시장이 일요일마다 열어요?
بازار-یکشن-ه-ها --- --ت-
----- ی-------- ب-- ا----
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b-z-r-y----h-n-e-hâ---z -s-?
b---- y------------ b-- a---
b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t-
----------------------------
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
시장이 일요일마다 열어요?
بازار یکشنبهها باز است؟
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
박람회가 월요일마다 열어요?
-م-ی---- دو-ن-ه--ا-با- ا-ت؟
-------- د-------- ب-- ا----
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na-â-es-g------sha--e-h---â---s-?
n---------- d----------- b-- a---
n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t-
---------------------------------
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
박람회가 월요일마다 열어요?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
전시회가 화요일마다 열어요?
ن-ا---اه (گ-ل-ی- -- شن---ه--با- ا--؟
-------- (------ س- ش------ ب-- ا----
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
na-â--shg-h--gâl--y) se---a-b--h- bâ-----?
n---------- (------- s----------- b-- a---
n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t-
------------------------------------------
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
전시회가 화요일마다 열어요?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
동물원이 수요일마다 열어요?
-اغ -ح- چ------ب--ه--ب-ز-ا-ت؟
--- و-- چ--- ش------ ب-- ا----
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
bâ------h--h cha-h---s---be-h---âz--s-?
b---- v----- c---------------- b-- a---
b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t-
---------------------------------------
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
동물원이 수요일마다 열어요?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
박물관이 목요일마다 열어요?
م-ز----- شنب-----از اس-؟
---- پ-- ش------ ب-- ا----
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
m--- -anj-s-an-e--- bâz--s-?
m--- p------------- b-- a---
m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t-
----------------------------
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
박물관이 목요일마다 열어요?
موزه پنج شنبهها باز است؟
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
미술관이 금요일마다 열어요?
گالری--م-ه--- باز-است-
----- ج------ ب-- ا----
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
gâ---y -o--e--â-bâ-----?
g----- j------- b-- a---
g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t-
------------------------
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
미술관이 금요일마다 열어요?
گالری جمعهها باز است؟
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
사진을 찍어도 돼요?
-ک- -رفت- -ج-ز ----
--- گ---- م--- ا----
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
aks g-r-f--n m---- a--?
a-- g------- m---- a---
a-s g-r-f-a- m-j-z a-t-
-----------------------
aks gereftan mojâz ast?
사진을 찍어도 돼요?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojâz ast?
입장료를 지불해야 해요?
ب-ید-و-و-- -ا--
---- و---- د----
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
b---- -orudi --d?
b---- v----- d---
b-y-d v-r-d- d-d-
-----------------
bâyad vorudi dâd?
입장료를 지불해야 해요?
باید ورودی داد؟
bâyad vorudi dâd?
입장료가 얼마예요?
بل-ط ور--ی-چند اس-؟
---- و---- چ-- ا----
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
be-i-e v-ru-i-c--nd-a-t?
b----- v----- c---- a---
b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t-
------------------------
belite vorudi chand ast?
입장료가 얼마예요?
بلیط ورودی چند است؟
belite vorudi chand ast?
그룹 할인이 있어요?
آ-ا ---- -روه-ا -خفی--م------
--- ب--- گ----- ت---- م--------
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
t-khfif----âye-g--uh---j---d---d?
t------ b----- g---- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d-
---------------------------------
takhfif barâye goruh vojud dârad?
그룹 할인이 있어요?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye goruh vojud dârad?
어린이 할인이 있어요?
آی- -رای بچه--ا ----ف -------؟
--- ب--- ب----- ت---- م--------
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
tak-f-f b---y----che--â------ dâ-ad?
t------ b----- b------- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
어린이 할인이 있어요?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
학생 할인이 있어요?
----ب---ان----ا-تخف-- -ی---ن-؟
--- ب- د------- ت---- م--------
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
tak--i- ba--y--dân-s--u-yân voju--d-r--?
t------ b----- d----------- v---- d-----
t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
학생 할인이 있어요?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
저건 어떤 건물이에요?
--ن -- -و- س--تم-نی -س-؟
--- چ- ج-- س------- ا----
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in ------kht-mâni ---?
i- c-- s--------- a---
i- c-e s-k-t-m-n- a-t-
----------------------
in che sâkhtemâni ast?
저건 어떤 건물이에요?
این چه جور ساختمانی است؟
in che sâkhtemâni ast?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
قد-- ا---بنا--قد- ا-ت-
---- ا-- ب-- چ--- ا----
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
gh-dm-te s-k-t--ân--h--ha-r ast?
g------- s-------- c------- a---
g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
저 건물은 얼마나 오래 됐어요?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
누가 저 건물을 지었어요?
-- -ین-----م---را ----کر-ه اس--(-------ست-؟
-- ا-- س------ ر- ب-- ک--- ا-- (----- ا-----
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
che-k--- -â-ht--â- ----an---ar---as--(s-k-te --t)?
c-- k--- s-------- r- b--- k---- a-- (------ a----
c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-?
--------------------------------------------------
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
누가 저 건물을 지었어요?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
저는 건축에 관심이 있어요.
-ن--ه -ع-اری -لا-- من-م.
-- ب- م----- ع---- م-----
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
ma- -e-me-emâ-i -lâg----ndam.
m-- b- m------- a------------
m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-.
-----------------------------
man be me-emâri alâghemandam.
저는 건축에 관심이 있어요.
من به معماری علاقه مندم.
man be me-emâri alâghemandam.
저는 미술에 관심이 있어요.
-ن ----ه مند به ه---هستم.
-- ع---- م-- ب- ه-- ه-----
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
man--l----mand ----onar h---am.
m-- a--------- b- h---- h------
m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-.
-------------------------------
man alâghemand be honar hastam.
저는 미술에 관심이 있어요.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alâghemand be honar hastam.
저는 그림에 관심이 있어요.
م- --اق- مند--ه-نقاش- ه---.
-- ع---- م-- ب- ن---- ه-----
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
m-----âg-em-n---e-n----s-i -----m.
m-- a--------- b- n------- h------
m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-.
----------------------------------
man alâghemand be naghâshi hastam.
저는 그림에 관심이 있어요.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alâghemand be naghâshi hastam.