Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
મને-ખબર---ી-ક--ત----ે------ -ર- છે.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ પ્__ ક_ છે_
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-.
-----------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
0
m--ē---a-a-- n-t----- -ē------p-ē-a kar- ch-.
m___ k______ n____ k_ t_ m___ p____ k___ c___
m-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------------------------
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
manē khabara nathī kē tē manē prēma karē chē.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
મ-- --ર---ી-કે-----ા-ો આ-- રહ્યો -- ક---હીં.
મ_ ખ__ ન_ કે તે પા_ આ_ ર__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- પ-છ- આ-ી ર-્-ો છ- ક- ન-ી-.
--------------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
0
Ma---khab-r--n-t-ī-k---ē pā-h--āvī--ah-ō-c-ē----n-h-ṁ.
M___ k______ n____ k_ t_ p____ ā__ r____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- p-c-ō ā-ī r-h-ō c-ē k- n-h-ṁ-
------------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē pāchō āvī rahyō chē kē nahīṁ.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
મ-- ખ---નથી--ે -----ે -ોલ-વે--- કે નહીં.
મ_ ખ__ ન_ કે તે મ_ બો__ છે કે ન__
મ-ે ખ-ર ન-ી ક- ત- મ-ે બ-લ-વ- છ- ક- ન-ી-.
----------------------------------------
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
0
M--ē -h-b-r- n-thī kē-t- m--- --l-vē--h--k--n--ī-.
M___ k______ n____ k_ t_ m___ b_____ c__ k_ n_____
M-n- k-a-a-a n-t-ī k- t- m-n- b-l-v- c-ē k- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
Manē khabara nathī kē tē manē bōlāvē chē kē nahīṁ.
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
શ-ં ---મને-પ્-ેમ ----છે?
શું તે મ_ પ્__ ક_ છે_
શ-ં ત- મ-ે પ-ર-મ ક-ે છ-?
------------------------
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
0
Śuṁ -ē-manē-----a-ka-ē-c--?
Ś__ t_ m___ p____ k___ c___
Ś-ṁ t- m-n- p-ē-a k-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
Śuṁ tē manē prēma karē chē?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
શું--ે પ-----વ--?
શું તે પા_ આ___
શ-ં ત- પ-છ- આ-શ-?
-----------------
શું તે પાછો આવશે?
0
Śuṁ ---p-c---ā---ē?
Ś__ t_ p____ ā_____
Ś-ṁ t- p-c-ō ā-a-ē-
-------------------
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
શું તે પાછો આવશે?
Śuṁ tē pāchō āvaśē?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
શુ---ે---ે ----વ-ે?
શું તે મ_ બો____
શ-ં ત- મ-ે બ-લ-વ-ે-
-------------------
શું તે મને બોલાવશે?
0
Śu- tē-man- ----va-ē?
Ś__ t_ m___ b________
Ś-ṁ t- m-n- b-l-v-ś-?
---------------------
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
શું તે મને બોલાવશે?
Śuṁ tē manē bōlāvaśē?
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
મ-ે-આશ--ર્--થાય ----ે શ-- ત---ાર- -િ----િ-ા----હ્-ો --.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે મા_ વિ_ વિ__ ર__ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-.
-------------------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
0
Ma-- -śca------ā-a-ch- ---śu--------ā vi-- v-c-r- ---yō-c--.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ m___ v___ v_____ r____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- r-h-ō c-ē-
------------------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē mārā viśē vicārī rahyō chē.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
મને-આ--ચ-્- થ----ે -----ની -ાસ---ીજ-ં---.
મ_ આ____ થા_ છે કે તે_ પા_ બી_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-.
-----------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
0
Ma------a-y- th-ya -hē k--tēn- -ās- -ī-u--ch-.
M___ ā______ t____ c__ k_ t___ p___ b____ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
----------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
Manē āścarya thāya chē kē tēnī pāsē bījuṁ chē.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
મ-- આશ-ચ--ય-થા- ---કે શુ- -ે -ોટુ---ોલે-છે.
મ_ આ____ થા_ છે કે શું તે ખો_ બો_ છે_
મ-ે આ-્-ર-ય થ-ય છ- ક- શ-ં ત- ખ-ટ-ં બ-લ- છ-.
-------------------------------------------
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
0
M--- -śc------hāy- --- k--ś-ṁ t- ---ṭuṁ b-lē -h-.
M___ ā______ t____ c__ k_ ś__ t_ k_____ b___ c___
M-n- ā-c-r-a t-ā-a c-ē k- ś-ṁ t- k-ō-u- b-l- c-ē-
-------------------------------------------------
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
Manē āścarya thāya chē kē śuṁ tē khōṭuṁ bōlē chē.
