ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
ঘ---- অ্য---র্ম-ব--বার------------ -ম- -ঠে------৷
ঘ---- অ-------- ব----- স---- স---- আ-- উ-- প--- ৷
ঘ-ি-ে অ-য-ল-র-ম ব-জ-া- স-্-ে স-্-ে আ-ি উ-ে প-়- ৷
-------------------------------------------------
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
0
g---i---ayāl--ma--ā-a--r---aṅgē ----- ā-i-u--ē ---i
g------ a-------- b------- s---- s---- ā-- u--- p---
g-a-i-ē a-y-l-r-a b-j-b-r- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i u-h- p-ṛ-
----------------------------------------------------
ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
ghaṛitē ayālārma bājabāra saṅgē saṅgē āmi uṭhē paṛi
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
য-ন--আ---প-----ুর--ক---তখনই -ঙ-গে-সঙ্-ে আম----ল-ন-ত হ---পড---৷
য--- আ-- প--- শ--- ক-- ত--- স---- স---- আ-- ক------ হ-- প--- ৷
য-ন- আ-ি প-়- শ-র- ক-ি ত-ন- স-্-ে স-্-ে আ-ি ক-ল-ন-ত হ-ে প-়- ৷
--------------------------------------------------------------
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
0
yak-an-'- āmi--aṛ--śu-u-k----t-k-a--'i---ṅgē s-ṅ-- --- k-ā-ta-h-ẏē-paṛi
y-------- ā-- p--- ś--- k--- t-------- s---- s---- ā-- k----- h--- p---
y-k-a-a-i ā-i p-ṛ- ś-r- k-r- t-k-a-a-i s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-
-----------------------------------------------------------------------
yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
yakhana'i āmi paṛā śuru kari takhana'i saṅgē saṅgē āmi klānta haẏē paṛi
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
যখ-- --- ৬--বছ-ে- --ে --ব--ঙ্---স---- আমি --- -----ন-ধ-করে---ব-৷
য--- আ-- ৬- ব---- হ-- য-- স---- স---- আ-- ক-- ক-- ব--- ক-- দ-- ৷
য-ন- আ-ি ৬- ব-র-র হ-ে য-ব স-্-ে স-্-ে আ-ি ক-জ ক-া ব-্- ক-ে দ-ব ৷
----------------------------------------------------------------
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
0
y-k----'---m--60---c--r-ra h-ẏē-yā-a -aṅg---a-gē-āmi kāja---r-------- -a-ē----a
y-------- ā-- 6- b-------- h--- y--- s---- s---- ā-- k--- k--- b----- k--- d---
y-k-a-a-i ā-i 6- b-c-a-ē-a h-ẏ- y-b- s-ṅ-ē s-ṅ-ē ā-i k-j- k-r- b-n-h- k-r- d-b-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
yakhana'i āmi 60 bacharēra haẏē yāba saṅgē saṅgē āmi kāja karā bandha karē dēba
როდის დარეკავთ?
আ--ি কখন-----করবেন?
আ--- ক-- ফ-- ক-----
আ-ন- ক-ন ফ-ন ক-ব-ন-
-------------------
আপনি কখন ফোন করবেন?
0
ā-----k-k-an- -h-na -ar-----?
ā---- k------ p---- k--------
ā-a-i k-k-a-a p-ō-a k-r-b-n-?
-----------------------------
āpani kakhana phōna karabēna?
როდის დარეკავთ?
আপনি কখন ফোন করবেন?
āpani kakhana phōna karabēna?
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
যখন- আম- --নো-সম------৷
য--- আ-- ক--- স-- প-- ৷
য-ন- আ-ি ক-ন- স-য় প-ব ৷
-----------------------
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
0
Yak-a-a---ā-i kōnō ------ pā-a
Y-------- ā-- k--- s----- p---
Y-k-a-a-i ā-i k-n- s-m-ẏ- p-b-
------------------------------
Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Yakhana'i āmi kōnō samaẏa pāba
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
যখন---- -ক-ু সম- -----তখন--সঙ্গ----্গ---ে--ো--করব- ৷
য--- স- এ--- স-- প--- ত--- স---- স---- স- ফ-- ক--- ৷
য-ন- স- এ-ট- স-য় প-ব- ত-ন- স-্-ে স-্-ে স- ফ-ন ক-ব- ৷
----------------------------------------------------
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
0
yakh--a-i -ē----ṭ- ---aẏ------ -a--an-'i-sa-gē-sa--ē -- ph--a kar--ē
y-------- s- ē---- s----- p--- t-------- s---- s---- s- p---- k-----
y-k-a-a-i s- ē-a-u s-m-ẏ- p-b- t-k-a-a-i s-ṅ-ē s-ṅ-ē s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------------------------------------------
yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
yakhana'i sē ēkaṭu samaẏa pābē takhana'i saṅgē saṅgē sē phōna karabē
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
আ-নি-কতক-ষ- কা--কর---?
