ფრაზა წიგნი

ka მოდალური ზმნების წარსული 2   »   ja 助詞の過去形2

88 [ოთხმოცდარვა]

მოდალური ზმნების წარსული 2

მოდალური ზმნების წარსული 2

88 [八十八]

88 [Yasohachi]

助詞の過去形2

[joshi no kako katachi 2]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული იაპონური თამაში მეტი
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 0
wata-h- ----us-k--wa --n-y-de-wa--s--ita--ari-a--n----it-. w------ n- m----- w- n------- w- a------ g---------------- w-t-s-i n- m-s-k- w- n-n-y-d- w- a-o-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-. ---------------------------------------------------------- watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 0
wa--s-- n--m---me -- -akkā - -hi---ga-i-a----es-i-a. w------ n- m----- w- s---- o s---- g---------------- w-t-s-i n- m-s-m- w- s-k-ā o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-. ---------------------------------------------------- watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 0
tsu---wa, ----s----- -a ----- o s--t-----i-a--nd---i-a. t---- w-- w------ t- w- c---- o s---- g---------------- t-u-a w-, w-t-s-i t- w- c-e-u o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-. ------------------------------------------------------- tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 0
ko---o--c-----, s-np- --s--ta -ar-mas-n-e-hit-. k---------- w-- s---- o s---- g---------------- k-d-m-d-c-i w-, s-n-o o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-. ----------------------------------------------- kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 0
ka--ra-wa--e-- o--------i-a-u-akatt- -----u n-. k----- w- h--- o s--- s------------- n----- n-- k-r-r- w- h-y- o s-j- s-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-. ----------------------------------------------- karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
მათ არ სურდათ დაძინება. 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 0
kare---w--n- -i i--------ka----no---u ne. k----- w- n- n- i------------- n----- n-- k-r-r- w- n- n- i-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-. ----------------------------------------- karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 0
k-re-wa--is-----a--t- -a ike-as---e-hita. k--- w- a--- o t----- w- i--------------- k-r- w- a-s- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a- ----------------------------------------- kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 0
k--- -a c--k-rēt- o---b-te w- i-em-s----s--ta. k--- w- c-------- o t----- w- i--------------- k-r- w- c-o-o-ē-o o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a- ---------------------------------------------- kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 0
ka-- w----andī-o-t-b--- wa-i-e---end-sh---. k--- w- k----- o t----- w- i--------------- k-r- w- k-a-d- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a- ------------------------------------------- kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
უფლება მქონდა რამე მესურვა. 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 0
w--a----wa--a-- ka-no-on-e--- --ka-----o--su. w------ w- n--- k- n------ m- y------ n------ w-t-s-i w- n-n- k- n-z-n-e m- y-k-t-a n-d-s-. --------------------------------------------- watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 0
wat------a-j--u- -- -ores--o---u----o g- --k-ma-h-ta. w------ w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d----------- w-t-s-i w- j-b-n n- d-r-s- o k-u k-t- g- d-k-m-s-i-a- ----------------------------------------------------- watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 0
wat-shi ----h-k-rē-o-o mora- -ot- -a -ek--as----. w------ w- c-------- o m---- k--- g- d----------- w-t-s-i w- c-o-o-ē-o o m-r-u k-t- g- d-k-m-s-i-a- ------------------------------------------------- watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? 0
a-a-a--a-h-k-k- no-n-k- de ----k--------e -- -o-att--n-de-- --? a---- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k-- a-a-a w- h-k-k- n- n-k- d- t-b-k- o s-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-? --------------------------------------------------------------- anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? 0
an--a ---b-ōin--e-bī-- - -onde-mo-yok-tt- -o--s- ka? a---- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k-- a-a-a w- b-ō-n d- b-r- o n-n-e m- y-k-t-a n-d-s- k-? ---------------------------------------------------- anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? 0
ana-- -a-inu o---t----n- t--r-t-itt--mo-y-k-tta-no-e-- --? a---- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k-- a-a-a w- i-u o h-t-r- n- t-u-e-e-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-? ---------------------------------------------------------- anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 0
ky-ka-ch---kod-mo----i ---o--k-ma-e-----ni--r---o-- -- ---usa-re-- i-as-i--. k--------- k---------- w- o------------ n- i-- k--- g- y----- r--- i-------- k-ū-a-c-ū- k-d-m-d-c-i w- o-o-u-a-e-g-i n- i-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-. ---------------------------------------------------------------------------- kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 0
k---ra-w--chōj----,--a-aniw--d------u---to -a yu-u-- -e-- -m----t-. k----- w- c-------- n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i-------- k-r-r- w- c-ō-i-a-, n-k-n-w- d- a-o-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-. ------------------------------------------------------------------- karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 0
kar-r---a- -sok--ad- -k-te-iru -ot--o-yu--sa r-te ----h-ta. k----- w-- o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i-------- k-r-r- w-, o-o-u-a-e o-i-e i-u k-t- o y-r-s- r-t- i-a-h-t-. ----------------------------------------------------------- karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.

დავიწყების საწინააღმდეგო რჩევები

სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის. მაშინაც კი, როდესაც ის სასიამოვნოა, ის შეიძლება გამომფიტავი იყოს. მაგრამ კმაყოფილები ვართ, როდესაც რაღაცას ვისწავლით. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენი წინსვლით. სამწუხაროდ, ნასწავლი შეიძლება დაგვავიწყდეს. ეს ხშირად არის პრობლემა, განსაკუთრებით ენების შემთხვევაში. ჩვენი უმრავლესობა სკოლაში ერთ ან ორ ენას სწავლობს. ეს ცოდნა ხშირად იკარგება სკოლის დამთავრების შემდეგ. ჩვენ ამ ენაზე ძლივს ვლაპარაკობთ. ჩვენი მშობლიური ენა, ჩვეულებრივ, დომინირებს ჩვენს ყოველდღიურ ცხოვრებაში. ბევრი უცხო ენა მხოლოდ შვებულებაში ყოფნის დროს გამოიყენება. მაგრამ თუ ცოდნა რეგულარულად არ აქტიურდება, ის იკარგება. ჩვენი ტვინი სავარჯიშოს საჭიროებს. შეიძლება ითქვას, რომ ის კუნთივით ფუნქციონირებს. კუნთი უნდა ვარჯიშობდეს, სხვაგვარად ის სუსტდება. მაგრამ დავიწყების საწინააღმდეგო საშუალება არ არსებობს. ყველაზე მნიშვნელოვანია ნასწავლის განმეორებითად გამოყენება. ამაში თანამიმდევრული რიტუალები გვეხმარება. შეგიძლიათ კვირის სხვადასხვა დღეებისთვის პატარა რუტინები დაგეგმოთ. მაგალითად, ორშაბათს შეიძლება წაიკითხოთ წიგნი უცხო ენაზე. ოთხშაბათს უცხოურ რადიოსადგურს მოუსმინოთ. პარასკევს კი უცხო ენაზე ჟურნალში ჩაწეროთ რაიმე. ამგვარად გამოიყენებთ როგორც კითხვას, ისე მოსმენას და წერას. ამის შედეგად, თქვენი ცოდნა სხვადასხვა გზით გააქტიურდება. ეს სავარჯიშოები ხანგრძლივი არ უნდა იყოს; ნახევარი საათი საკმარისია. მაგრამ მნიშვნელოვანია რეგულარული ვარჯიში. კვლევები უჩვენებს, რომ ნასწავლი ტვინში ათწლეულების განმავლობაში რჩება. უბრალოდ, მას კვლავ უჯრიდან ‘ამოთხრა’ სჭირდება...