그 반지가 비싸요?
-ل ال-اتم-غا---ال-م-؟
-- ا----- غ--- ا------
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h--a----ti--gha-y --t--m--?
h- a------- g---- a--------
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
그 반지가 비싸요?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
--- -منه----- -و-و-ف--.
--- ث--- م--- ي--- ف----
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
l-- t--m---- ----at ---w ---at.
l-- t------- m----- y--- f-----
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
ولكن لا-أحمل --ى خمس---
---- ل- أ--- س-- خ------
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
wl--n l- '---i- s-waa kh---in.
w---- l- '----- s---- k-------
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
벌써 다했어요?
-ل أن-------
-- أ-- ج-----
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
h----nt--ah-?
h- '--- j----
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
벌써 다했어요?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
아니요, 아직요.
-ا- --س---د-
--- ل-- ب----
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
l-, --y--b--d-.
l-- l--- b-----
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
아니요, 아직요.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
하지만 곧 다할 거예요.
و-ك----ي-ا---ك-ن---هز-ً-
---- ق----- أ--- ج-------
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w-ukun-----baa- -a--n j-h--an.
w------ q------ '---- j-------
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
하지만 곧 다할 거예요.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
수프를 더 드릴까요?
---ي- -زيد---من -ل-س---
----- م----- م- ا-------
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
at--id -zy-aan --- -lh-sa'?
a----- m------ m-- a-------
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
수프를 더 드릴까요?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
아니요, 이제 됐어요.
--- -ا-أريد-----.
--- ل- أ--- أ-----
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
laa, -a -ur----akth-r.
l--- l- '---- '-------
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
아니요, 이제 됐어요.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
و------م-ي- -- ال--ظ-،
---- ا----- م- ا-------
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
w-i--- a----i- -in alb-wz--a,
w----- a------ m-- a---------
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
여기서 오래 살았어요?
----- من-ز-ن--ع-- -نا-
----- م- ز-- ب--- ه----
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
at--- -i---a----bae-d-hn-?
a---- m-- z---- b---- h---
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
여기서 오래 살았어요?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
아니요, 이제 한 달 됐어요.
--، --- -هر فق--
--- م-- ش-- ف----
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-,-mun-- shahr--a-a-.
l-- m---- s---- f-----
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
---ن -عرف- ع---ا--ثي-ي-.
---- ت---- ع-- ا---------
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wlakn tae-r--- ea--- -lka---ri--.
w---- t------- e---- a-----------
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
-ل-س---ف---د-- --ى -يا---
-- س----- غ--- إ-- د------
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
hl------af----h---- --ila---i----?
h- s-------- g----- '----- d------
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
아니요, 주말에만 가요.
لا------ق-- --ا-ة---أس----
--- ل-- ق-- ن---- ا--------
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
laa,-lays-q-b- -i--y---al'--buea.
l--- l--- q--- n------ a---------
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
아니요, 주말에만 가요.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
و-ك---أعو- ي-م الأحد.
---- س---- ي-- ا------
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wlkun s-'-e----a-- a-'ahda.
w---- s------ y--- a-------
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
당신의 딸은 성인이에요?
-ل-بل----بنت- ------ش-؟
-- ب--- ا---- س- ا------
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl-b-l-ghat -bna-a---i-a al-us-d-?
h- b------- a------ s--- a--------
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
당신의 딸은 성인이에요?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
--،ب-غت ا-آ- ا--اب-ة -ش-ة-
------- ا--- ا------ ع-----
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l-,-alagha- ---n -l-sa-ie-t-e--h--t-.
l---------- a--- a--------- e--------
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
و-ع-ذلك --ب- --ا ص-يق-
--- ذ-- أ--- ل-- ص-----
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
wmae-d-lk--a-----l--a s-di--.
w--- d--- '----- l--- s------
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.