আ--- ক----- ক-- ক-----
আ-ন- ক-ক-ষ- ক-জ ক-ব-ন-
----------------------
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
0
āpa----a-a-ṣaṇ- --j--kara-ē-a?
ā---- k-------- k--- k--------
ā-a-i k-t-k-a-a k-j- k-r-b-n-?
------------------------------
āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
āpani katakṣaṇa kāja karabēna?
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
যত-্-- আ-ি প--ব -তক্-ণ--া---রব ৷
য----- আ-- প--- ত----- ক-- ক-- ৷
য-ক-ষ- আ-ি প-র- ত-ক-ষ- ক-জ ক-ব ৷
--------------------------------
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
0
Ya-akṣa-a -m----ra-- t-t-kṣ--a k-ja -a---a
Y-------- ā-- p----- t-------- k--- k-----
Y-t-k-a-a ā-i p-r-b- t-t-k-a-a k-j- k-r-b-
------------------------------------------
Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Yatakṣaṇa āmi pāraba tatakṣaṇa kāja karaba
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
আম--য-দিন --স্------, ----ন--া--ক-ব ৷
আ-- য---- স---- থ---- ত---- ক-- ক-- ৷
আ-ি য-দ-ন স-স-থ থ-ক-, ত-দ-ন ক-জ ক-ব ৷
-------------------------------------
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
0
ā-i -a--d-n--su---- -hā-ab-- ---adina -ā---k----a
ā-- y------- s----- t------- t------- k--- k-----
ā-i y-t-d-n- s-s-h- t-ā-a-a- t-t-d-n- k-j- k-r-b-
-------------------------------------------------
āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
āmi yatadina sustha thākaba, tatadina kāja karaba
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
স--ক-জ করব-র--রি--্তে-ব-ছা--য়-শু-ে থ-ক--৷
স- ক-- ক---- প------- ব------ শ--- থ--- ৷
স- ক-জ ক-ব-র প-ি-র-ত- ব-ছ-ন-য় শ-য়- থ-ক- ৷
-----------------------------------------
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
0
s- kā---ka-a---a p-r--artē-b--h-nā-a-ś--ē th-kē
s- k--- k------- p-------- b-------- ś--- t----
s- k-j- k-r-b-r- p-r-b-r-ē b-c-ā-ā-a ś-ẏ- t-ā-ē
-----------------------------------------------
sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
sē kāja karabāra paribartē bichānāẏa śuẏē thākē
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
সে--া---া-কর-ার-পর--র্-ে-খব-------জ ---ে-৷
স- র----- ক---- প------- খ---- ক--- প--- ৷
স- র-ন-ন- ক-ব-র প-ি-র-ত- খ-র-র ক-গ- প-়- ৷
------------------------------------------
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
0
sē --n-ā---ra---a-p--iba-t- ---b--ē---kā---- paṛē
s- r---- k------- p-------- k-------- k----- p---
s- r-n-ā k-r-b-r- p-r-b-r-ē k-a-a-ē-a k-g-j- p-ṛ-
-------------------------------------------------
sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
sē rānnā karabāra paribartē khabarēra kāgaja paṛē
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
সে ঘর-----ার-প-িবর্-- ম-ের-দ----ে -স--আ-ে-৷
স- ঘ-- য---- প------- ম--- দ----- ব-- আ-- ৷
স- ঘ-ে য-ব-র প-ি-র-ত- ম-ে- দ-ক-ন- ব-ে আ-ে ৷
-------------------------------------------
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
0
sē-g-a---yā-ā-a---r--a--ē ---ē---dō-ā-ē-b--ē--chē
s- g---- y----- p-------- m----- d----- b--- ā---
s- g-a-ē y-b-r- p-r-b-r-ē m-d-r- d-k-n- b-s- ā-h-
-------------------------------------------------
sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
sē gharē yābāra paribartē madēra dōkānē basē āchē
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
আ-ি -তদ-- --ন- সে এ-া-- ---ে ৷
আ-- য---- জ--- স- এ---- থ--- ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- এ-া-ে থ-ক- ৷
------------------------------
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
0
ām--y-t----a--āni-sē-ē--ān- -h-kē
