ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
ה-ת--ה-ש--החברה-של-.
------ ש- ה---- ש----
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h--a----h -he- ha-----ah-s-eli.
h-------- s--- h-------- s-----
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
---------חב--של-.
---- ש- ה--- ש----
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
ha-ele- s-e- ---ave- s-eli.
h------ s--- h------ s-----
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
--עצועים של-ה-לדי----י
-------- ש- ה----- ש---
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h-tsa-ats--i- shel ---elad-m sh---.
h------------ s--- h-------- s-----
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
-- ה--יל של-הק-ל-- --י.
-- ה---- ש- ה----- ש----
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
z---ha-i-il s-el h--o-eg-h -h---.
z-- h------ s--- h-------- s-----
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
ז- -מכונ-ת--ל------ה ש---
-- ה------ ש- ה----- ש----
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo-ha--k-on-t s----h-qoleg-h----l-.
z- h--------- s--- h-------- s-----
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
ז- ה-ב----של-הק-ל-ו- ----
-- ה----- ש- ה------ ש----
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo-h-'---da--s----h--ol--o- -hel-.
z- h-------- s--- h-------- s-----
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
-כפתו--של-החו-צה-נפ--
------ ש- ה----- נ----
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha--ft-- s--l h-xul---------l.
h------- s--- h-------- n-----
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
--פ-ח----ה------אבד.
----- ש- ה----- א----
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-m--t--x-s--l-ha---ey-- -v-d.
h-------- s--- h-------- a----
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
המ-ש- -ל--מ--ל -ת--קל.
----- ש- ה---- ה-------
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ham--s--v------hame----l--itqa-q-l.
h-------- s--- h-------- h---------
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
-- ה-ר-- ---ה-לד-?
-- ה---- ש- ה------
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m- -o--y-h-sh-- ha---d--?
m- h------ s--- h--------
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
כ-צ--------ה--- -ב-תם של הו-י--
---- א--- ל---- ל---- ש- ה------
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
ke-ts-- ukh---l-ha--- -e---t-- -h-- h-rey--?
k------ u---- l------ l------- s--- h-------
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
הבית -מ-א--סוף -רחו-.
---- נ--- ב--- ה------
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
ha--y---imtsa b---- -ar--ov.
h----- n----- b---- h-------
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
מה---ה----ב-רת---וייץ-
-- ש-- ש- ב--- ש-------
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah sh-a- ---l----at-sh-----?
m-- s---- s--- b---- s-------
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
------ של--ס--?
-- ש-- ש- ה-----
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
ma- --mo-s--l ----f-r?
m-- s--- s--- h-------
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
מה -מו-------- -ל -שכ---?
-- ש--- י----- ש- ה-------
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h--h--t--a--e---m----l-------en--?
m-- s---- y-------- s--- h----------
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
-תי ת-ח----ופשתם-של-הי--ים-
--- ת---- ח----- ש- ה-------
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
mata- ta-xil---f-ha-am -----h-y-la---?
m---- t----- x-------- s--- h---------
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
--י-ש-ות הקב-ה------ו-א-
--- ש--- ה---- ש- ה------
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-t---sh--- haqaba--h--h-l ----f-?
m---- s---- h-------- s--- h------
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
מת- ---- -ביק-- ב-ו-י-ו-?
--- ש--- ה----- ב---------
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
mat-y-s-'-t---b-q-----m---y'o-?
m---- s---- h------ b----------
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?