ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნების წარსული 2   »   id Masa lampau kata kerja modal 2

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. An-- l----- s--- t---- i---- b------ d----- b-----. Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 0
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. An-- p-------- s--- t---- i---- b------ s---- b---. Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 0
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. Is--- s--- t---- i---- b------ c---- d----- s---. Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 0
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. An------- s--- t---- i---- b------- k---. Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 0
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. Me---- t---- i---- m---------- k----. Mereka tidak ingin membereskan kamar. 0
მათ არ სურდათ დაძინება. Me---- t---- i---- p---- t----. Mereka tidak ingin pergi tidur. 0
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. Di- t---- b---- m---- e- k---. Dia tidak boleh makan es krim. 0
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. Di- t---- b---- m---- c------. Dia tidak boleh makan cokelat. 0
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. Di- t---- b---- m---- p-----. Dia tidak boleh makan permen. 0
უფლება მქონდა რამე მესურვა. Sa-- b---- m----------- s------ u---- d--- s---. Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 0
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. Sa-- b---- m------ s----- b---. Saya boleh membeli sebuah baju. 0
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. Sa-- b---- m-------- p----- p-----. Saya boleh mengambil permen pralin. 0
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? Bo------ k--- m------ d- p------? Bolehkah kamu merokok di pesawat? 0
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? Bo------ k--- m---- b-- d- r---- s----? Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 0
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? Bo------ k--- m------ a----- k- h----? Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 0
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. Sa-- l------ a-------- b---- b------ l--- d- l---. Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 0
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. Me---- b---- l--- b------ d- h------. Mereka boleh lama bermain di halaman. 0
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. Me---- b---- t------ s----- l---- m----. Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 0

დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები

სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...