ā-- y------- j--- s- ē----- t----
ā-i y-t-d-r- j-n- s- ē-h-n- t-ā-ē
---------------------------------
āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
āmi yatadūra jāni sē ēkhānē thākē
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
আ-ি---দ-- --নি-তা- --ত-র--অস-----৷
আ-- য---- জ--- ত-- স----- অ----- ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- ত-র স-ত-র- অ-ু-্- ৷
----------------------------------
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
0
ā----ata-ū-a -ā-i-tā-- -t----sus-ha
ā-- y------- j--- t--- s--- a------
ā-i y-t-d-r- j-n- t-r- s-r- a-u-t-a
-----------------------------------
āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
āmi yatadūra jāni tāra strī asustha
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
আ-----দূর---নি -ে -ে----৷
আ-- য---- জ--- স- ব---- ৷
আ-ি য-দ-র জ-ন- স- ব-ক-র ৷
-------------------------
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
0
āmi --tadūra-j-ni--ē b-kā-a
ā-- y------- j--- s- b-----
ā-i y-t-d-r- j-n- s- b-k-r-
---------------------------
āmi yatadūra jāni sē bēkāra
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
āmi yatadūra jāni sē bēkāra
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
আম--ঘুমিয়ে --়ে---া-, তা-না হ-ে-আম--ঠ-- -ময়ে-প--ছ- যেতা--৷
আ-- ঘ----- প--------- ত- ন- হ-- আ-- ঠ-- স--- প---- য---- ৷
আ-ি ঘ-ম-য়- প-়-ছ-ল-ম- ত- ন- হ-ে আ-ি ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম ৷
----------------------------------------------------------
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
0
ā---g----ẏē-p-ṛ--h--āma, t--n- ha------ -h----s---ẏ- -a--̐c----ētāma
ā-- g------ p----------- t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p------- y-----
ā-i g-u-i-ē p-ṛ-c-i-ā-a- t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-
--------------------------------------------------------------------
āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
āmi ghumiẏē paṛēchilāma, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
আমি ব------র-- প--------- ন- ---------িক স--- পৌ-ছে যে----৷
আ-- ব---- ধ--- প------ ত- ন- হ-- আ-- ঠ-- স--- প---- য---- ৷
আ-ি ব-স-া ধ-ত- প-র-ন-, ত- ন- হ-ে আ-ি ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম ৷
-----------------------------------------------------------
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
0
ā-i -āsaṭ- -----tē--ārini, -ā--ā --l--ā-i-ṭhik- -a---ē ---m̐c-ē-yē--ma
ā-- b----- d------ p------ t- n- h--- ā-- ṭ---- s----- p------- y-----
ā-i b-s-ṭ- d-a-a-ē p-r-n-, t- n- h-l- ā-i ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-
----------------------------------------------------------------------
āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
āmi bāsaṭā dharatē pārini, tā nā halē āmi ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
আমি-রাস--া খুঁজ---াই--, তা-ন-----ঠি- -ময়ে---ঁ-ে-যেত-ম।
আ-- র----- খ---- প----- ত- ন---- ঠ-- স--- প---- য-----
আ-ি র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ই-ি- ত- ন-হ-ে ঠ-ক স-য়- প-ঁ-ে য-ত-ম-
------------------------------------------------------
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
0
ā-----s----h----ē pā---i--tā -ā--lē ṭ-ik------ẏē ---m-chē -----a.
ā-- r---- k------ p------ t- n----- ṭ---- s----- p------- y------
ā-i r-s-ā k-u-̐-ē p-'-n-, t- n-h-l- ṭ-i-a s-m-ẏ- p-u-̐-h- y-t-m-.
-----------------------------------------------------------------
āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
āmi rāstā khum̐jē pā'ini, tā nāhalē ṭhika samaẏē paum̐chē yētāma.