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
શુ--ત--મા-ા વ-શ--વિચ-ર- --?
શું તે મા_ વિ_ વિ__ છે_
શ-ં ત- મ-ર- વ-શ- વ-ચ-ર- છ-?
---------------------------
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
0
Ś-ṁ-tē-m-rā--iśē v-c-r--c--?
Ś__ t_ m___ v___ v_____ c___
Ś-ṁ t- m-r- v-ś- v-c-r- c-ē-
----------------------------
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
Śuṁ tē mārā viśē vicārē chē?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
શુ- -ેન- -ા-ે બીજુ----?
શું તે_ પા_ બી_ છે_
શ-ં ત-ન- પ-સ- બ-જ-ં છ-?
-----------------------
શું તેની પાસે બીજું છે?
0
Śu- --n- pā-- -ī----ch-?
Ś__ t___ p___ b____ c___
Ś-ṁ t-n- p-s- b-j-ṁ c-ē-
------------------------
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
શું તેની પાસે બીજું છે?
Śuṁ tēnī pāsē bījuṁ chē?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
શું ત--સાચુ------છ-?
શું તે સા_ ક_ છે_
શ-ં ત- સ-ચ-ં ક-ે છ-?
--------------------
શું તે સાચું કહે છે?
0
Ś-ṁ-t- ---u--k-----hē?
Ś__ t_ s____ k___ c___
Ś-ṁ t- s-c-ṁ k-h- c-ē-
----------------------
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
શું તે સાચું કહે છે?
Śuṁ tē sācuṁ kahē chē?
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
મ-ે શ--ા-છ--કે શ---ત- ---ખ--મ-ે--સંદ---- -ે.
મ_ શં_ છે કે શું તે ખ___ મ_ પ__ ક_ છે_
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- ખ-ે-ર મ-ે પ-ં- ક-ે છ-.
--------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
0
Man- śaṅkā--h--kē--uṁ tē---a-ēkha----a-- ------- k--ē --ē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ k_________ m___ p______ k___ c___
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- k-a-ē-h-r- m-n- p-s-n-a k-r- c-ē-
----------------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē kharēkhara manē pasanda karē chē.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
મ-ે શ-કા-છે--ે --ં-તે--ન- લ-શ-.
મ_ શં_ છે કે શું તે મ_ લ___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ે લ-શ-.
-------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
0
M------ṅ-ā c-- -----ṁ ----a-- lak--ś-.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ l_______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē manē lakhaśē.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
મન------ છે--ે શ-ં-તે ---- --થે લ-્ન---શે.
મ_ શં_ છે કે શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
મ-ે શ-ક- છ- ક- શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-.
------------------------------------------
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
0
M-n---a--ā --ē ---ś-ṁ tē-mārī-sā-hē-la--a -ar--ē.
M___ ś____ c__ k_ ś__ t_ m___ s____ l____ k______
M-n- ś-ṅ-ā c-ē k- ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-.
-------------------------------------------------
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
Manē śaṅkā chē kē śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē.
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
શું તમને --ગ- -- -- તે-મ-- ---ખર--સ----રે--ે?
શું ત__ લા_ છે કે તે મ_ ખ___ પ__ ક_ છે_
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ- ક- ત- મ-ે ખ-ે-ર પ-ં- ક-ે છ-?
---------------------------------------------
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
0
Ś-ṁ t----- lā-- -h---ē--ē -----k--rēkh--- pa-and- -ar-----?
Ś__ t_____ l___ c__ k_ t_ m___ k_________ p______ k___ c___
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē k- t- m-n- k-a-ē-h-r- p-s-n-a k-r- c-ē-
-----------------------------------------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
Śuṁ tamanē lāgē chē kē tē manē kharēkhara pasanda karē chē?
Ол маған жаза ма екен өзі?
શું--- -ને--ખ-ે?
શું તે મ_ લ___
શ-ં ત- મ-ે લ-શ-?
----------------
શું તે મને લખશે?
0
Ś-ṁ-t- ma-ē--ak----?
Ś__ t_ m___ l_______
Ś-ṁ t- m-n- l-k-a-ē-
--------------------
Śuṁ tē manē lakhaśē?
Ол маған жаза ма екен өзі?
શું તે મને લખશે?
Śuṁ tē manē lakhaśē?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
શું-ત---ારી---થે-લ--ન-ક--ે?
શું તે મા_ સા_ લ__ ક___
શ-ં ત- મ-ર- સ-થ- લ-્- ક-શ-?
---------------------------
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
0
Ś-ṁ--ē-m--ī--ā-hē-l---a k----ē?
Ś__ t_ m___ s____ l____ k______
Ś-ṁ t- m-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-?
-------------------------------
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
Śuṁ tē mārī sāthē lagna karaśē?