저는 병원 예약이 있어요.
我-和--- - -个--- 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
w---é -ī--ē-g y-uyīg- -ù--ē.
w- h- y------ y------ y-----
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
저는 병원 예약이 있어요.
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
저는 열 시에 예약이 있어요.
我 有--个--点-的--- 。
我 有 一- 十--- 预- 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
Wǒ yǒu---è--h--d-ǎ- -hō----- --y--.
W- y------ s-- d--- z---- d- y-----
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
저는 열 시에 예약이 있어요.
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
성함이 어떻게 되세요?
您 --什- -字-?
您 叫 什- 名- ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
N-n-j--o -----e-m---z-?
N-- j--- s----- m------
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
성함이 어떻게 되세요?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
대기실에 앉아 계세요.
请-您 --候诊室 --下 。
请 您 在 候-- 等-- 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Q--g--í- z-- hòuz-ěn -h--d-ng yī-i-.
Q--- n-- z-- h------ s-- d--- y-----
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
대기실에 앉아 계세요.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
의사 선생님이 오고 계세요.
医生 -- 就---。
医- 马- 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Yī-hēn- mǎs-à---j------.
Y------ m------ j-- l---
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
의사 선생님이 오고 계세요.
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
어느 보험 회사에 가입했어요?
您的--险 - 哪-- ?
您- 保- 是 哪-- ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
N-n ------xi-n -hì n--ǐ d-?
N-- d- b------ s-- n--- d--
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
어느 보험 회사에 가입했어요?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
뭘 도와드릴까요?
我---------么-吗 ?
我 能 为 您 做-- 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
W---én- wéi ----zuò sh-nm- ma?
W- n--- w-- n-- z-- s----- m--
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
뭘 도와드릴까요?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
통증이 있어요?
您 -里 --疼痛-?
您 哪- 有 疼- ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
N-- n--l---ǒ--téng-òng?
N-- n- l- y-- t--------
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
통증이 있어요?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
어디가 아파요?
哪里-- ?
哪- 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N----t-n-?
N--- t----
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
어디가 아파요?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
등이 항상 아파요.
我--背 --疼 。
我 后- 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
W- --u---i z--- té-g.
W- h-- b-- z--- t----
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
등이 항상 아파요.
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
머리가 자주 아파요.
我--常--痛-。
我 经- 头- 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
W---īng-há-- -ó----g.
W- j-------- t-------
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
머리가 자주 아파요.
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
배가 가끔 아파요.
我 有-候 -子痛 。
我 有-- 肚-- 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
W--yǒu -h-h-u--ù-- t---.
W- y-- s----- d--- t----
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
배가 가끔 아파요.
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
윗 옷을 벗으세요!
请-- ----身 !
请 您 露- 上- !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐng--ín-l--h- shàng-h--!
Q--- n-- l---- s---------
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
윗 옷을 벗으세요!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
검사 테이블에 누우세요.
请-您 --- -床上 。
请 您 躺 在 诊-- 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ-g n-----n---ài ---n----áng--à--.
Q--- n-- t--- z-- z--- c-----------
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
검사 테이블에 누우세요.
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
혈압은 정상이에요.
血--是---的 。
血- 是 正-- 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Xiě-ā---ì -hè---há-----.
X---- s-- z--------- d--
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
혈압은 정상이에요.
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
주사를 놓아 드릴께요.
我 给-- - 一- 。
我 给 您 打 一- 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
W--g-i n-n d- -- z-ē-.
W- g-- n-- d- y- z----
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
주사를 놓아 드릴께요.
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
알약을 드릴께요.
我 - - -- ---。
我 给 您 一- 药- 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
W--g---n-n -īx-ē----piàn.
W- g-- n-- y---- y-------
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
알약을 드릴께요.
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
我 给-您--- 药方- 到-药店-取 药-。
我 给 您 开- 药-- 到 药- 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Wǒ-g-i nín---i-g- y--fā-g- d-o ---dià- -- y-o.
W- g-- n-- k-- g- y------- d-- y------ q- y---
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.