안경
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
m-gane
m-----
m-g-n-
------
megane
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
ka-e wa --re -o -e--n--- wa--rem-shita.
k--- w- k--- n- m----- o w-------------
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
k--e----m-g--e ------o n--a-u-no-e-u ka?
k--- n- m----- w- d--- n- a-- n----- k--
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
시계
時計
時計
時計
時計
時計
0
tokei
t----
t-k-i
-----
tokei
그의 시계가 고장났어요.
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
kar- n- -oke--w- k-wa--t----a--.
k--- n- t---- w- k------- i-----
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
그의 시계가 고장났어요.
彼の 時計は 壊れて います 。
kare no tokei wa kowarete imasu.
시계가 벽에 걸려 있어요.
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
t--ei--a ka---ni-kaka--- -masu.
t---- g- k--- n- k------ i-----
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
시계가 벽에 걸려 있어요.
時計が 壁に かかって います 。
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
여권
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
p---pō-o
p-------
p-s-p-t-
--------
pasupōto
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k--e w---a-e-n----supōt- o-n---shi--sh---.
k--- w- k--- n- p------- o n--------------
k-r- w- k-r- n- p-s-p-t- o n-k-s-i-a-h-t-.
------------------------------------------
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no pasupōto o nakushimashita.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
d---a----o--- kare----pa-up--o -- a-- no--s-ou?
d- w- d--- n- k--- n- p------- w- a-- n--------
d- w- d-k- n- k-r- n- p-s-p-t- w- a-u n-d-s-o-?
-----------------------------------------------
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
de wa doko ni kare no pasupōto wa aru nodeshou?
그들 – 그들의
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
k--e-a ---a---a--o
k----- ― k----- n-
k-r-r- ― k-r-r- n-
------------------
karera ― karera no
그들 – 그들의
彼ら―彼らの
karera ― karera no
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
k-do-od--h---- jibu--n- ryō------ mi-s-ke ra-ema--n.
k---------- w- j---- n- r------ o m------ r---------
k-d-m-d-c-i w- j-b-n n- r-ō-h-n o m-t-u-e r-r-m-s-n-
----------------------------------------------------
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kodomodachi wa jibun no ryōshin o mitsuke raremasen.
그들의 부모님이에요!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
de--- -ar-----o--y----- ga -i-as-ita-y-!
d---- k----- n- r------ g- k-------- y--
d-m-, k-r-r- n- r-ō-h-n g- k-m-s-i-a y-!
----------------------------------------
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
그들의 부모님이에요!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
demo, karera no ryōshin ga kimashita yo!
당신 – 당신의
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
ana-a-̄-a-a-a -o
a---- ̄ a---- n-
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
당신 – 당신의
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
myirā----- r-ok---- ika--d-shita--a?
m--------- r---- w- i----------- k--
m-i-ā-s-n- r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
------------------------------------
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
myirā-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
my-----an-----s-m--w- ---ode-- k-?
m--------- o------ w- d------- k--
m-i-ā-s-n- o-u-a-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------------
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
myirā-san, okusama wa dokodesu ka?
당신 – 당신의
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
a-at- ̄----t--no
a---- ̄ a---- n-
a-a-a ̄ a-a-a n-
----------------
anata ̄ anata no
당신 – 당신의
あなたーあなたの
anata ̄ anata no
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
sumi-u--an,--yo-- -- i---a--s-it- ka?
s---------- r---- w- i----------- k--
s-m-s---a-, r-o-ō w- i-a-a-e-h-t- k-?
-------------------------------------
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
sumisu-san, ryokō wa ikagadeshita ka?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
s-m--u----- g--h---- wa-do--d-su--a?
s---------- g------- w- d------- k--
s-m-s---a-, g-s-u-i- w- d-k-d-s- k-?
------------------------------------
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
sumisu-san, goshujin wa dokodesu ka?