역에 가고 싶어요.
Би-с-к-- / сака-а -о- ж----н-ч-ат- с--н-ца.
Б- с---- / с----- к-- ж----------- с-------
Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Би сакал / сакала кон железничката станица.
0
Bi --k-- / -akal- kon ----ye-ni--k--a--tanitz-.
B- s---- / s----- k-- ʐ-------------- s--------
B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-.
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
역에 가고 싶어요.
Би сакал / сакала кон железничката станица.
Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
공항에 가고 싶어요.
Б- са--л---с-к--а к---а-р--р--о-.
Б- с---- / с----- к-- а----------
Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-.
---------------------------------
Би сакал / сакала кон аеродромот.
0
B- sak-l-/ -a-----ko----e--dr-m-t.
B- s---- / s----- k-- a-----------
B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t-
----------------------------------
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
공항에 가고 싶어요.
Би сакал / сакала кон аеродромот.
Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
시내에 가고 싶어요.
Би с--ал ---а-а-- во-цента-----а г-а--т.
Б- с---- / с----- в- ц------- н- г------
Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-.
----------------------------------------
Би сакал / сакала во центарот на градот.
0
Bi s-ka- --sa-ala--o--z------o- n---ur--o-.
B- s---- / s----- v- t--------- n- g-------
B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
시내에 가고 싶어요.
Би сакал / сакала во центарот на градот.
Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
역에 어떻게 가요?
К-ко д- --игн-- -- ж--ез-ичка------н-ца?
К--- д- с------ д- ж----------- с-------
К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а-
----------------------------------------
Како да стигнам до железничката станица?
0
Kako da---i----m ----y-l-ez-ich-ata-s---itz-?
K--- d- s------- d- ʐ-------------- s--------
K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-?
---------------------------------------------
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
역에 어떻게 가요?
Како да стигнам до железничката станица?
Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
공항에 어떻게 가요?
К--о--- --и-н---до--ер-д-о-от?
К--- д- с------ д- а----------
К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
------------------------------
Како да стигнам до аеродромот?
0
K--o-da-s-ig-----do----r--r-mo-?
K--- d- s------- d- a-----------
K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------
Kako da stigunam do ayerodromot?
공항에 어떻게 가요?
Како да стигнам до аеродромот?
Kako da stigunam do ayerodromot?
시내에 어떻게 가요?
К--- -- -т--н-м----ц--таро-----гр-до-?
К--- д- с------ д- ц------- н- г------
К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-?
--------------------------------------
Како да стигнам до центарот на градот?
0
Ka-- da -t--u--- -o --ye---ro- n- -----o-?
K--- d- s------- d- t--------- n- g-------
K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t-
------------------------------------------
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
시내에 어떻게 가요?
Како да стигнам до центарот на градот?
Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
택시가 필요해요.
М-----б--т----.
М- т---- т-----
М- т-е-а т-к-и-
---------------
Ми треба такси.
0
M--try--a--a-si.
M- t----- t-----
M- t-y-b- t-k-i-
----------------
Mi tryeba taksi.
택시가 필요해요.
Ми треба такси.
Mi tryeba taksi.
도시 지도가 필요해요.
Ми-т-е-а к-рт- -а-г-ад-т.
М- т---- к---- н- г------
М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------
Ми треба карта на градот.
0
M- -r--b--k---- -- gur-d--.
M- t----- k---- n- g-------
M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t-
---------------------------
Mi tryeba karta na guradot.
도시 지도가 필요해요.
Ми треба карта на градот.
Mi tryeba karta na guradot.
호텔이 필요해요.
М------- -от--.
М- т---- х-----
М- т-е-а х-т-л-
---------------
Ми треба хотел.
0
M----yeb--k-ot-e-.
M- t----- k-------
M- t-y-b- k-o-y-l-
------------------
Mi tryeba khotyel.
호텔이 필요해요.
Ми треба хотел.
Mi tryeba khotyel.
차를 빌리고 싶어요.
