ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 2   »   fr Impératif 2

90 [ოთხმოცდაათი]

ბრძანებითი კილო 2

ბრძანებითი კილო 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ფრანგული თამაში მეტი
გაიპარსე! Ra------ ! Rase-toi ! 0
დაიბანე! La------ ! Lave-toi ! 0
დაივარცხნე! Co-------- ! Coiffe-toi ! 0
დარეკე! დარეკეთ! Ap----- ! A------ ! Appelle ! Appelez ! 0
დაიწყე! დაიწყეთ! Co------ ! C-------- ! Commence ! Commencez ! 0
შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! Ar---- ! A------ ! Arrête ! Arrêtez ! 0
შეეშვი! შეეშვით! La---- ç- ! L------ ç- ! Laisse ça ! Laissez ça ! 0
თქვი! თქვით! Di- ç- ! D---- ç- ! Dis ça ! Dites ça ! 0
იყიდე! იყიდეთ! Ac---- ç- ! A------ ç- ! Achète ça ! Achetez ça ! 0
ნუ იქნები ცრუ! Ne s--- j----- m--------- ! Ne sois jamais malhonnête ! 0
ნუ იქნები თავხედი! Ne s--- j----- i------- ! Ne sois jamais insolent ! 0
ნურასდროს იქნები უზრდელი! Ne s--- j----- i----- ! Ne sois jamais impoli ! 0
იყავი ყოველთვის გულწრფელი! So-- t------- h------ ! Sois toujours honnête ! 0
იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! So-- t------- g----- ! Sois toujours gentil ! 0
იყავი ყოველთვის თავაზიანი! So-- t------- p--- ! Sois toujours poli ! 0
ბედნიერად იმგზავრეთ! Re----- b--- c--- v--- ! Rentrez bien chez vous ! 0
თავს მიხედეთ! Fa---- b--- a-------- à v--- ! Faites bien attention à vous ! 0
მალევე მოგვინახულეთ! Re----- v--- n--- v--- ! Revenez vite nous voir ! 0

მცირეწლოვან ბავშვებს გრამატიკის წესების სწავლა შეუძლიათ

ბავშვები ძალიან სწრაფად იზრდებიან. ისინი ასევე ძალიან სწრაფად სწავლობენ! მაგრამ ჯერ კიდევ გამოსაკვლევია, თუ როგორ სწავლობენ ბავშვები. სწავლის პროცესი ავტომატურად მიმდინარეობს. ბავშვები ვერ ამჩნევენ, როდესაც სწავლობენ. მიუხედავად ამისა, მათ ყოველდღიურად უფრო მეტი შეუძლიათ. ეს აშკარაა ენების შემთხვევაშიც. ჩვილებს პირველი რამდენიმე თვის განმავლობაში მხოლოდ ტირილი შეუძლიათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ მოკლე სიტყვების თქმა შეუძლიათ. მერე ამ სიტყვებისგან წინადადებები იქმნება. საბოლოოდ ბავშვები მშობლიურ ენაზე ლაპარაკს იწყებენ. სამწუხაროდ, მოზრდილების შემთხვევაში ასე არ ხდება. მათ სწავლისთვის წიგნები ან სხვა მასალა სჭირდებათ. მათ მხოლოდ ასე შეუძლიათ, მაგალითად, გრამატიკის სწავლა. თუმცა, ჩვილები გრამატიკას ჯერ კიდევ ოთხი თვის ასაკში სწავლობენ! მკვლევარებმა გერმანელ ჩვილებს უცხო ენის გრამატიკის წესები ასწავლეს. ამისათვის მკვლევარები მათთვის ხმამაღლა უკრავდნენ იტალიურ წინადადებებს. ეს წინადადებები გარკვეულ სინტაქსურ სტრუქტურებს შეიცავდა. ჩვილები სწორ წინადადებებს დაახლოებით თხუთმეტი წუთის განმავლობაშიუსმენდნენ. შემდეგ წინადადებებს მათთვის განმეორებით უკრავდნენ. თუმცა, ამჯერად რამდენიმე წინადადება არასწორი იყო. სანამ ჩვილები წინადადებებს უსმენდნენ, ზომავდნენ მათი ტვინის ტალღებს. ამ გზით მკვლევარებს შეეძლოთ განესაზღვრათ, თუ როგორ რეაგირებდა ტვინი წინადადებებზე. და ჩვილებმა ამ წინადადებების მოსმენის დროს აქტივობის სხვადასხვა დონე გამოამჟღავნეს. მიუხედავად იმისა, რომ მათ ახლახან გაიგეს ეს წინადადებები, მათ აღრიცხეს შეცდომები. ბუნებრივია, ჩვილებს არ ესმით, თუ რატომ არის ზოგიერთი წინადადება მცდარი. ისინი ორიენტირებას ახდენენ ფონეტიკურ მოდელებზე. ეს კი საკმარისია ენის შესასწავლად - ყოველ შემთხვევაში, ჩვილებისთვის მაინც...