배워요
δι--ά-ω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di-bá-ō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
학생들이 많이 배워요?
Ο- μ-θ--έ- διαβάζ-υν-π-λύ;
Ο- μ------ δ-------- π----
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi mat--té- --abá-o---polý?
O- m------- d-------- p----
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
학생들이 많이 배워요?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
아니요, 조금 배워요.
Ό--,-δ-αβά-ο-ν-λίγο.
Ό--- δ-------- λ----
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Óc--, --abázou- -í--.
Ó---- d-------- l----
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
아니요, 조금 배워요.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
질문해요
ρ-τ-ω
ρ----
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rōtáō
r----
r-t-ō
-----
rōtáō
선생님께 자주 질문해요?
Ρ-τ------χ------ δ-σ-α-ο;
Ρ----- σ---- τ-- δ-------
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
R-tát----c-ná---- --sk-lo?
R----- s----- t-- d-------
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
선생님께 자주 질문해요?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
아니요, 자주 질문 안 해요.
Όχι------τον ρ-----σ--νά.
Ό--- δ-- τ-- ρ---- σ-----
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc--, --n-ton-r------y-h-á.
Ó---- d-- t-- r---- s------
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
아니요, 자주 질문 안 해요.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
대답을 해요
α--ν--ω
α------
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
ap-n--ō
a------
a-a-t-ō
-------
apantáō
대답을 해주세요.
Α-α-τ--τ---αρ--αλ-.
Α-------- π--------
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
A---tḗst--p--a---ṓ.
A-------- p--------
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
대답을 해주세요.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
저는 대답을 해요.
Α-α-τά-.
Α-------
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-a-t-ō.
A-------
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
저는 대답을 해요.
Απαντάω.
Apantáō.
일해요
δο-λ--ω
δ------
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
doule-ō
d------
d-u-e-ō
-------
douleúō
그는 지금 일하고 있어요?
(--τό---Δ-υ-ε--- --ρ-;
(------ Δ------- τ----
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(--t--) --u---e---ṓr-?
(------ D------- t----
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
그는 지금 일하고 있어요?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
네, 지금 일하고 있어요.
Να-- ----εύει-τ-ρ-.
Ν--- δ------- τ----
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na-,-------e--t-r-.
N--- d------- t----
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
네, 지금 일하고 있어요.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
와요
έρ--μ-ι
έ------
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é---o-ai
é-------
é-c-o-a-
--------
érchomai
오고 있어요?
Έρ-ε-τ-;
Έ-------
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
Érc---te?
É--------
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
오고 있어요?
Έρχεστε;
Ércheste?
네, 우리는 곧 갈 거예요.
Να---ερχό-α-τε -μ----.
Ν--- ε-------- α------
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N-i--e-------t- amé--s.
N--- e--------- a------
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
네, 우리는 곧 갈 거예요.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
살아요
μένω
μ---
μ-ν-
----
μένω
0
ménō
m---
m-n-
----
ménō
당신은 베를린에 살아요?
Μ-ν-τ---τ--Βε-ολ---;
Μ----- σ-- Β--------
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M--e-e s---B-ro---o?
M----- s-- B--------
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
당신은 베를린에 살아요?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
네, 저는 베를린에 살아요.
Ναι, μένω σ-- -----ί--.
Ν--- μ--- σ-- Β--------
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N-i- -énō---o--er-lín-.
N--- m--- s-- B--------
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
네, 저는 베를린에 살아요.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.