저는 그 단어를 이해 못 해요.
న-కు ఆ ----అ-్థ--ావ-ం----ు
న--- ఆ ప-- అ--------- ల---
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku-- -adaṁ -r-ha-k------ -ēdu
N--- ā p---- a------------ l---
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 단어를 이해 못 해요.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
న-క--ఆ వా--య--అర్-ం-ావడం లేదు
న--- ఆ వ----- అ--------- ల---
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k--ā -ā-y------h-ṅ-ā--ḍa---ēdu
N--- ā v----- a------------ l---
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
న----ద--ి అ-్థ---ర-థ--ావ-- లేదు
న--- ద--- అ---- అ--------- ల---
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku--āni--rth-ṁ-a--haṅk--aḍaṁ--ēdu
N--- d--- a----- a------------ l---
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
선생님
అ-్--పక-డు
అ---------
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh--pa-uḍu
A----------
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
선생님
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
선생님을 이해해요?
అధ-యాపక--ు-చెప్ప-నది అ-్-ం----త---ా?
అ--------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A----paku-- ceppin--i a-t-a- -vut-ndā?
A---------- c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అవు-ు,--ాకు---- --ప్పి-ది -ర్థ---వ-తోం-ి
అ----- న--- ఆ-- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-u-u- -āk- āy-na-ce----ad- -r-h-ṁ --utō--i
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
선생님
అ-్య--కు-ాలు
అ-----------
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adh--pa-ur--u
A------------
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
선생님
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
선생님을 이해해요?
అ-్య---ుర-లు చ--్ప-న------థ- అ-ుతోం-ా?
అ----------- చ-------- అ---- అ--------
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h--p-k--ā-- c-ppinadi a--h-ṁ----t-nd-?
A------------ c-------- a----- a--------
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అవ-ను,---కు---ిడ-చ-ప-పి--ి-అర్-ం-అవ---ం-ి
అ----- న--- ఆ--- చ-------- అ---- అ-------
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-nu, ------v-ḍa --ppi--di------ṁ av-tō--i
A----- n--- ā---- c-------- a----- a-------
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
사람들
మనుష-లు
మ------
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Man----u
M-------
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
사람들을 이해해요?
మీక----ు--ల- --్థం అ---ా--?
మ--- మ------ అ---- అ-------
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M-ku-man--ulu--r---ṁ-av-tār-?
M--- m------- a----- a-------
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
사람들을 이해해요?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
아니요, 잘 이해 못 해요.
ల-ద----ా-ు--ా---ు --తగ--అ---ం --రు
ల---- న--- వ----- అ---- అ---- క---
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēd-, -āku vā-ḷu--nta---art--ṁ --ru
L---- n--- v---- a----- a----- k---
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
아니요, 잘 이해 못 해요.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
여자친구
స్న-హ--ురా-ు
స-----------
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snēh-t-rālu
S----------
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
여자친구
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
당신은 여자친구가 있어요?
మ--- ----హ-త---ల------దా?
మ--- స----------- ఉ------
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku---ēhitu-ā-u-u---d-?
M--- s---------- u------
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
당신은 여자친구가 있어요?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
네, 있어요.
అవ---, -ా-- -క స్-ే-ితుర-లు----నది
అ----- న--- ఒ- స----------- ఉ-----
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av-nu- --ku-oka s----tu---u unnadi
A----- n--- o-- s---------- u-----
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
네, 있어요.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
딸
క-త-రు
క-----
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K--u-u
K-----
K-t-r-
------
Kūturu
당신은 딸이 있어요?
మ--- కూ---ు -న--దా?
మ--- క----- ఉ------
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u ----r---n---ā?
M--- k----- u------
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
당신은 딸이 있어요?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
아니요, 없어요.
లే------కు-కూ---ు--ే-ు
ల---- న--- క----- ల---
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lē-u- -----k--u-u lēdu
L---- n--- k----- l---
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
아니요, 없어요.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu