დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
Ж----р---кт-г---- -ейи- -ү-- -у-.
Ж----- т--------- ч---- к--- т---
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Ja--ı- -ok-og-ng---ey-n-k-tö-t--.
J----- t--------- ç---- k--- t---
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
Мен--ү-к-н-----й---күтө ---.
М-- б------- ч---- к--- т---
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Me--b-----gö -e-in -ü-ö-t-r.
M-- b------- ç---- k--- t---
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
А---а---- --л-енге-чей-н--ү----у-.
А- к----- к------- ч---- к--- т---
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A- --ytı--kel--ng-----in k-t- ---.
A- k----- k------- ç---- k--- t---
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
Ч-чы---н ---га-ы---ү-ү----там-н.
Ч------- к------- к---- ж-------
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç----dın-kur----n---t-- -ata---.
Ç------- k------- k---- j-------
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
М-н-к--- бү-кө----ч-йи- күт-мүн.
М-- к--- б------- ч---- к-------
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Men --n- --tk---ö-ç-y-- --t-m-n.
M-- k--- b------- ç---- k-------
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
М-н ---т-ф-рдо-жашы- -------г-н-ө -ей-н---тө-үн.
М-- с--------- ж---- т-- к------- ч---- к-------
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men ---to-or----a-ıl tü--k-y-ö-g- -eyin---t--ün.
M-- s--------- j---- t-- k------- ç---- k-------
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
С-- э---------качан ч---с--?
С-- э- а----- к---- ч-------
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Sen es aluu-a kaç-n-çıg-s--?
S-- e- a----- k---- ç-------
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
Жа--ы-э---л-ун-н -лды--аб-?
Ж---- э- а------ а---------
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J-ykı-es-alu--un-a-dındabı?
J---- e- a------ a---------
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
Ооб----а-кы ---алу--б-шт-л-анг--ч-йин.
О---- ж---- э- а--- б---------- ч-----
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oo-a--ja--- -s-al-u--a--alga--a -e---.
O---- j---- e- a--- b---------- ç-----
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
К-ш-ба-талг--г----й-- -а-ырды-о-д-.
К-- б---------- ч---- ч------ о----
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K---b-şt-l--n-a çeyi- çatı-dı--ŋ--.
K-- b---------- ç---- ç------ o----
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
Д--то-ко-го -ту-а---а- ---д-,-колдоруң-у -уу.
Д---------- о--------- м----- к--------- ж---
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Da-tor------ot---a---n -ur-a- -old-ru-du juu.
D---------- o--------- m----- k--------- j---
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
С--т-а--ы-аа-----м---н т-ре------а-.
С----- ч-------- м---- т------- ж---
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S---ka ç--aa--a--m-run-t-re--ni---p.
S----- ç-------- m---- t------- j---
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
როდის მოხვალ სახლში?
Ү-гө к-ча- ке--с--?
Ү--- к---- к-------
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üyg- kaça--ke---iŋ?
Ü--- k---- k-------
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
როდის მოხვალ სახლში?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
გაკვეთილის შემდეგ?
Са--кта- -ий--би?
С------- к-------
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Sab--t-n --yinb-?
S------- k-------
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
გაკვეთილის შემდეგ?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
Оо-а--с-б-- бүт--нд-- к---н.
О---- с---- б-------- к-----
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Oo--,-sa-a- büt--n-ön-----n.
O---- s---- b-------- k-----
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
А--кырс-к б-л---до- кийин -ш-ей---бай-к----.
А- к----- б-------- к---- и---- а---- к-----
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A----r-ık --l-o--on----i--i-tey --b---k-ld-.
A- k----- b-------- k---- i---- a---- k-----
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
А- жум-ш--а------------о-, Ам-р--а---кетк-н.
А- ж-------- а------- с--- А-------- к------
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al---muşu-a-----ılg-n s-ŋ--Amerika-- ---k--.
A- j-------- a------- s--- A-------- k------
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
Ал-Аме-и---- барг-н-а- -и--н --й-д-.
А- А-------- б-------- к---- б------
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- --er--a-- ba--and-- k-yin --y-dı.
A- A-------- b-------- k---- b------
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.