ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom\'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

[Ājñāpūrvakaṁ 1]

ქართული ტელუგუ თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! మీ-- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ------! మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
M--- e--- b------------a--- b------------- u--------! Mī-- e--- b---------------- b------------- u--------! Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi! M-r- e-t- b-d-a-a-t-l--a-t- b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i! ----------------------------------------------------!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! మీ-- చ--- స--- న-------------- స--- న----------! మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
M--- c--- s--- n-----------a--- s--- n-----------! Mī-- c--- s--- n--------------- s--- n-----------! Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi! M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! మీ-- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర-----! మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M--- c--- ā-------- i----- v-------a--- ā-------- i----- r------! Mī-- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r------! Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi! M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i! ----------------------------------------------------------------!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! మీ-- చ--- బ------- న------------ బ------- న-------! మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
M--- c--- b-------- n---------a--- b-------- n---------! Mī-- c--- b-------- n------------- b-------- n---------! Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi! M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! మీ-- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ----------! మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
M--- c--- b-------- m-----------a--- b-------- m-----------! Mī-- c--- b-------- m--------------- b-------- m-----------! Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi! M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! -----------------------------------------------------------!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! మీ-- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త------! మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
M--- c--- e------- t--------a--- e------- t--------! Mī-- c--- e------- t------------ e------- t--------! Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi! M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r--a-t- e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i! ---------------------------------------------------!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! మీ-- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త--------! మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
M--- c--- e------- p--- t---------a--- e------- p--- t---------! Mī-- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t---------! Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi! M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-! ---------------------------------------------------------------!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! మీ-- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ------! మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
M--- m--- e------- p--- c-------a--- e------- p--- c--------! Mī-- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c--------! Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi! M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i! ------------------------------------------------------------!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! మీ-- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న------! మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
M--- c--- v------ b---- n----------a--- v------ b---- n----------! Mī-- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n----------! Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi! M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r--a-t- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i! -----------------------------------------------------------------!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! లే----- మ------ గ---! లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
L------, m----- g---! Lē------ m----- g---! Lēvaṇḍi, millar gāru! L-v-ṇ-i, m-l-a- g-r-! -------,------------!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! కూ-------- మ------ గ---! కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
K-------, m----- g---! Kū------- m----- g---! Kūrcōṇḍi, millar gāru! K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-! --------,------------!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! కూ------ ఉ------ మ------ గ---! కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
K------ u------, m----- g---! Kū----- u------- m----- g---! Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru! K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i, m-l-a- g-r-! ---------------,------------!
მოითმინეთ! సహ-- ప--------! సహనం పాటించండి! 0
S------ p----̄c----! Sa----- p----------! Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi! S-h-n-ṁ p-ṭ-n̄c-ṇ-i! -------------̄-----!
ნუ იჩქარებთ! తొ---------! తొందపడొద్దు! 0
T-----------! To----------! Tondapaḍoddu! T-n-a-a-o-d-! ------------!
მოითმონეთ! ఒక న----- ఆ----! ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
O-- n------ ā-----! Ok- n------ ā-----! Oka nimiśaṁ āgaṇḍi! O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-! ------------------!
ფრთხილად იყავით! జా------! జాగ్రత్త! 0
J-------! Jā------! Jāgratta! J-g-a-t-! --------!
პუნქტუალური იყავით! సమ-- ప--------! సమయం పాటించండి! 0
S------ p----̄c----! Sa----- p----------! Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi! S-m-y-ṁ p-ṭ-n̄c-ṇ-i! -------------̄-----!
ნუ იქნებით სულელი! మం--------- ఉ-------! మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
M-------'d---- u------! Ma------------ u------! Mandabud'dhigā uṇḍoddu! M-n-a-u-'d-i-ā u-ḍ-d-u! --------'-------------!

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...