저 – 제
मै- --म-रा-- --र--/--े-े
म-- – म--- / म--- / म---
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
m-i--– mera / -ere--/ mere
m--- – m--- / m---- / m---
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
저 – 제
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
main – mera / meree / mere
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
मुझे-मे-ी--ा-ी--हीं -ि--रह--है
म--- म--- च--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
m-jh----re-----a-he- n-hin-mi- -ahe- -ai
m---- m---- c------- n---- m-- r---- h--
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
저는 제 표를 못 찾겠어요.
म-------ा ट--ट--ही- मि--रह--है
म--- म--- ट--- न--- म-- र-- ह-
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
m--he -e-- t-ka- n-hi--m---rah----i
m---- m--- t---- n---- m-- r--- h--
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
저는 제 표를 못 찾겠어요.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
당신 – 당신의
तु- – त-म---रा / -ु-्-ारी-/-तु-्ह--े
त-- – त------- / त------- / त-------
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tum-----m---ra /-tumha-r-e-/-----a-re
t-- – t------- / t-------- / t-------
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
당신 – 당신의
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
당신의 열쇠를 찾았어요?
क्-- --म्ह----प-ी -ा-ी -ि- -य-?
क--- त------ अ--- च--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
kya t-m-en--p---e-cha--hee -il----ee?
k-- t----- a----- c------- m-- g-----
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
당신의 열쇠를 찾았어요?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
당신의 표를 찾았어요?
क्या -ु--हे---ु--हार- -िक----ल -या?
क--- त------ त------- ट--- म-- ग---
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
kya ----e- tu-haar- ---at mi- gaya?
k-- t----- t------- t---- m-- g----
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
당신의 표를 찾았어요?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
그 – 그의
वह – --क- --उ---------े
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
va--–----ka / u-a--- /-u--ke
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
그 – 그의
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
क्य- --म्-े- --- --, उ------भी-कह-ँ-है?
क--- त------ प-- ह-- उ--- च--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
kya t--h-n --ta -ai- --ak-- --aa--e- ---aan-hai?
k-- t----- p--- h--- u----- c------- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-e- c-a-b-e- k-h-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usakee chaabhee kahaan hai?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
क्-ा-त-म--ें प-- -ै, उसका-टि-ट ---- ह-?
क--- त------ प-- ह-- उ--- ट--- क--- ह--
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
ky- tu--en-pa-a -a-- us------k-t-k-haa---a-?
k-- t----- p--- h--- u---- t---- k----- h---
k-a t-m-e- p-t- h-i- u-a-a t-k-t k-h-a- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
kya tumhen pata hai, usaka tikat kahaan hai?
그녀 – 그녀의
व- - उस-ा-- उ-की-/-उसके
व- – उ--- / उ--- / उ---
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
v-h-–--s-ka ---s-k---- us--e
v-- – u---- / u----- / u----
v-h – u-a-a / u-a-e- / u-a-e
----------------------------
vah – usaka / usakee / usake
그녀 – 그녀의
वह – उसका / उसकी / उसके
vah – usaka / usakee / usake
그녀의 돈이 없어졌어요.
उ-क--प-----ो-----------ं
उ--- प--- च--- ह- ग- ह--
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
usa-e p-i---c-o-ee--- -a- hain
u---- p---- c----- h- g-- h---
u-a-e p-i-e c-o-e- h- g-e h-i-
------------------------------
usake paise choree ho gae hain
그녀의 돈이 없어졌어요.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
usake paise choree ho gae hain
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
और-उ--- क--े-ि- --र्ड -ी ---ी ह---या-है
औ- उ--- क------ क---- भ- च--- ह- ग-- ह-
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
a-r ---k- -r-di---a--d----- ch-ree-ho -a-a --i
a-- u---- k----- k---- b--- c----- h- g--- h--
a-r u-a-a k-e-i- k-a-d b-e- c-o-e- h- g-y- h-i
----------------------------------------------
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
aur usaka kredit kaard bhee choree ho gaya hai
우리 – 우리의
हम-–---ा-ा---हम-र- /-हम--े
ह- – ह---- / ह---- / ह----
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
h-- ---a----- - -a-a---- / ha--are
h-- – h------ / h------- / h------
h-m – h-m-a-a / h-m-a-e- / h-m-a-e
----------------------------------
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
우리 – 우리의
हम – हमारा / हमारी / हमारे
ham – hamaara / hamaaree / hamaare
우리의 할아버지는 아프세요.
हमारे-दाद- ------हैं
ह---- द--- ब---- ह--
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
h--aare-da-da -e------h--n
h------ d---- b------ h---
h-m-a-e d-a-a b-e-a-r h-i-
--------------------------
hamaare daada beemaar hain
우리의 할아버지는 아프세요.
हमारे दादा बीमार हैं
hamaare daada beemaar hain
우리의 할머니는 건강하세요.
ह-ा---द----की-सेह---च्----ै
ह---- द--- क- स--- अ---- ह-
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
h---a-e--d-a-e------se-------ch-ee h-i
h------- d----- k-- s---- a------- h--
h-m-a-e- d-a-e- k-e s-h-t a-h-h-e- h-i
--------------------------------------
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
우리의 할머니는 건강하세요.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
hamaaree daadee kee sehat achchhee hai
너희 – 너희들의
त-म -ब---तुम्ह-र--/-त-म--ार----तुम्-ा-े
त-- स- – त------- / त------- / त-------
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
tu- --b –-t-m--a-- / t--ha-re----tu-haa-e
t-- s-- – t------- / t-------- / t-------
t-m s-b – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-----------------------------------------
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
너희 – 너희들의
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
tum sab – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ब-्चों,-त------े -----कह----ै-?
ब------ त------- प--- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
ba---h--, -u--a-r- --ta k-haan-h-in?
b-------- t------- p--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r- p-t- k-h-a- h-i-?
------------------------------------
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
bachchon, tumhaare pita kahaan hain?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ब--च-ं, त--्ह-र--माँ------ह--?
ब------ त------- म-- क--- ह---
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
bac-c-o-, tumh-a-----a----ah-------n?
b-------- t-------- m--- k----- h----
b-c-c-o-, t-m-a-r-e m-a- k-h-a- h-i-?
-------------------------------------
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
bachchon, tumhaaree maan kahaan hain?