ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
ዛ------ነ-።
ዛ- ሞ-- ነ--
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
zar- -o----- n---.
z--- m------ n----
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
ዛሬ ሞቃት ነው።
zarē mok’ati newi.
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
ወደ -ዋ- ------ሂ-?
ወ- መ-- ገ-- እ----
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
we-e me--ny--ge-id--in--īdi?
w--- m------ g----- i-------
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
wede mewanya genida inihīdi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
ዋ- ለመ----ላ-ት -ለ---?
ዋ- ለ--- ፍ--- አ-----
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
w----leme--d- fil--oti-ā-e---s--?
w--- l------- f------- ā---------
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
ፎጣ-ይ-ካ----?
ፎ- ይ-------
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
fo--a-y-z-k-l-/-hal-?
f---- y--------------
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
fot’a yizekali/shali?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
የ-ዋኛ --ጣ-አለ-/-?
የ--- ቁ-- አ-----
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
y---wan-a-k’um-t’a-āl---/s--?
y-------- k------- ā---------
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
የ-ና-ልብ--አለህ--?
የ-- ል-- አ-----
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
y-w-na-l-b-si-āle---s--?
y----- l----- ā---------
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
yewana libisi ālehi/shi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
መዋ-ት----ለ-/---?
መ--- ት---------
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
mew-ny--- t----lale-i/ya-eshi?
m-------- t-------------------
m-w-n-e-i t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
------------------------------
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
mewanyeti tichilalehi/yaleshi?
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ከከፍታ--ይ ተወር-ሮ-መጥለ- ---ለህ---ሽ?
ከ--- ላ- ተ---- መ--- ት---------
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
k-k-f--a l-yi-te-eri--ro--e---l-k-- -ic-ilale-i/-------?
k------- l--- t--------- m--------- t-------------------
k-k-f-t- l-y- t-w-r-w-r- m-t-i-e-’- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
--------------------------------------------------------
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
kekefita layi teweriwiro met’ilek’i tichilalehi/yaleshi?
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ው- ው-ጥ ዘ----ባት-ት---ህ-ያ-ሽ?
ው- ው-- ዘ- መ--- ት---------
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wi-- -i----- -elo m-gi-a-i-t--hil-l--i/-alesh-?
w--- w------ z--- m------- t-------------------
w-h- w-s-t-i z-l- m-g-b-t- t-c-i-a-e-i-y-l-s-i-
-----------------------------------------------
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wiha wisit’i zelo megibati tichilalehi/yaleshi?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
መታጠ-- -- የት ነው?
መ---- ቤ- የ- ነ--
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
metat’-b-ya-------e-- ne-i?
m---------- b--- y--- n----
m-t-t-e-ī-a b-t- y-t- n-w-?
---------------------------
metat’ebīya bētu yeti newi?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
metat’ebīya bētu yeti newi?
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ል----ቀ-ሪያ--ፍሉ-የት --?
ል-- መ---- ክ-- የ- ነ--
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
li-i-i -ek-e-erī-a-k-fi-u--------w-?
l----- m---------- k----- y--- n----
l-b-s- m-k-e-e-ī-a k-f-l- y-t- n-w-?
------------------------------------
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
libisi mek’eyerīya kifilu yeti newi?
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
የ-ዋ- -ነ-- የ---ው?
የ--- መ--- የ- ነ--
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
y-mewa--a me-et-s--------i newi?
y-------- m---------- y--- n----
y-m-w-n-a m-n-t-s-i-i y-t- n-w-?
--------------------------------
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
yemewanya menet͟s’iri yeti newi?
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
ውሃው --ቅ -ው?
ው-- ጥ-- ነ--
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
wih-wi t------i newi?
w----- t------- n----
w-h-w- t-i-i-’- n-w-?
---------------------
wihawi t’ilik’i newi?
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
ውሃው ጥልቅ ነው?
wihawi t’ilik’i newi?
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
ውሃ----- -ው?
ው-- ን-- ነ--
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
w--a-- -it͟s-uhi--e--?
w----- n-------- n----
w-h-w- n-t-s-u-i n-w-?
----------------------
wihawi nit͟s’uhi newi?
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
ውሃው ንፁህ ነው?
wihawi nit͟s’uhi newi?
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
ው-ው--ስ-ስ--- -ው?
ው-- ለ--- ያ- ነ--
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
wih-w- les--a-- y--- new-?
w----- l------- y--- n----
w-h-w- l-s-l-s- y-l- n-w-?
--------------------------
wihawi lesilasi yale newi?
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
wihawi lesilasi yale newi?
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ከቅ---ው---ነሳ ደ-----በረ- ሆ--ኝ።
ከ----- የ--- ደ---- በ-- ሆ----
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
kek--zi-’a-ē-i--e-ene-a -e-----y---b-r--- honi-----.
k------------- y------- d--------- b----- h---------
k-k-i-i-’-z-w- y-t-n-s- d-r-k-n-i- b-r-d- h-n-k-n-i-
----------------------------------------------------
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
kek’izik’azēwi yetenesa derekunyi/ beredo honikunyi.
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
ውሃው --ም ---- ነ-።
ው-- በ-- ቀ--- ነ--
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
w--a-i-be----- -’-z--’--a ----.
w----- b------ k--------- n----
w-h-w- b-t-a-i k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------------
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
wihawi bet’ami k’ezik’aza newi.
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
እኔ--ው-ው---ጥ -የወጣ- ነው።
እ- ከ--- ው-- እ---- ነ--
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
in- k--i-a-- w--i--- -y---t---- ---i.
i-- k------- w------ i--------- n----
i-ē k-w-h-w- w-s-t-i i-e-e-’-w- n-w-.
-------------------------------------
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
inē kewihawi wisit’i iyewet’awi newi.