가까운 우체국이 어디 있어요?
სად-არ-ს -----ეს- ფ-სტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad--r-- ---h----i --st--?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
가까운 우체국이 어디 있어요?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
우체국이 여기서 멀어요?
შორს-არ-ს-ფ--ტ----?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sh-----ri- --st-a-de?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
우체국이 여기서 멀어요?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
가까운 우체통이 어디 있어요?
ს-- ---ს ---ლო-სი ს-ფოსტ- ყუთი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
sad---is-u-----esi -------- q-ti?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
가까운 우체통이 어디 있어요?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
저는 우표 두 장이 필요해요.
რა----იმ----ფოსტო--ა--- მჭი-დე-ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ramd--im--s-p-s--o-ma-k-- ---'-----a.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
저는 우표 두 장이 필요해요.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
엽서와 편지 때문에요.
ბ---თ-ს- -ა---რ-ლი-ა--ის.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba-at--- d- --'e-i-i------.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
엽서와 편지 때문에요.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
რ--ღირ---ა-კა ამე----ს----?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r----i------k'a---er-k-i-t--s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
소포가 얼마나 무거워요?
რამ----დ---იმ----ე----?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r---------d-im---sh----r-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
소포가 얼마나 무거워요?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
შ-მ----- --ჰ--რო ფ-ს-----ა-ა--ა-ნ-?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
she-i-z-i- s-h-er- pos-'-- gav-g-av-o?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
რა---ნი -ა-ი--ჭ--დებ------ლ--?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ram-en--kh--i-s-h--rdeba -h------?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
어디서 전화할 수 있어요?
საიდა- -ეი----ა -ა-რ--ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa-d-n s-e--z-eb--d--r-k--?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
어디서 전화할 수 있어요?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
სად არის უა-ლ---ი სა-----ო-- --ხ-რი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad -ris uak--o--- sa--ele-on----kh-ri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
전화카드 있으세요?
გა--- ------ფ-ნ--ბარათი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga-v- s-t-e--po-o ba----?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
전화카드 있으세요?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
전화번호부 있으세요?
გ-ქ-- ტ-ლე-ონ-ს----ნი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g-----t-ele---is ---i---?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
전화번호부 있으세요?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
오스트리아 국가번호를 아세요?
ი-ი- ა---რ-ის-კო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
it--t -v-t----s ----i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
오스트리아 국가번호를 아세요?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
잠깐만요, 찾아볼게요.
ერ----უ-------ახა-.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
erti-ts'-t--, --a-h-v.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
잠깐만요, 찾아볼게요.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
늘 통화 중이에요.
ხაზ- -უ--დ-კ----უ-ია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh-z- s-l da---v--ulia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
늘 통화 중이에요.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
몇 번을 눌렀어요?
რა-ნო-ე---აკრიფეთ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra-no---i-a-'---et?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
몇 번을 눌렀어요?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
თქ-ე- --რ--ულ---ნ-ა -კ---ოთ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t-v-n j-r-nu-i un-a----r-p--.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.