ಇಂದು ಶನಿವಾರ
-יום י-- שב--
---- י-- ש----
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
h---m y---shabat.
h---- y-- s------
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
ה--ם -- -נו-זמן-
---- י- ל-- ז----
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
hayo- yesh--a-u-zm-n.
h---- y--- l--- z----
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
--ום-א--נ- -נ-י---- --י--
---- א---- מ---- א- ה-----
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
hayom--na-nu--en--------hab-i-.
h---- a----- m------ e- h------
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
-----נקה א---ד- ה-מבטי-.
--- מ--- א- ח-- ה--------
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
an- m--aq---m-na--h--t-x-dar h-----a-ia-.
a-- m-------------- e- x---- h-----------
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
-על- ---ץ א--המכ----.
---- ר--- א- ה--------
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba-a-i-r-xe-- e---a---ho-it.
b----- r----- e- h----------
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
---------קי--את האופ-יים-
------ מ---- א- ה---------
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
h--el-d-- -e---i-----ha---anai-.
h-------- m------ e- h----------
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
-בת---ש-ה-----פר-י--
---- מ--- א- ה-------
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
savta-m---qa- e--h---axim.
s---- m------ e- h--------
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
--ל--- -סדרים ---ח-ר ה--ד--.
------ מ----- א- ח-- ה-------
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
hay---d-- m---dr-m e- xa-ar -a----d-m.
h-------- m------- e- x---- h---------
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
בעלי מס---את-ש--ח----ת-בה ----
---- מ--- א- ש---- ה----- ש----
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b-'a-- me-a--- et ---lx-n-h-kt--a---hel-.
b----- m------ e- s------ h------- s-----
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
----ש--- - -ת-ה---סה ב-כו-- ---סה.
--- ש- / ה א- ה----- ב----- כ------
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-i-ss-m/s-ameh-e- --k-i--h --m-hon-t----s--.
a-- s---------- e- h------- b-------- k------
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
א-י -ולה את--כ-יסה.
--- ת--- א- ה-------
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
a-- to-e---olah -t -akv---h.
a-- t---------- e- h--------
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
א-י---ה--- -ת -ת---ג-ים ה-ק--ם.
--- מ--- / צ- א- ה----- ה-------
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a---m-ga-et--meg---t-et et ----ad-m ---e-i--.
a-- m------------------ e- h------- h--------
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
החלונ-ת-מל-כ--י-.
------- מ---------
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
h--al-----me-ukh--kh--.
h-------- m------------
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
-רצפה ---כ-כת.
----- מ--------
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
har-t--a--m--uk-lekh--.
h-------- m------------
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
ה-לי--מלו-ל--ם.
----- מ---------
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
ha--lim-m-l-kh-a-h-m.
h------ m------------
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
מ-------א--ה-לונ--?
-- מ--- א- ה--------
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
mi-m-na--h-e--ha---ono-?
m- m------ e- h---------
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
-- שוא- ---?
-- ש--- א----
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
mi sho'ev ----?
m- s----- a----
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
מי--ו-ף-א--הכ-ים-
-- ש--- א- ה------
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi s---e--e- hakel-m?
m- s----- e- h-------
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?