Б--са-а- ----к--а-д- --н--ма- -ден -в---об--.
Б- с---- / с----- д- и------- е--- а---------
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л-
---------------------------------------------
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
0
Bi-s---- /-sak-l---a izna---m-ye-ye- -vt-m-bil.
B- s---- / s----- d- i------- y----- a---------
B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l-
-----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
차를 빌리고 싶어요.
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил.
Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
제 신용카드가 여기 있어요.
Ев---- мојата к--ди--а---рт--ка.
Е-- ј- м----- к------- к--------
Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-.
--------------------------------
Еве ја мојата кредитна картичка.
0
Yevy---a m---t--k--edi--a -a-ti-hka.
Y---- ј- m----- k-------- k---------
Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a-
------------------------------------
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
제 신용카드가 여기 있어요.
Еве ја мојата кредитна картичка.
Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
제 운전면허증이 여기 있어요.
Ев-----мој--а---за-ка -о-в-л-.
Е-- ј- м----- в------ д-------
Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а-
------------------------------
Еве ја мојата возачка дозвола.
0
Y-v-e јa --ј--a--oz----- --zv--a.
Y---- ј- m----- v------- d-------
Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a-
---------------------------------
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
제 운전면허증이 여기 있어요.
Еве ја мојата возачка дозвола.
Yevye јa moјata vozachka dozvola.
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
Ш--------------иди в---р-д--?
Ш-- и-- д- с- в--- в- г------
Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-?
-----------------------------
Што има да се види во градот?
0
Sh-o im- d--s-e---di v- gurad--?
S--- i-- d- s-- v--- v- g-------
S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t-
--------------------------------
Shto ima da sye vidi vo guradot?
시내에 볼 게 뭐가 있어요?
Што има да се види во градот?
Shto ima da sye vidi vo guradot?
구시가지로 가세요.
По-д-т--во----р-о----л на г-ад-т.
П------ в- с------ д-- н- г------
П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-.
---------------------------------
Појдете во стариот дел на градот.
0
Po-dyety---o-s-a--o--d-e- -a--urad--.
P-------- v- s------ d--- n- g-------
P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t-
-------------------------------------
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
구시가지로 가세요.
Појдете во стариот дел на градот.
Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
도시관광을 하세요.
Н--р-в-те --на----дск--о-ик--ка.
Н-------- е--- г------ о--------
Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-.
--------------------------------
Направете една градска обиколка.
0
Na-r---e-ye ye-na--u-a---a -bik-lka.
N---------- y---- g------- o--------
N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-.
------------------------------------
Napravyetye yedna guradska obikolka.
도시관광을 하세요.
Направете една градска обиколка.
Napravyetye yedna guradska obikolka.
항구로 가세요.
По---те -а пр-----и-те-о.
П------ н- п-------------
П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о-
-------------------------
Појдете на пристаништето.
0
P-ј-yet-- -a -ri--a-i-htyet-.
P-------- n- p---------------
P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o-
-----------------------------
Poјdyetye na pristanishtyeto.
항구로 가세요.
Појдете на пристаништето.
Poјdyetye na pristanishtyeto.
항구 관광 투어를 하세요.
Н---аве-е е--- -рис--ни-на ---к--ка.
Н-------- е--- п---------- о--------
Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-.
------------------------------------
Направете една пристанишна обиколка.
0
N---avyet-e yed-----i-tan-s-n----ik-lka.
N---------- y---- p----------- o--------
N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-.
----------------------------------------
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
항구 관광 투어를 하세요.
Направете една пристанишна обиколка.
Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
Кои --у--------н-т-с-и-г----- -св----о-?
К-- д---- з----------- г- и-- о---- т---
К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а-
----------------------------------------
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
0
Koi -ro--u--zn---e--t--ti --i-ima--sv-----o-?
K-- d------ z------------ g-- i-- o----- t---
K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a-
---------------------------------------------
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?
다른 흥미로운 곳들이 있어요?
Кои други знаменитости ги има освен тоа?
Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?