებრივ, უკვე საკმაოდ ახლოსაა! ასე რომ, გასაგებია, თუ რატომ იწვევს დიდი სურათები უფრო ძლიერ რეაქციებს. ნაკლებად გასაგებია, თუ როგორ ვრეაგირებთ დიდ ასოებზე. რეალურად ასოები არ არის სიგნალი ტვინისთვის. ამის მიუხედავად, ტვინი მეტ აქტიურობას ამჟღავნებს, როდესაც დიდ ასოებს ხედავს. ეს შედეგი ძალზე საინტერესოა მეცნიერებისთვის. ის გვიჩვენებს, თუ რამდენად მნიშვნელოვანი გახდა ჩვენთვის ასოები. ჩვენმა ტვინმა როგორღაც ისწავლა, თუ როგორ მოახდინოს რეაგირება ნაწერზე...