안경
кө---йн-к
к-- а----
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
k-- -y--k
k-- a----
k-z a-n-k
---------
köz aynek
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
А--к-з-ай--гин--нуту- ---ы--ы-.
А- к-- а------ у----- к--------
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al ----a-n-g-- -nu--- -al--t--.
A- k-- a------ u----- k--------
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
А-ын--өз ---е----а--а?
А--- к-- а----- к-----
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
A-ın kö--a-n--- k--d-?
A--- k-- a----- k-----
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
시계
саат
с---
с-а-
----
саат
0
sa-t
s---
s-a-
----
saat
그의 시계가 고장났어요.
Ан---с--т- -узу-.
А--- с---- б-----
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A--n -a--ı buzu-.
A--- s---- b-----
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
그의 시계가 고장났어요.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Саат---ба-д--ил-нип--у--т.
С--- д------ и----- т-----
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S--t -u---d--il-n-p --rat.
S--- d------ i----- t-----
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
여권
па---рт
п------
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pasport
p------
p-s-o-t
-------
pasport
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ал п-спо---н---г--т-.
А- п-------- ж-------
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al pa--o-tun j-g-tt-.
A- p-------- j-------
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
А-------пор-- к---а?
А--- п------- к-----
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A-ın pa--o-tu kay-a?
A--- p------- k-----
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
그들 – 그들의
а-а- ----а--ын
а--- – а------
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
al---– ala-d-n
a--- – a------
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
그들 – 그들의
алар – алардын
alar – alardın
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Ба-д-- --а-эн--и- ---- ----й ж--ы---.
Б----- а--------- т--- а---- ж-------
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bal-a- ------esin ta---a-ba--ja---at.
B----- a--------- t--- a---- j-------
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
그들의 부모님이에요!
Мы-а--й- -л-рд-н-а-а--не-е-и --л- ---ы-ат!
М------- а------ а---------- к--- ж-------
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
Mın-k--- a--rdın ata--nele-i--ele j------!
M------- a------ a---------- k--- j-------
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
그들의 부모님이에요!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
당신 – 당신의
с---- си-дин
с-- - с-----
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s---- ----in
s-- - s-----
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
당신 – 당신의
сиз - сиздин
siz - sizdin
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Си--и--с-п-р--------дай-ө-тү,----лер-----а?
С----- с-------- к----- ө---- М----- м-----
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
S--din --p-rı-ız ka-day-öt-ü- My----- -ı---?
S----- s-------- k----- ö---- M------ m-----
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
С---ин ж--а--ң-з-кайд-- --лле- м--з-?
С----- ж-------- к----- М----- м-----
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S----n -u-a-ı--z kayda--Myu-l-r -ı-za?
S----- j-------- k----- M------ m-----
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
당신 – 당신의
сиз-- с--дин
с-- - с-----
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-z-- siz-in
s-- - s-----
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
당신 – 당신의
сиз - сиздин
siz - sizdin
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
С--ди--с--ар-ңыз-канд-- өт----Ш--дт-айы-?
С----- с-------- к----- ө---- Ш---- а----
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Sizdin saparı--z-ka-da- ött-, --idt -yım?
S----- s-------- k----- ö---- Ş---- a----
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Сизди--жо--ошуң-з ка---,---ит -йым?
С----- ж--------- к----- С--- а----
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si---n jold-ş---- -ay--, -mit--y--?
S----- j--------- k----- S--- a----
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?